Sentences with German verb blasen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb blasen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb blasen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb blasen are available.

Present

  • Ich blase oft Trübsal. 
    English I often mourn.
  • Es bläst der Wind. 
    English The wind blows.
  • Ein frostiger Nordwind bläst mir ins Gesicht. 
    English A frosty north wind blows in my face.

Imperfect

  • Kühler Wind blies . 
    English Cool wind blew.
  • Der Reiseleiter blies zum baldigen Aufbruch. 
    English The tour guide signaled for an imminent departure.
  • Sie blies kurz durch das Röhrchen. 
    English She blew briefly through the tube.
  • Tom zückte eine Flöte und blies darauf. 
    English Tom pulled out a whistle and blew it.
  • Der Wind blies ihr kräftig ins Gesicht. 
    English The wind blew strongly in her face.
  • Die Abluft der Klimaanlage blies mir ins Gesicht. 
    English The exhaust air from the air conditioner blew in my face.
  • Tom blies in den Alkoholtester. 
    English Tom breathed into the breathalyzer.
  • Der Wind blies mit Sturmstärke landwärts. 
    English The wind blew with storm strength towards the land.
  • Heute blies der Wind sehr stark in der vereisten Stadt. 
    English Today the wind blew very strongly in the frozen city.
  • Da sahen ihre Arbeitskolleginnen sie lange an und bliesen mit ihrem Zigarettenrauch große Kringel in die Luft. 
    English Then her colleagues looked at her for a long time and blew large rings of cigarette smoke into the air.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Papa kann viele Rauchkringel blasen . 
    English Dad can blow many smoke rings.

Participle

  • Tom hat der Banane einen geblasen . 
    English Tom fellated the banana.
  • Gestern habe ich meinem Freund einen geblasen . 
    English Yesterday I gave my friend a blowjob.

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for blasen


  • Kühler Wind blies . 
    English Cool wind blew.
  • Ich blase oft Trübsal. 
    English I often mourn.
  • Es bläst der Wind. 
    English The wind blows.
  • Der Reiseleiter blies zum baldigen Aufbruch. 
    English The tour guide signaled for an imminent departure.
  • Sie blies kurz durch das Röhrchen. 
    English She blew briefly through the tube.
  • Tom zückte eine Flöte und blies darauf. 
    English Tom pulled out a whistle and blew it.
  • Der Wind blies ihr kräftig ins Gesicht. 
    English The wind blew strongly in her face.
  • Die Abluft der Klimaanlage blies mir ins Gesicht. 
    English The exhaust air from the air conditioner blew in my face.
  • Tom blies in den Alkoholtester. 
    English Tom breathed into the breathalyzer.
  • Der Wind blies mit Sturmstärke landwärts. 
    English The wind blew with storm strength towards the land.
  • Ein frostiger Nordwind bläst mir ins Gesicht. 
    English A frosty north wind blows in my face.
  • Heute blies der Wind sehr stark in der vereisten Stadt. 
    English Today the wind blew very strongly in the frozen city.
  • Da sahen ihre Arbeitskolleginnen sie lange an und bliesen mit ihrem Zigarettenrauch große Kringel in die Luft. 
    English Then her colleagues looked at her for a long time and blew large rings of cigarette smoke into the air.

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for blasen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for blasen

Translations

Translation of German blasen


German blasen
English blow, play, puff, breathe (on), emit, inflate, signal, suck off
Russian дуть, трубить, вдувать, выдувать, выдуть, дувать, дунуть, играть
Spanish soplar, inflar, chupar, dar señal, exhalar, mamarlo, succionarlo, tocar
French souffler, sucer, annoncer, expulser, gonfler, signaler, jouer, jouer de
Turkish üflemek, şişirmek, esmek, oral uyarma, sinyal vermek, çalmak, öttürmek
Portuguese soprar, tocar, bufar, espirar, estimulando oralmente, expelir, inflar, sinalizar
Italian soffiare, suonare, emissione, fare un bocchino, modellare, segnalare, spifferare da, spifferare tra
Romanian sufla, da un semnal, stimula, suflare, suflat
Hungarian fújni, fújás, fúj, jelezni, szopni
Polish dmuchać, wiać, dawać sygnał, dmuchanie, dmuchnąć, dąć, dąć w, formowanie
Greek φυσώ, αναπνέω, πίπα, παίζω σε πνευστό όργανο, σηματοδοτώ, φούσκω, φούσκωμα, φυσάω
Dutch blazen, blaasinstrument spelen, blazen in, blazen in de lucht, blazen uit, blazen vormen, pijpen, signaal geven
Czech foukat, foukatknout, hrát, hrát na dechový nástroj, orálně, pouštět, pouštět vzduch, pískat
Swedish blåsa, ge sig, spela
Danish blæse, puste
Japanese 吹く, フェラチオ, 信号を出す, 吹き上げる, 吹き出す, 吹き込む, 息を吹き出す
Catalan bufar, fel·lació, mamada, modelar, senyalitzar, buf, oral, soplar
Finnish puhaltaa, antaa signaali, ilmaan puhaltaminen, lietsoa, muotoilu, puhaltaminen, soittaa, soittaa puhallinsoittimella
Norwegian blåse, puste
Basque haizea, ahoz estimulatu, haizetea, seinala eman
Serbian дувати, duvati, pušiti, formirati, pušati, signalizirati, svirati
Macedonian дување, дува, дава сигнал
Slovenian pihati, igrati na pihalo, izpihati, napihovati, oralno stimulirati, signalizirati
Slowakisch fúkať, hrať na dychovom nástroji, nafúknuť, orálne stimulovať, signál, tvarovať
Bosnian pušiti, duvati, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Croatian pušiti, duvati, izdahnuti, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Ukrainian дути, випускати, грати на духовому інструменті, дмухати, надувати, свистіти, сигналити, сосати
Bulgarian издухвам, духам, духане, свирка, свиря, сигнал
Belorussian дуць, выдуць, граць на духавым інструменце, надуць, оральна стымуляваць, падзьмуць, падняць
Indonesian melepaskan, memainkan instrumen tiup, membentuk dengan meniup, memberi isyarat, membunyikan klakson, mengeluarkan, menghembuskan napas, mengisap penis
Vietnamese bú dương vật, chơi nhạc cụ thổi, ra hiệu, thải, thổi còi, thổi kèn, thổi vào, thở ra
Uzbek chalmoq, chiqarmoq, fellatsiya qilish, havoga chiqarish, nafas chiqarish, olotni so'rish, puflab shakllantirmoq, puflamoq
Hindi उत्सर्जित करना, छोड़ना, फूँककर आकार देना, फूँकना, बजाना, ब्लोजॉब करना, लिंग चूसना, साँस छोड़ना
Chinese 发信号, 口交, 吹入, 吹哨, 吹气成形, 吹箫, 吹进, 呼气
Thai บีบแตร, ปล่อย, ปั้นด้วยการเป่า, ระบาย, ส่งสัญญาณ, หายใจออก, อมให้, เป่าเข้าไป
Korean 경적 울리다, 관악기 연주하다, 방출하다, 배출하다, 불어 모양을 만들다, 불어넣다, 블로우잡하다, 숨을 내쉬다
Azerbaijani buraxmaq, fellasiya etmək, korna basmaq, nefes çıxarmaq, penisi sormaq, siqnal vermək, xaric etmək, üfürmək
Georgian ბერვა, აფრქვევა, გამოსუნთქვა, გაშვება, დაკვრა, სიგნალის გაცემა, სიგნალის მიცემა, ფელაციოს გაკეთება
Bengali ফুঁ দেওয়া, ছাড়া, নিঃসরণ করা, ফুঁক মারা, ফুঁকে আকার দেওয়া, বাজানো, ব্লোজব করা, লিঙ্গ চোষা
Albanian bëj sinjal, formojë me frymë, fryj, luaj instrument frymëmarrës, lëshoj, nxjerr, nxjerr frymën, sinjalizoj
Marathi उत्सर्जित करणे, फुंकणे, फुक देऊन आकार देणे, ब्लोजॉब देणे, लिंग चोखणे, वायुवाद्य वाजवणे, शिंगण वाजवणे, श्वास सोडणे
Nepali उत्सर्जन गर्नु, छोड्नु, फुकेर आकार दिने, फुक्नु, ब्लोजब गर्नु, लिंग चुस्नु, वायुवाद्य बजाउनु, संकेत दिनु
Telugu ఊదు, ఉద్గారించు, గాలి వలన ఆకారం తయారు చేయడం, బ్లోజాబ్ చేయడం, లింగం పీల్చడం, వాయించు, విడుదల చేయు, సంకేతం ఇవ్వడం
Latvian dot signālu, iepūst, izdalīt, izelpot, izlaist, pūst, pūstot veidot, signalizēt
Tamil ஆணுறுப்பு உறிஞ்சுதல், ஊது, ஊதுதல், காற்றால் உருவாக்குவது, சிக்னல் கொடுக்க, சிட்டி ஊதுதல், சுவாச வெளியேற்றுதல், ப்ளோஜாப் செய்யுதல்
Estonian anda signaal, fellätsiooni tegema, heitma, puhkpilli mängida, puhudes vormima, sisse puhuma, vilet puhuma, väljahingata
Armenian փչել, արտազատել, արտանետել, արտաշնչել, նշան տալ, սուլոց տալ, ֆելացիա անել
Kurdish fûk kirin, derxistin, fellasiya kirin, lîstin, nefes derxistin, nîşan dan, sîgnal dan, şişandin
Hebrewלנשוף، לנפוח، לְנַשֵּׁב، להשאיר סימן، לנגן، לנשוב
Arabicنفخ، إشارة، تحفيز، عزف على آلة نفخ، مص، هب
Persianبدمیدن، دمیدن، سکس دهانی، سیگنال دادن، نفخ کردن، نوازندگی با ساز بادی، ساک زدن، فوت کردن
Urduپھونکنا، بجانا، بہاؤ، سگنل دینا، منی نکالنا، ہوا بھرنا، ہوا میں پھونکنا، ہوا نکالنا

blasen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of blasen

  • Luft aus dem Mund ausstoßen, etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten, pusten, prusten
  • auf einem Blasinstrument spielen, spielen
  • wehen, stürmen, luften
  • durch Blasen formen
  • den Penis sexuell oral stimulieren
  • ...

blasen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments


2017/06 · Reply
★★★★★Danny says: Sehr gute Web Seite


Log in

2017/06
Netzverb says: Vielen Dank! :-)


Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4470, 4470, 4470, 10259, 474720, 131069, 4470

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 910888, 670043, 3433667, 5707118, 6729880, 5463734, 8237769, 1311217, 10528319, 6216259

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: blasen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 4470, 4470, 4470, 4470, 4470, 4470

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9