Sentences with German verb absichern ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb absichern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb absichern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb absichern are available.

Present

-

Imperfect

  • Er sicherte ab , dass allen Teilnehmern der Termin mitgeteilt wurde. 
    English He ensured that all participants were informed of the date.
  • Marineboote und -schiffe sicherten den Tagungsort seewärts ab . 
    English Marine boats and ships secured the meeting place seaward.
  • Nur Stunden nach Streikbeginn wurde ein Solidaritätskreis gegründet, der die Versorgung der Streikenden, Spendensammlungen und die Übergabe der Solidaritätserklärungen absicherte . 
    English Only hours after the strike began, a solidarity circle was formed to ensure the supply of the strikers, fundraising, and the delivery of solidarity statements.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Möchten Sie die Sendung gegen Verlust absichern ? 
    English Would you like to insure the shipment against loss?
  • Die Arbeitsstelle an der Autobahn ist nach den Vorschriften abzusichern . 
    English The workplace on the highway must be secured according to the regulations.
  • Natürlich habe ich auch mit meinem Chef gesprochen, ich muss mich ja absichern . 
    English Of course, I also spoke with my boss, I have to protect myself.
  • Hunderte Polizisten sollten den Papstbesuch absichern . 
    English Hundreds of police officers were to secure the papal visit.

Participle

  • Haben Sie die Fundstelle abgesichert ? 
    English Have you secured the site?
  • Ist Ihre These durch Literaturrecherche abgesichert ? 
    English Is your thesis supported by literature research?
  • Der Treppenaufgang muss abgesichert werden, jetzt wo das Geländer morsch geworden ist. 
    English The staircase must be secured now that the railing has become rotten.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for absichern


  • Er sicherte ab , dass allen Teilnehmern der Termin mitgeteilt wurde. 
    English He ensured that all participants were informed of the date.
  • Marineboote und -schiffe sicherten den Tagungsort seewärts ab . 
    English Marine boats and ships secured the meeting place seaward.
  • Nur Stunden nach Streikbeginn wurde ein Solidaritätskreis gegründet, der die Versorgung der Streikenden, Spendensammlungen und die Übergabe der Solidaritätserklärungen absicherte . 
    English Only hours after the strike began, a solidarity circle was formed to ensure the supply of the strikers, fundraising, and the delivery of solidarity statements.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for absichern

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for absichern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German absichern


