Sentences with German verb bedienen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb bedienen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb bedienen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb bedienen are available.

Present

  • Ich bediene mich solcher Ausdrücke nicht. 
    English I do not use such expressions.
  • Fühlt euch wie zu Hause und bedient euch. 
    English Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
  • Bedienst du dich selbst, oder soll dir jemand den Kaffee bringen? 
    English Do you serve yourself, or should someone bring you the coffee?
  • Er machte sich kundig, wie man den Apparat bedient . 
    English He informed himself about how to operate the device.
  • Der Kaufmann bedient diesen Kunden freundlich. 
    English The merchant serves this customer kindly.
  • Bob bedient einen Aufzug im Kaufhaus. 
    English Bob operates an elevator in the department store.
  • Bedient dieser Schalter das Licht oder den Lüfter? 
    English Does this switch control the light or the fan?
  • Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. 
    English Our course uses an interactive method.
  • Mit dem neuen Gesetz bedient der Präsident die Interessen der Konservativen. 
    English With the new law, the president serves the interests of the conservatives.

Imperfect

  • Die Verkäuferin bediente mich. 
    English The sales girl waited on me.
  • Tom bediente sich seiner Notizen. 
    English Tom referred to his notes.
  • Der Arbeiter bediente die Maschine. 
    English The worker operated the machine.
  • Er bediente sich ihrer Kontakte, um eine Machtposition zu erlangen. 
    English He used his contacts to gain a position of power.
  • Den afrikanischen Goldhandel kontrollierten muslimische Händler, die das Gold per Karawane zu den Küsten Nordafrikas brachten und so auch die europäische Nachfrage bedienten . 
    English The African gold trade was controlled by Muslim merchants who brought the gold by caravan to the coasts of North Africa, thus meeting European demand.

Present Subj.

  • Hole dir einen Teller und bediene dich. 
    English Get yourself a plate and help yourself.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Habe den Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen . 
    English Have the courage to use your own understanding.
  • Tom kann einen Gabelstapler bedienen . 
    English Tom can operate a forklift.

Participle

  • Farbe wird bedient . 
    English Color is being served.
  • Karo muss bedient werden. 
    English Karo must be served.
  • Dieser Kredit konnte nicht immer bedient werden. 
    English This loan could not always be serviced.
  • Das Zentrum wird von einem Stadtbus bedient . 
    English The center is served by a city bus.
  • Werdet ihr schon bedient ? 
    English Have you been waited on?
  • Der Letzte wird zuerst bedient . 
    English The last will be served first.
  • Die Haltestelle wird von zwei Busunternehmen bedient . 
    English The bus stop is served by two bus companies.
  • Paul hat als Messdiener immer die Klingel bedient . 
    English Paul has always operated the bell as an altar boy.
  • Dadurch, dass der Rechtsaußen schnell bedient wurde, konnten wir ein Tor erzielen. 
    English Due to the fact that the right winger was served quickly, we were able to score a goal.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for bedienen


  • Bedienen Sie sich. 
    English Help yourself.
  • Die Verkäuferin bediente mich. 
    English The sales girl waited on me.
  • Tom bediente sich seiner Notizen. 
    English Tom referred to his notes.
  • Der Arbeiter bediente die Maschine. 
    English The worker operated the machine.
  • Ich bediene mich solcher Ausdrücke nicht. 
    English I do not use such expressions.
  • Fühlt euch wie zu Hause und bedient euch. 
    English Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
  • Bedienst du dich selbst, oder soll dir jemand den Kaffee bringen? 
    English Do you serve yourself, or should someone bring you the coffee?
  • Er machte sich kundig, wie man den Apparat bedient . 
    English He informed himself about how to operate the device.
  • Der Kaufmann bedient diesen Kunden freundlich. 
    English The merchant serves this customer kindly.
  • Bob bedient einen Aufzug im Kaufhaus. 
    English Bob operates an elevator in the department store.
  • Bedient dieser Schalter das Licht oder den Lüfter? 
    English Does this switch control the light or the fan?
  • Hier ist unser Buffet, bitte bedienen Sie sich. 
    English Here is our buffet, please help yourself.
  • Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. 
    English Our course uses an interactive method.
  • Er bediente sich ihrer Kontakte, um eine Machtposition zu erlangen. 
    English He used his contacts to gain a position of power.
  • Mit dem neuen Gesetz bedient der Präsident die Interessen der Konservativen. 
    English With the new law, the president serves the interests of the conservatives.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for bedienen


  • Hole dir einen Teller und bediene dich. 
    English Get yourself a plate and help yourself.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for bedienen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German bedienen


German bedienen
English serve, operate, attend, manage, attend upon, follow suit, manipulate, use
Russian обслуживать, управлять, сервис, угоститься, угощаться, использовать, контролировать, обслужить
Spanish servir, atender, manejar, servirse de, asistir, controlar, despachar, efectuar
French servir, fournir, manipuler, aider, ajouter, contrôler, desservir, exploiter
Turkish hizmet etmek, kullanmak, idare etmek, servis yapmak, almak, hizmet vermek, istismar etmek, kat
Portuguese atender, servir, servir-se, operar, ajudar-se de, assistir, controlar, dar cartas
Italian servire, assistere, avvalersi di, comandare, controllare, effettuare, eseguire, fare ricorso a
Romanian deservi, servi, folosi, abuză, conduce, contribui, gestiona, juca
Hungarian kiszolgál, kezel, ellát, felügyelni, használ, igénybe vesz, irányítani, kihasznál
Polish obsługiwać, obsłużyć, usługiwać, częstować, dodać, dokładać do gry, dołożyć, dołożyć do gry
Greek εξυπηρετώ, υπηρετώ, χειρίζομαι, καταχρώμαι, πάσα, παίζω, σερβίρω, συμπληρώνω
Dutch bedienen, toespelen, beheren, bekennen, benutten, besturen, diensten, misbruiken
Czech obsluhovat, sloužit, obsluhovatsloužit, posluhovat, posluhovatsloužit, přidat, přihrát, přispět
Swedish betjäna, tjäna, passa, använda, betala ränta, betjänas, expediera, ge
Danish betjene, benytte, betjening, tjene, betjene sig, ekspedere, opvarte, overvåge
Japanese 操作する, サービスする, サービスを提供する, パスする, 世話をする, 仕える, 使う, 供給する
Catalan atendre, servei, afegir, agafar, controlar, explotar, gestionar, jugar
Finnish palvella, käyttää, hoitaa, hyödyntää, ohjata, ottaa, palvelu, pelata
Norwegian betjene, servere, tjene, benytte, betalinger, ekspedere, forsyne seg, legge til
Basque erabili, hartzeko, jokoan sartu, koloreko karta jokatzea, kudeatu, manipulatu, ordainatu, ordainketa
Serbian dodati, poslužiti, uslužiti, izvršiti, koristiti, nadzor, prikazati, upravljati
Macedonian додавам, земање, злоупотреба, играм, контрола, обслужување, подавање, служам
Slovenian oskrbovati, izkoristiti, izvajati, nadzorovati, odigrati, podati, postrežiti, strežiti
Slowakisch obsluhovať, obslúžiť, slúžiť, obslúžiť sa, pridať, prihrávať, prispieť, riadiť
Bosnian uslužiti, dodati, poslužiti, koristiti, nadzorovati, pridružiti, upravljati, uzeti
Croatian poslužiti, uslužiti, dodati, iskoristiti, nadzor, pridružiti, upotrijebiti, upravljati
Ukrainian обслуговувати, надавати послугу, брати, використовувати, забезпечити, зловживати, керувати, контролювати
Bulgarian обслужвам, обслужване, управлявам, да играеш, да обслужваш, злоупотребявам, използвам, контролирам
Belorussian абслугоўваць, браць, забяспечваць, злоўжываць, карыстацца, кіраваць, наглядаць, падкласці
Indonesian melayani, melunasi pinjaman, memanfaatkan, memberikan layanan, mengambil, mengeksploitasi, mengendalikan, mengikuti warna
Vietnamese chuyền bóng, cung cấp dịch vụ, hầu hạ, lấy, lợi dụng, phục vụ, sử dụng, trả nợ
Uzbek xizmat ko'rsatmoq, boshqarish, foydalanmoq, nazorat qilish, olmoq, qarzni muntazam to'lash, rangga mos karta chiqarmoq, suiiste'mol qilmoq
Hindi सेवा देना, उपयोग करना, ऋण चुकाना, चलाना, पास करना, लेना, शोषण करना, संचालित करना
Chinese 传球, 伺候, 偿还贷款, 利用, 剥削, 取用, 打出王牌, 提供服务
Thai ให้บริการ, ควบคุม, ชำระหนี้, ตามสี, รับใช้, ส่งบอล, หยิบเอง, เอา
Korean 가져가다, 대출을 상환하다, 덜다, 무늬에 맞춰 내다, 서비스를 제공하다, 섬기다, 시중들다, 악용하다
Azerbaijani xidmət göstərmək, götürmək, idarə etmək, istifadə etmək, istismar etmək, işlətmək, krediti ödəmək, pas atmaq
Georgian აღება, ბოროტად გამოყენება, გამოყენება, მართვა, მომსახურება, ოპერირება, პასირება, სერვის მიწოდება
Bengali ঋণ পরিশোধ করা, চালানো, নেওয়া, পরিচর্যা করা, পরিচালনা করা, পাস করা, ব্যবহার করা, রং অনুযায়ী কার্ড খেলা
Albanian drejtoj, kaloj topin, marr, ndjek ngjyrën, ofroj shërbim, ofroj shërbime, operoj, përdor
Marathi सेवा देणे, कर्ज फेडणे, घेणे, चालवणे, पास देणे, वापर करणे, शोषण करणे, संचालित करणे
Nepali आफैं लिनु, ऋण चुकाउन, चलाउनु, नियन्त्रण गर्नु, पास गर्नु, प्रयोग गर्नु, रङ अनुसार चाल चल्नु, लिनु
Telugu సేవ ఇవ్వడం, ఋణం చెల్లించటం, తీసుకోవు, దుర్వినియోగించు, నడపడం, పర్యవేక్షించడం, పాస్ చేయడం, రంగును అనుసరించి కార్డ్ వేయడం
Latvian apkalpot, darbināt, ekspluatēt, izmantot, kalpot, kredītu atmaksāt, pakalpojumu sniegt, paņemt
Tamil இயக்க, எடுக்க, எடுத்துக்கொள், கடன் செலுத்துதல், சேவை செய்ய, சேவை வழங்குதல், துஷ்பயன்படுத்த, நடத்த
Estonian juhtima, kasutama, käitama, laenu maksma, söötama, teenindama, teenuseid osutama, teenust osutama
Armenian անցնել, գործարկել, գույնին համապատասխան քարտ խաղալ, ծառայել, ծառայություն մատուցել, շահագործել, պարտքը վճարել, սպասարկել
Kurdish bikaranîn, kartê bi renê re pêk anîn, pas danîn, qerzê xilas kirin, rêvebirin, wergirtin, xizmet dan, xizmet kirin
Hebrewלשרת، לטפל، להגיש، למלא، לנהל، לנצל، לפקח، לשחק
Arabicخدمة، تلبية، خدم، إدارة، استخدام، استغلال، تحكم، تمرير
Persianخدمت کردن، استفاده کردن، سرویس دادن، مساعدت کردن، هدایت کردن، پاس دادن، پرداخت منظم، کنترل کردن
Urduخدمت کرنا، سہولت دینا، ادائیگی، استعمال کرنا، خدمت دینا، سروس دینا، سہولت فراہم کرنا، فائدہ اٹھانا

bedienen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of bedienen

  • jemandem Dienste leisten, servieren, kellnern, beliefern, versorgen
  • den Gang von etwas steuern und überwachen, steuern, regeln, führen
  • von etwas, jemandem etwas nehmen, jemandes Fähigkeiten gebrauchen oder missbrauchen, versorgen
  • [Spiele] auf eine ausgespielte Farbkarte eine Karte der entsprechenden Farbe oder auf eine Trumpfkarte einen Trumpf zugeben (müssen), zugeben
  • eine Leistung für einen bestimmten Empfänger oder einen bestimmten Zweck erbringen
  • ...

bedienen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 69978, 69978, 69978, 69978, 628504, 6174, 128049, 69978, 167548, 41812, 69978

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11028902, 1432473, 6832103, 4545755, 1853875, 1490805, 2456052, 3747888, 3063870, 8730389, 10350538, 690593, 1529065, 1225967, 396624

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 69978, 69978, 69978, 69978, 69978, 69978, 69978

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: bedienen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9