Sentences with German verb auseinanderreißen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb auseinanderreißen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb auseinanderreißen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb auseinanderreißen are available.

Present

  • Sie reißt Familien auseinander . 
    English She tears families apart.

Imperfect

-

Present Subj.

  • Die Auffassung, dass Brechts Werk der Gefühle entbehre oder Vernunft und Gefühl auseinanderreiße , ist überholt und irreführend. 
    English The notion that Brecht's work lacks feelings or tears apart reason and emotion is outdated and misleading.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Das Schicksal hat uns auseinandergerissen . 
    English Fate tore us apart.
  • Warum hast du den Stoff auseinandergerissen statt ihn mit einer Schere auseinanderzuschneiden? 
    English Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for auseinanderreißen


  • Sie reißt Familien auseinander . 
    English She tears families apart.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for auseinanderreißen


  • Die Auffassung, dass Brechts Werk der Gefühle entbehre oder Vernunft und Gefühl auseinanderreiße , ist überholt und irreführend. 
    English The notion that Brecht's work lacks feelings or tears apart reason and emotion is outdated and misleading.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for auseinanderreißen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German auseinanderreißen


German auseinanderreißen
English tear apart, rip apart, discerp, dismember, separate, split, tear
Russian разрывать, разделять, разорвать, разделить, раздирать, разодрать
Spanish desgarrar, romper, desenclavijar, partir, rasgar, separar
French déchirer, séparer, déchirer en deux, détruire, mettre en morceaux, se déchirer
Turkish parçalamak, yırtmak, ayırmak
Portuguese rasgar, despedaçar, separar, desfazer, desintegrar, desmembrar, romper
Italian strappare, lacerare, disintegrare, dividere a forza, dividere brutalmente, fare a pezzi, separare, separare a forza
Romanian rupe, despica, desface
Hungarian széttép, szétválaszt, szétszakít
Polish rozerwać, rozdzielać, rozdzielić, rozpaść się, rozrywać
Greek σχίζω, χωρίζω, διασπάω, διασπώ, διαχωρίζω
Dutch scheuren, uit elkaar trekken, uit elkaar scheuren
Czech roztrhnout, oddělit, rozpadnout se, roztržení
Swedish slita isär, reva sönder, riva itu, separera, slita itu
Danish rive itu, flække, rive fra hinanden, skille ad
Japanese 引き裂く, 分ける, 分裂させる, 分裂する
Catalan esquinçar, trencar, desprendre, separar
Finnish repäistä, repiä, erottaa
Norwegian splitte, rive fra hverandre, rive i stykker, rive itu
Basque banatu, banandu, banatzea, haizatu, puskatu
Serbian rastrgati, razdvojiti
Macedonian раскинување, раздвојување, раскинува
Slovenian raztrgati, ločiti, razpasti, raztrg
Slowakisch roztrhnúť, oddeliť, rozpadnúť sa, roztrhnutie
Bosnian razdvojiti, rastrgati, odvojiti
Croatian rastrgati, razdvojiti
Ukrainian розривати, відривати, порвати, розриватися
Bulgarian разделям, разкъсвам, раздърпвам
Belorussian разрываць, разбіваць
Indonesian memisahkan, mencabik, mencerai-beraikan, merobek, sobek, terbelah
Vietnamese chia cắt, rách, tách rời, xé, xé nát
Uzbek ajratmoq, ayirmoq, parchalamoq, parchalanmoq, yirtilmoq, yirtmoq
Hindi अलग करना, जुदा करना, टुकड़े-टुकड़े करना, फट जाना, फाड़ना, बिखर जाना
Chinese 撕裂, 分开, 拆散, 撕碎, 破裂
Thai ฉีก, ฉีกขาด, ฉีกเป็นชิ้นๆ, พรากจาก, แตกออก, แยกจากกัน
Korean 갈기갈기 찢다, 갈라놓다, 갈라지다, 떼어놓다, 찢다, 찢어지다
Azerbaijani ayırmaq, cırılmaq, parçalamaq, parçalanmaq, yırtmaq
Georgian გახევა, გაგლეჯა, დააშორება, ხლიჩვა
Bengali আলাদা করা, ছিঁড়ে ফেলা, ছিঁড়ে যাওয়া, টুকরো টুকরো করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেঙে যাওয়া
Albanian copëtohem, gris, ndaj, shkëput, shqyej, çahem
Marathi तुकडे करणे, तुटणे, फाटणे, फाडणे, वेगळे करणे, वेगळे पाडणे
Nepali अलग पार्नु, च्यातिनु, च्यात्नु, जुदा पार्नु, फाट्नु, फाड्नु
Telugu చింపివేయడం, చిరగిపోవు, చీలిపోవు, చీల్చడం, విడగొట్టడం, విడదీయడం
Latvian atšķirt, saplosīt, saplēst, saplīst, šķirt
Tamil கிழிதல், கிழித்தல், பிரிக்க
Estonian lahutama, lõhenema, lõhki rebima, rebenema, rebima
Armenian բաժանել, ծվատել, ճեղքվել, պատռել, պատռվել
Kurdish cûda kirin, parçe parçe kirin, têkçûn, têqîn
Hebrewלקרוע، להתפרק
Arabicتمزيق، تفكك، تمزق، فصل
Persianپاره کردن، تکه تکه شدن، جدا کردن، دردن
Urduپھاڑنا، الگ کرنا، توڑنا، چیرنا

auseinanderreißen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of auseinanderreißen

  • ein Ganzes mit Absicht in zwei oder mehr Teile zerreißen
  • von alleine, durch äußere Umstände, in zwei oder mehr Teile zerreißen, zerfallen
  • Personen oder auch Zusammengehöriges voneinander trennen
  • zerreißen

auseinanderreißen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 995011, 995011, 995011

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10830298, 7057291

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 995011

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: USA wollen Mauer bauen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9