German absichern
English secure, protect, collateralise, collateralize, ensure, guarantee, safeguard, assure
Russian защищать, обеспечивать безопасность, предохранять, блокировать, гарантировать, застраховать, застраховаться, застраховывать
Spanish asegurar, proteger, asegurarse, garantizar, protegerse, protegerse contra, respaldar
French sécuriser, garantir, protéger, assurer, prendre des précautions, s'assurer contre, se précautionner contre, soutenir
Turkish güvence altına almak, korumak, belgelemek, emniyete almak, güvence vermek, kendini emniyete almak, sağlama bağlamak, teminat vermek
Portuguese garantir, proteger, assegurar, consagrar, precaver-se, proteger-se contra
Italian garantire, proteggere, assicurare, salvaguardare, assicurarsi, assicurarsi a, cautelare, cautelarsi
Romanian asigurare, protejare, asigura, garanta, justifică, protecție, susține
Hungarian biztosítani, védelmezni, alátámaszt, garantálni
Polish zabezpieczyć, gwarantować, ochronić, zabezpieczać, ochrona, poprzeć faktami, ubezpieczenie, uzasadnić
Greek ασφάλιση, προστασία, διασφαλίζω, εγγύηση, εξασφαλίζομαι, επιβεβαίωση, προστατεύω
Dutch beschermen, beveiligen, afschermen, afzetten, bevestigen, garanderen, onderbouwen, verzekeren
Czech zajištění, ochrana, garantovat, ochránit, podložit fakty, zabezpečovat se, zabezpečovatčit se, zajistit
Swedish säkerställa, trygga, skydda, garantera, gardera sig, säkra
Danish sikre, beskytte, garanti, underbygge
Japanese 保護する, 保証する, 守る, 安全にする, 安全を確保する, 確保する, 確証する, 裏付ける
Catalan assegurar, protegir, garantir, justificar, sostenir
Finnish turvata, suojata, vakuuttaa, varmistaa
Norwegian sikre, beskytte, garanti, underbygge
Basque babestu, segurtatu, bermatzea, faktak ematea, segurtatzea
Serbian osigurati, zaštititi, garantovati, poduprijeti, potvrditi
Macedonian заштита, осигурување, заштитити, поддршка
Slovenian zagotoviti, zavarovati, jamčiti, podpreti z dejstvi, zaščititi
Slowakisch zabezpečiť, ochrániť, garantovať, podložiť faktami
Bosnian osigurati, zaštititi, jamčiti, potkrijepiti
Croatian osigurati, zaštititi, jamčiti, potkrijepiti
Ukrainian забезпечити, захистити, захищати, гарантувати, оберігати, обезпечити, підтверджувати фактами, забезпечувати захист
Bulgarian защита, осигуряване, осигурявам, гарантирам, подкрепям
Belorussian абарона, забеспячэнне, абгрунтаваць, гарантаваць, забяспечыць, падцвердзіць
Indonesian mengamankan, melindungi, memastikan, membuat aman, membuktikan, menjamin
Vietnamese bảo vệ, bảo đảm, chứng minh, chứng thực, làm an toàn, mua bảo hiểm, đảm bảo, đảm bảo an toàn
Uzbek asoslamoq, himoya qilish, himoyalamoq, isbotlash, kafolatlamoq, sug'urtalamoq, ta'minlamoq, xavfsiz holatga keltirish
Hindi सुरक्षित करना, गारंटी देना, रक्षा करना, साबित करना, सिद्ध करना, सुनिश्चित करना, सुरक्षा करना, हिफ़ाज़त करना
Chinese 保护, 佐证, 使安全, 保证, 保障, 确保, 确保安全, 证实
Thai คุ้มครอง, ทำประกัน, ทำให้ปลอดภัย, ทำให้แน่ใจ, ปกป้อง, ป้องกัน, พิสูจน์, ยืนยัน
Korean 보호하다, 뒷받침하다, 보장하다, 보험 들다, 안전 조치하다, 안전하게 하다, 입증하다, 확실히 하다
Azerbaijani mühafizə etmək, qorumaq, sübut etmək, sığortalamaq, təhlükəsiz etmək, təhlükəsizləşdirmək, təmin etmək, zəmanət vermək
Georgian გარანტირება, დაცვა, დაზღვევა, დამტკიცება, დასაბუთება, უზრუნველყოფა, უსაფრთხო მდგომარეობაში მოყვანა, უსაფრთხოების უზრუნველყოფა
Bengali গ্যারান্টি দেওয়া, নিরাপত্তা নিশ্চিত করা, নিরাপদ করা, নিশ্চিত করা, প্রমাণ করা, বীমা করা, রক্ষা করা, সমর্থন করা
Albanian mbroj, siguroj, argumentoj, bërë të sigurt, garantoj, siguruar, vërtetoj
Marathi सुरक्षित करणे, निश्चित करणे, प्रमाणित करणे, रक्षण करणे, विमा काढणे, सिद्ध करणे, सुरक्षा करणे, हमी देणे
Nepali सुरक्षित गर्नु, गारन्टी दिनु, निश्चित गर्नु, प्रमाणित गर्नु, बीमा गर्नु, रक्षा गर्नु, सिद्ध गर्नु, सुरक्षा सुनिश्चित गर्नु
Telugu సురక్షితం చేయడం, ధృవీకరించు, నిరూపించు, నిర్ధారించు, బీమా చేయు, రక్షించడం, రక్షించు, సురక్షితంగా చేయడం
Latvian nodrošināt, aizsargāt, aizsargāties, garantēt, nodrošināt drošību, nodrošināties, padarīt drošu, pamatot
Tamil பாதுகாக்க, பாதுகாப்பு செய்ய, ஆதாரப்படுத்து, உத்தரவாதம் அளிக்க, உறுதி செய்ய, உறுதிப்படுத்து, காப்பீடு செய்ய, பாதுகாப்பாக செய்ய
Estonian kindlustama, kaitsma, kaitsta, põhjendama, tagama, teha ohutuks, turvaliseks teha, turvata
Armenian ապահովել, անվտանգ դարձնել, ապահովագրվել, ապացուցել, երաշխավորել, պաշտպանել, պաշտպանվել, փաստարկել
Kurdish parastin, ewle kirin, garantî kirin, piştrast kirin, rastandin, sigortekirin, zemanet dan
Hebrewלהגן، לבטח، לגבות، להבטיח، לתמוך בעובדות
Arabicحماية، تأمين، ضمان
Persianمحافظت کردن، پشتیبانی کردن، ایمن سازی، ایمن کردن، تأمین کردن، تضمین کردن، محافظت
Urduتحفظ دینا، محفوظ کرنا، تحفظ، تحقیق کرنا، ثابت کرنا، ذمہ داری لینا

absichern in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of absichern

  • jemanden, etwas vor Gefahren schützen, beschützen, bewachen, schützen
  • einen Ort oder Gegenstand so mit Schutzeinrichtungen versehen, dass davon keine akute Gefahr mehr ausgeht
  • mit Fakten unterlegen, untermauern
  • dafür geradestehen, dass etwas geschieht, garantieren, gewährleisten, sicherstellen, versichern
  • Maßnahmen ergreifen, um sich selbst vor Gefahr oder negativen Folgen zu schützen
  • ...

absichern in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10646678, 9145592

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 169485, 804035, 530107, 92433, 169485, 169485, 169485, 169485

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 169485, 169485, 169485, 169485, 169485

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: absichern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9