Sentences with German verb befreien ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb befreien. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb befreien is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb befreien are available.

Present

  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    English How do you get rid of moles in the garden?

Imperfect

  • Tom befreite sich. 
    English Tom freed himself.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    English A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    English I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    English He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    English Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    English The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    English The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    English The liberation army liberated my village.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    English Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wir müssen sie befreien . 
    English We must liberate them.
  • Du kannst dich nicht befreien . 
    English You cannot free yourself.
  • Man konnte ihn nicht aus seiner Apathie befreien . 
    English One could not free him from his apathy.
  • Vor der Restauration mussten wir das Boot von Algen befreien . 
    English Before the restoration, we had to free the boat from algae.
  • Ich werde die Gefangenen befreien . 
    English I'm releasing the prisoners.
  • Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nicht befreien . 
    English She could not free herself from his embrace.

Participle

  • Er ist von der Steuer befreit . 
    English He is immune from taxes.
  • Das Fleisch wird noch vom restlichen Fell befreit . 
    English The meat is still being freed from the remaining skin.
  • Die Therapie hat mich von meiner Trunksucht befreit . 
    English The therapy freed me from my alcoholism.
  • Das Sonderkommando hat die Geisel befreit . 
    English The special unit has freed the hostage.
  • Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit . 
    English She was relieved from insomnia.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for befreien


  • Tom befreite sich. 
    English Tom freed himself.
  • Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug. 
    English Firefighters got them out of the lift.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    English A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    English I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    English He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    English Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    English The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    English The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    English The liberation army liberated my village.
  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    English How do you get rid of moles in the garden?
  • Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen. 
    English Get rid of those kinds of naive ideas.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    English Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for befreien

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for befreien

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German befreien


German befreien
English free, liberate, release, disentangle (from), rescue, absolve (from), affranchise, be free
Russian освободить, освобождать, избавить, освободиться, избавлять, вызволить, избавиться, избавляться
Spanish liberar, liberarse, rescatar, desembarazar de, desligarse de, dispensar, dispensar de, emancipar de
French libérer, dispenser de, débarrasser de, défaire de, délivrer de, dépêtrer de, désencombrer de, exempter
Turkish kurtulmak, kurtarmak, muaf tutmak, özgürleştirmek, özgürleşmek
Portuguese libertar, desvencilhar de, desvencilhar-se, dispensar de, isentar, liberar de, libertar de, libertar-se
Italian liberare, sciogliere, affrancare, assolvere, disimpegnare, dispensare, emancipare, esentare da
Romanian elibera, scăpa de, dezlega, dezvăța, eliberare, scăpa
Hungarian felszabadít, megszabadít, kiszabadít, kiszabadítja magát, mentesít
Polish uwolnić, wyzwolić, oswobodzić, uwalniać, uwalniać się, uwolnić od, uwolnić się, wyzwalać się
Greek απαλλάσσω, απολυτρώνω, απελευθερώνω, απαλλαγή, ελευθερώνω
Dutch bevrijden, ontsnappen, ontzetten, verlossen
Czech osvobodit, zbavit, zbavit se, zbavovat, osvobozovat, osvobozovatbodit, zbavovatavit, zprostit
Swedish befria, befria sig, frigöra, frikalla, frita, göra fri, göra sig fri
Danish befri, frigøre, fritage, fjerne
Japanese 自由にする, 免除する, 放れる, 解き放す, 解放する, 取り除く, 救出する
Catalan alliberar, alliberar-se, deslliurar, deslliurar-se
Finnish vapauttaa, päästä eroon, päästä vapaaksi, poistaa
Norwegian befri, frigjøre
Basque askatu, askatzea, askatasun eman, askatasunera iritsi
Serbian osloboditi, osloboditi se, spasiti, ukloniti, ослободити некога, ослободити се
Macedonian ослободување
Slovenian osvoboditi, odstraniti, rešiti
Slowakisch oslobodiť, zbaviť, zbaviť sa
Bosnian osloboditi, ukloniti
Croatian osloboditi, ukloniti
Ukrainian визволяти, визволятися, звільняти, звільнити, визволити, вивільнити, усунути
Bulgarian освобождаване, освобождавам
Belorussian вызваляць, аддзяліць, вызваленне, вызваліць
Hebrewשחרור، לשחרר
Arabicتحرر، تحرير، إزالة، حرر تحرير
Persianآزاد کردن، رها کردن، رهایی، آزاد سازی، آزادسازی، رها شدن، فرار کردن
Urduچھڑانا، آزاد کرنا، آزادی دینا

befreien in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of befreien

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 475549, 85818, 18740, 85818, 85818, 11653, 85818

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3542668, 11067852, 2935487, 1856359, 408767, 1190232, 3669473, 4849939, 7786397, 9974583, 3667745, 520178, 772860, 5722588, 1977047

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 85818, 85818, 85818, 85818

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: befreien

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9