Sentences with German verb entkommen 〈Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb entkommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entkommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entkommen are available.
Present
-
Du
entkommst
mir nicht.
You can't escape from me.
-
Der blaue Berg bewegt sich nicht, doch der Geist
entkommt
und folgt der Strömung des Windes.
The blue mountain does not move, but the spirit escapes and follows the current of the wind.
Imperfect
-
Der Affe
entkam
.
The monkey got away.
-
Der Affe
entkam
aus seinem Käfig.
The monkey escaped from its cage.
-
Ich habe keine Ahnung, wie er
entkam
.
I have no idea how he escaped.
-
Er
entkam
den Nazis.
He escaped from the Nazis.
-
Ich
entkam
einem Unfall nur deshalb, weil mich ein Fahrradkurier warnte.
I escaped an accident only because a bicycle courier warned me.
-
Sie
entkamen
ihren Bestrafungen.
They escaped their punishments.
-
Der Attentäter
entkam
im allgemeinen Tohuwabohu unerkannt.
The attacker escaped unnoticed in the general chaos.
-
Tom
entkam
, als Frau verkleidet, aus dem Schloss.
Tom escaped from the castle, disguised as a woman.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Tom wollte unbedingt
entkommen
.
Tom was desperate to escape.
-
Niemand kann dem Tod
entkommen
.
Nobody can escape death.
-
Wie können wir diesem Dilemma
entkommen
?
How can we escape this dilemma?
-
Er konnte in letzter Sekunde
entkommen
.
He managed to escape at the last second.
-
Der angedrohten Strafe konnten sie diesmal gerade noch
entkommen
.
This time, they barely managed to escape the threatened punishment.
Participle
-
Der Mann ist aus der Stadt
entkommen
.
The man got away from the city.
-
Einer der Sträflinge ist
entkommen
.
One of the prisoners has escaped.
-
Ich bin dem Unfall um Haaresbreite
entkommen
.
I escaped the accident by the skin of my teeth.
-
Sie sind der Feuersbrunst gerade noch
entkommen
.
They just escaped the fire.
-
Ist Tom
entkommen
?
Did Tom escape?
-
Sie sind ihrer Bestrafung
entkommen
.
They escaped being punished.
Verb table Rules
- How do you conjugate entkommen in Present?
- How do you conjugate entkommen in Imperfect?
- How do you conjugate entkommen in Imperative?
- How do you conjugate entkommen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate entkommen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate entkommen in Infinitive?
- How do you conjugate entkommen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for entkommen
-
Der Affe
entkam
.
The monkey got away.
-
Du
entkommst
mir nicht.
You can't escape from me.
-
Der Affe
entkam
aus seinem Käfig.
The monkey escaped from its cage.
-
Ich habe keine Ahnung, wie er
entkam
.
I have no idea how he escaped.
-
Der blaue Berg bewegt sich nicht, doch der Geist
entkommt
und folgt der Strömung des Windes.
The blue mountain does not move, but the spirit escapes and follows the current of the wind.
-
Er
entkam
den Nazis.
He escaped from the Nazis.
-
Ich
entkam
einem Unfall nur deshalb, weil mich ein Fahrradkurier warnte.
I escaped an accident only because a bicycle courier warned me.
-
Sie
entkamen
ihren Bestrafungen.
They escaped their punishments.
-
Der Attentäter
entkam
im allgemeinen Tohuwabohu unerkannt.
The attacker escaped unnoticed in the general chaos.
-
Tom
entkam
, als Frau verkleidet, aus dem Schloss.
Tom escaped from the castle, disguised as a woman.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for entkommen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for entkommen
Work sheets
Translations
Translation of German entkommen
-
entkommen
escape, avoid, come off, elude, escape (from), escape from, evade, get away
скрываться, убегать, уйти, бежать, избежать, сбежать, скрыться, убежать
escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
échapper, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader
kurtulmak, (bir yerden) kaçmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
escapar, evitar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído
evadere, evitare, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a
scăpa, evada, evita
elmenekül, elkerül, kiszabadul, megmenekül, megszökik
uciec, uniknąć, uchodzić, uciekać, umknąć, zbiec
διαφεύγω, αποφεύγω, δραπετεύω, ξεφεύγω
ontkomen, ontsnappen
uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
undkomma, fly, slippa
undgå, undslippe, komme bort, slippe
免れる, 逃れる, 回避する, 脱出する
escapar, evitar
pakeneminen, päästä pakoon, välttyminen, välttäminen
unngå, unnslippe
ihes, ihes egin
izbeći, pobeći
бегство, избегнува, избегнување
uiti, izogniti se
uniknúť, utiecť
izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
izbjeći, pobjeći, umaknuti se
втекти, втікати, уникати, уникнути, утікати
избягал, избягвам, избягване
адбегчы, адпускаць, ўцякаць
kabur, melarikan diri
trốn thoát
qochmoq
बचना, भागना
逃跑, 逃离, 逃脱
หนี, หลบหนี
도망치다, 탈출하다
qaçmaq, qurtulmaq
გაქცევა
পলায়ন, পলায়ন করা
arratisem
पळणे
बच्न, भाग्न, भाग्नु
పలాయించు
izbēgt
தப்புதல், தப்புவது
põgeneda, põgenema
փախչել
qurtulmek
להימנע، להימלט
أفلت، النجاة، الهروب، نجا من، هرب
فرار کردن، جستن، در رفتن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن، گریختن
فرار، بچنا
entkommen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of entkommen- eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden, entgehen, enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation