Sentences with German verb betragen 〈Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb betragen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb betragen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb betragen are available.
Present
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Imperfect
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
Present Subj.
Imperf. Subj.
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
Imperative
-
Infinitive
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Hast du dich heute gut
betragen
?
Did you behave well today?
-
Ein Kind in deinem Alter hat sich anständig
zu
betragen
.
A child your age should behave properly.
Participle
-
Verb table Rules
- How do you conjugate betragen in Present?
- How do you conjugate betragen in Imperfect?
- How do you conjugate betragen in Imperative?
- How do you conjugate betragen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate betragen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate betragen in Infinitive?
- How do you conjugate betragen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for betragen
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for betragen
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
-
In diesem Hause
betrage
er sich.
In this house, he behaves.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for betragen
Work sheets
Translations
Translation of German betragen
-
betragen
account for, amount to, behave, add up to, amount, be, comply, comport oneself
составлять, вести себя, исчислиться, исчисляться, равняться, соблюдать, соответствовать, состав
comportarse, ascender, ascender a, portarse, cumplir, elevarse, elevarse a, remontarse a
bien se comporter, comportement, comprendre, constituer, normes, représenter, règles, s'élever
davranmak, değer, etmek, itaat, tutar, tutmak, uygunluk
comportar-se, ascender a, atingir, chegar a, cumprir, importar em, montante, proceder
ammontare, comportarsi, adeguarsi, aggirarsi su, ammontare a, ascendere a, assommare a, condursi
comportament, constitui, norme, reguli, reprezenta, însuma
betartani, képvisel, tartani, vhogy viseli magát, vhogy viselkedik, viselkedik, vmilyen magatartást tanúsít, érték
wynosić, obejmować, opiewać, osiągać, sprawować, stanowić
ανέρχομαι, αντιπροσωπεύω, αποτελώ, κανόνες, περιλαμβάνω, συμπεριφέρομαι, συμπεριφορά, φέρνομαι
bedragen, belopen, gedragen, omvatten, zich gedragen, zich houden aan
činit, chovat se, dodržovat, dosahovat, dělat, vynášet, zachovat se
bete sig, uppföra sig, utgöra, belopp, uppgå, uppgå till
udgøre, beløbe, beløbe sig til, bære sig ad, opfylde, opføre sig, overholde
値, 守る, 振る舞う, 遵守, 金額, 額面
ascendir, comportar-se, comprendre, importar, respectar
käyttäytyä, olla, kohota, käsittää, noudattaa, yhteensä
beløp, beløpe seg til, følge, overholde, utgjøre
balio, jarrera, kopuru, norma, zenbateko
iznos, iznositi, norme, ponašanje, pravila, vrednost
изнесува, одговара, опфаќа, соодветствува
obnašati se, obsegati, predstavljati, ravnati se, znašati
dodržiavať normy, dosahovať, správať sa, vytvárať, čítať
iznos, iznositi, ponašati se, pridržavati se, vrijednost
držati se normi, iznos, iznositi, iznositi vrijednost, ponašati se
дорівнювати, становити, відповідати, дотримуватись, дотримуватися поведінки, обчислюється, поводитися, призводити до
размер, спазвам, стойност, сумма, съответствам
выконваць, дасягаць, паважаць, складаць, ўключаць
berjumlah, berperilaku, mencapai
cư xử, lên tới, đúng chuẩn, đạt
odob-axloqqa rioya qilish, tashkil etmoq
आचरण करना, बराबर होना, राशि होना, वर्ताव करना
举止得体, 举止端正, 合计, 总计
คิดเป็น, ประพฤติตน, รวมเป็น
달하다, 예의에 맞춰 행동하다, 이르다, 처신하다
bərabər olmaq, davranmaq, etik davranmaq, təşkil etmək
ვიქცეო, შედგენს
আচরণ করা, দাঁড়ানো, মোট হওয়া
arrij, kap, sillesh mire
आचरण करणे, येणे, वागणे
आचरण गर्नु, जम्मा हुनु, पुग्नु
చేరడం, మొత్తం కావడం, వర్తించు
izturēties, sastādīt, uzvesties, veidot
எட்டுதல், நடத்துவது, மொத்தம் ஆகுதல்
käituda, käituma, küündima, moodustama
կազմել, վարվել
davrandin, gihîştin
להוות، להיות، לסכום، עמידה בנורמות، ציות לנורמות
يبلغ، بلغ، الامتثال، التصرف، يشمل، يمثل، سلك
ارزش، رعایت کردن، مبلغ، مقدار، مقدار داشتن، پایبند بودن، در ارتباط بودن، محترم شمردن
آداب، اخلاقی اصول، رقم، مالی رقم، مقدار
betragen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of betragen- einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen, ausmachen, sich belaufen
- bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten, sich benehmen
- ausmachen, ergeben, ausmachen, (sich) beziffern (auf), (sich) belaufen (auf)
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation