Sentences with German verb entbehren 〈Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb entbehren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entbehren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entbehren are available.
Present
-
Das
entbehrt
nicht einer gewissen Komik.
It is not without a certain comedy.
-
Man verliert nicht immer, wenn man
entbehrt
.
One does not always lose when one abstains.
-
Das
entbehrt
jeder Logik.
This lacks any logic.
-
Der Naturzustand
entbehrt
jeder politisch legitimen Herrschaft.
The state of nature lacks any politically legitimate authority.
Imperfect
Present Subj.
-
Die Auffassung, dass Brechts Werk der Gefühle
entbehre
oder Vernunft und Gefühl auseinanderreiße, ist überholt und irreführend.
The notion that Brecht's work lacks feelings or tears apart reason and emotion is outdated and misleading.
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Kannst du das
entbehren
?
Can you do without that?
-
Der ist ein reicher Mann, der alles, was er hat, ohne Leid
entbehren
kann.
He is a rich man who can forgo everything he has without suffering.
Participle
-
Verb table Rules
- How do you conjugate entbehren in Present?
- How do you conjugate entbehren in Imperfect?
- How do you conjugate entbehren in Imperative?
- How do you conjugate entbehren in Present Subjunctive?
- How do you conjugate entbehren in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate entbehren in Infinitive?
- How do you conjugate entbehren in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for entbehren
-
Das
entbehrt
nicht einer gewissen Komik.
It is not without a certain comedy.
-
Man verliert nicht immer, wenn man
entbehrt
.
One does not always lose when one abstains.
-
Das
entbehrt
jeder Logik.
This lacks any logic.
-
Das Gerücht
entbehrte
jeder Grundlage.
The rumor was without foundation.
-
Der Naturzustand
entbehrt
jeder politisch legitimen Herrschaft.
The state of nature lacks any politically legitimate authority.
-
Diese Behauptungen
entbehren
einer wissenschaftlichen Grundlage.
There is no scientific basis for these claims.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for entbehren
-
Die Auffassung, dass Brechts Werk der Gefühle
entbehre
oder Vernunft und Gefühl auseinanderreiße, ist überholt und irreführend.
The notion that Brecht's work lacks feelings or tears apart reason and emotion is outdated and misleading.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for entbehren
Work sheets
Translations
Translation of German entbehren
-
entbehren
do without, lack, miss, go without, be devoid (of), be without, dispense with, manage without
недоставать, недостаток, быть лишённым, не иметь, не хватать, нехватка, нуждаться, обойтись
carecer, faltar, carecer de, echar de menos, prescindir, privarse
manquer, être privé de, connaitre des privations, connaître des privations, entendre, manquer de, se passer de, subir des privations
mahrum kalmak, yoksun olmak, yoksunluk, eksiklik, mahrum olmak, mahrumiyet, sahip olmamak, yoksun kalmak
carecer, auskommen, ausstehen, carecer de, dispensar, faltar, prescindir de, sentir falta de
mancare, essere privo di, essere assente, essere privato di, mancare di, rinunciare, rinunciare a
lipsă, absență, lipsi, necesitate, nu avea, nu mai avea
hiányolni, hiányzik, nincs, nélkülöz, szenvedni, túlélni
nie mieć, brakować, cierpieć brak, obchodzić się bez, odczuwać brak, radzić sobie, tęskinić, tęsknić
απουσία, λείψη, έλλειψη, λείπει, λείπω, στέρηση, στερούμαι
missen, ontberen, gespeend zijn van, ontbreken, zonder
chybět, postrádat, nemít, pohřešovat, rezignovat, trpět nedostatkem
sakna, avstå, vara utan, brista, klara sig utan, umbära, undvara
savne, mangle, undvære
不足する, 不足, 欠く, 欠如, 欠如する, 無しで済ます
manquejar, faltar, manquejar-se, patir, prescindir, renunciar
kaivata, puuttua, ilman, kärsiä puutteesta, olla vailla, tulla toimeen ilman
savne, mangle, klare seg uten, unngå, unnvære
faltan, eza, behar, eskasi, gosea
nedostajati, osetiti nedostatak, izostajati, nemati, недодтајати, немати, оскудевати
недостиг, нема, отсуствува
pogrešati, manjkati
postrádať, chýbať, nemať, obísť sa bez, trpieť nedostatkom
nedostajati, izostajati, manjkati, nemati, osjećati nedostatak
nedostajati, manjkati, izostajati, nemati, osjećati manjak
не мати, відчувати брак, не вистачати, не володіти, не потребувати, обходитися без, терпіти нестачу
липса, липсвам, недостиг, недостигам
абыходзіцца без, адмовіцца, адсутнасць, адсутнічаць, не мець, не патрабавать, неставаць
bertahan tanpa, hidup tanpa, kurang, melepas, merasa kekurangan, tidak lagi menuntut
bỏ qua, chịu thiếu, cảm thấy thiếu, không cần nữa, sống thiếu, thiếu, tự xoay sở được
kam bo'lish, mahrum bo‘lmoq, sizsiz yashash, talab qilmaslik, voz kechmoq, yetishmasligini sezmoq
उसके बिना जीना, कमी महसूस करना, कमी होना, छोड़ देना, त्याग देना, बिना काम चलाना, वंचित रहना
不再坚持, 凑合, 将就, 感到缺乏, 放弃, 没有他也能凑合着过日子, 缺少
ขาดแคลน, ทนความขาดแคลน, รู้สึกขาด, ละทิ้ง, อยู่รอดโดยไม่, อยู่โดยปราศจาก, ไม่ยืนหยัด
없이 지내다, 부족하다, 부족함을 느끼다, 없어도 되다, 포기하다
eksik olmaq, eksiklik hiss etmek, imtina etmək, keçinmək, məhrum olmaq, olmadan yaşamaq, sizsiz başa çıxmaq, yoxsuz olmaq
აკლია, არ მოითხოვა, გამკლავება გარეშე, გარეშე ცხოვრება, ნაკლებობის ატანა, უარი თქმა
অভাব থাকা, কিছুর অভাব বোধ করা, চাইতে না থাকা, ছাড়া চলা, তার ছাড়া চলা, বঞ্চিত থাকা, বর্জন করা
bëj pa, heq dorë, mungoj, ndjej mungesën, të bësh pa, të mos insistojë, vuaj mungesën
अभाव असणे, कमी जाणवणे, त्याग करणे, त्याच्या शिवाय जगणे, वंचित राहणे, शिवाय राहणे, सोडून देणे
अभाव महसुस गर्नु, आवश्यक नठान्नु, उसको बिना जीवनयापन गर्नु, कम हुनु, त्याग गर्नु, बिनै बस्नु, वञ्चित हुनु
అభావం అనుభవించడం, కమీ ఉండటం, లేకుండా జీవించడం, లేకుండా నిర్వహించటం, లేకుండి ఉండటం, లోటును భరించడం, వదిలివేయడం
iztikt bez, atteikties no, ciest trūkumu, trūkt, trūkumu izjūt
இல்லாமல் இருக்க, அவனின்றி வாழ்க, இல்லாமல் இருத்தல், இல்லாமல் வாழ்தல், குறை உணர்வு, விடுவது
ilma hakkama saama, ilma milleta hakkama saada, loobuma, puudu tundma, puuduma, puudust kannatama
առանց ապրել, առանց մի բանի գոյատեւել, զիջել, զրկվել, չի ունենալ, չպահանջել, պակաս զգալ
berdewam nebûn, bê wî, kêm bûn, mahrûm bûn, qebûl nekirin
חסר، חסרון، להסתדר בלי
يفتقر، يفتقر إلى، افتقار، افتقد، اِشْتاقَ، اِفْتَقَدَ، يحتاج، ينقصه
کمبود، بینیاز بودن، بینیازی، بینیازی از، عدم نیاز به، نداشتن
کمی، غیر موجودگی، غیر موجودی، نہیں رکھنا، کسی چیز کی کمی، کمی محسوس کرنا
entbehren in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of entbehren- das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen, vermissen
- nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen, ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen, missen
- etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden, nicht besitzen
- verzichten, vermissen, entsagen, (einer Sache) ermangeln, entbehren können, (jemandem) fehlen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation