Sentences with German verb besteigen 〈Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb besteigen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb besteigen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb besteigen are available.
Present
-
Er weiß, wie man einen Berg
besteigt
.
He knows how to climb a mountain.
-
Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein
besteigst
.
We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
-
Tom
besteigt
die Kanzel.
Tom ascends the pulpit.
-
Der erfahrene Pilot
besteigt
sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto.
The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.
Imperfect
-
Thomas
bestieg
sein Fahrrad.
Tom got on his bike.
-
Er
bestieg
den Berg Fuji.
He climbed Mt. Fuji.
-
Er
bestieg
sein Fahrrad und fuhr weg.
He mounted his bicycle and rode away.
-
Das Kind
bestieg
das Flugzeug mit guter Laune.
The child came aboard the plane in a good mood.
-
Tom
bestieg
das Matterhorn.
Tom climbed the Matterhorn.
-
Dann
bestieg
sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten.
Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
-
Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und
bestieg
die Kanzel.
After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
-
Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl
bestieg
.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
-
Es war vorauszusehen, was geschehen würde, wenn einer von diesen beiden, die sich für die echtesten Erben des alten Lorenzo Medici hielten, den päpstlichen Stuhl
bestieg
.
It was foreseeable what would happen if one of these two, who considered themselves the true heirs of the old Lorenzo Medici, ascended to the papal throne.
Present Subj.
-
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug
besteige
.
I am always tense before I get on an airplane.
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Das Matterhorn
zu
besteigen
ist schwer.
Climbing the Matterhorn is difficult.
-
Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer
besteigen
.
This summit must not be climbed without a certified mountain guide.
-
Am nächsten Tag war die Lust, die Sängerin
zu
besteigen
, wieder da und entfachte von neuem die wildesten Spekulationen und Gerüchte.
The next day, the desire to mount the singer was back and reignited the wildest speculations and rumors.
Participle
-
Betty hat den Berg dreimal
bestiegen
.
Betty has climbed the mountain three times.
-
Tom und Maria haben den Vulkan
bestiegen
.
Tom and Mary climbed the volcano.
-
Bisher haben nur wenige Bergsteiger alle vierzehn Achttausender
bestiegen
.
So far, only a few climbers have ascended all fourteen eight-thousanders.
-
Viele Gipfelsammler empfinden sich als Bezwinger der Bergriesen, die sie
bestiegen
haben.
Many summit collectors see themselves as conquerors of the mountain giants they have climbed.
Verb table Rules
- How do you conjugate besteigen in Present?
- How do you conjugate besteigen in Imperfect?
- How do you conjugate besteigen in Imperative?
- How do you conjugate besteigen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate besteigen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate besteigen in Infinitive?
- How do you conjugate besteigen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for besteigen
-
Thomas
bestieg
sein Fahrrad.
Tom got on his bike.
-
Er
bestieg
den Berg Fuji.
He climbed Mt. Fuji.
-
Er
bestieg
sein Fahrrad und fuhr weg.
He mounted his bicycle and rode away.
-
Das Kind
bestieg
das Flugzeug mit guter Laune.
The child came aboard the plane in a good mood.
-
Er weiß, wie man einen Berg
besteigt
.
He knows how to climb a mountain.
-
Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein
besteigst
.
We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
-
Tom
besteigt
die Kanzel.
Tom ascends the pulpit.
-
Der erfahrene Pilot
besteigt
sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto.
The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.
-
Tom
bestieg
das Matterhorn.
Tom climbed the Matterhorn.
-
Dann
bestieg
sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten.
Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
-
Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und
bestieg
die Kanzel.
After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
-
Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl
bestieg
.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
-
Es war vorauszusehen, was geschehen würde, wenn einer von diesen beiden, die sich für die echtesten Erben des alten Lorenzo Medici hielten, den päpstlichen Stuhl
bestieg
.
It was foreseeable what would happen if one of these two, who considered themselves the true heirs of the old Lorenzo Medici, ascended to the papal throne.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for besteigen
-
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug
besteige
.
I am always tense before I get on an airplane.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for besteigen
Work sheets
Translations
Translation of German besteigen
-
besteigen
mount, ascend, climb, board, scale, copulate, mate, ride
подниматься, садиться, взойти, всходить, влезать, вступить, подняться, сесть
montar, subir, escalar, encumbrar, ascender, asumir, copular, ocupar
escalader, ascensionner, chevaucher, enfourcher, gravir, grimper, monter dans, monter sur
binmek, tırmanmak, çıkmak, binerin üstüne çıkmak, biniş yapmak, eşleşmek, taht, taht kuralamak
subir, escalar, montar, cobrir, montar em, acasalamento, assumir, copular
salire, scalare, accoppiarsi, ascendere, assumere, montare, occupare
urca, călări, copulație, ocupa un scaun, se cățăra, se înscăuna
felül, megmászik, felmászni, felpattanni, felszáll, hivatalba lép, megközelít, megmász
wsiąść, wspinać się, wchodzić na, wsiadać do, wspinać na, wspinać po, wstępować na, dosiadać
ανεβαίνω, καβαλάω, ανεβαίνω σε, επιβιβάζομαι, καταλαμβάνω, ανέχομαι, αναρρίχηση, κατάβαση
bestijgen, betreden, bespringen, klimmen, stappen op, beklimmen, dekken, instappen
vystupovat, vystupovatstoupit, nastoupit, vystoupit, kopulace, nasednout, páření, vyjít
bestiga, sitta upp på, stiga in i, stiga upp i, stiga upp på, kliva på, klättra, klättra på
bestige, stige op i, stå på cyklen, parre, stige op
乗る, 登る, 上る, 交尾, 任命される, 就任する, 搭乗する
pujar, assumir, copular, entrar, escalar, muntar, ocupar
kiivetä, nousta, astua, astua virkaan, kanta, nousu, ottamaan virka, ratsastaa
bestige, stige på, innta, klatre, klatre på, parre, tiltrekke seg
igo, hartzeko, kargatu, mendi gora, mugimendu, sartu, zaldiz igo
pariti, penjati se, popeti se, preuzeti, ukrcati se, uspeti se, uzjahati, zauzeti
влегување, воздесување, заседнување, качување, освојување, полов акт, преземање на функција
jahati, pariti, plezati, prevzeti, sesti na konja, vstopiti, vzpenjati se, zasedati
nastúpiť, vystúpiť, kopulovať, nastúpenie, prevzatie, vyšliapať
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspinjati se, uzeti, uzjahati
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspeti se, uspinjati se, uzjahati
взбиратися, входити, займати, залазити, обіймати посаду, підніматися, спарювання, сідати
влизам, встъпване, възкачвам се, възседна, изкачвам се, катеря се, кача се, осъществяване на полов акт
узбірацца, забрацца, займаць пасаду, злучэнне, падняцца, сесці на коня, узначальваць
לעלות، להתאחד، לטפס، לכהן، לרכב
صعد، استقل، اعتلى، امتطى، تسلَّق، ركب، طلع، ركوب
سوار شدن، بالا رفتن، صعود کردن، احراز مقام، تصرف، جفتگیری
سوار ہونا، چڑھنا، عہدہ، مادہ، منصب
besteigen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of besteigenConjugation rules
Detailed rules for conjugation