Sentences with German verb entladen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb entladen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entladen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entladen are available.

Present

  • Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel. 
    English The asphalt releases its heat, sending it into the cloudless evening sky.
  • Mit einem Seufzer entlädt sich die aufgebaute Spannung. 
    English With a sigh, the built-up tension is released.

Imperfect

  • Sie entluden das Schiff. 
    English They unloaded the ship.
  • Bald brannte die Sonne, bald entluden sich Wolkenbrüche. 
    English Soon the sun was shining, soon heavy rains poured down.
  • Mit Blitz und Donner entlud sich das Gewitter über der Bucht. 
    English With lightning and thunder, the storm unleashed itself over the bay.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Das Schiff wurde im Hafen entladen . 
    English The ship was unloaded at the port.
  • Sein aufgestauter Ärger hat sich plötzlich entladen . 
    English His pent-up anger suddenly burst out.
  • Der LKW fuhr an die Rampe und wurde entladen . 
    English The truck drove to the ramp and was unloaded.
  • Ihr ganzer Frust hat sich dann bei mir entladen . 
    English Your whole frustration then unloaded on me.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for entladen


  • Sie entluden das Schiff. 
    English They unloaded the ship.
  • Bald brannte die Sonne, bald entluden sich Wolkenbrüche. 
    English Soon the sun was shining, soon heavy rains poured down.
  • Mit Blitz und Donner entlud sich das Gewitter über der Bucht. 
    English With lightning and thunder, the storm unleashed itself over the bay.
  • Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel. 
    English The asphalt releases its heat, sending it into the cloudless evening sky.
  • Die Schauerleute entladen das Schiff. 
    English The dockworkers are unloading the ship.
  • Mit einem Seufzer entlädt sich die aufgebaute Spannung. 
    English With a sigh, the built-up tension is released.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for entladen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for entladen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German entladen


German entladen
English unload, discharge, release, defuel, drain, dump, empty, fire
Russian разгружать, разрядиться, выгружать, выгрузить, выпуск, высвобождать, разгрузить, разгрузка
Spanish descargar, vaciar, descargarse, deselectrizar, estibar, hondear, liberar
French décharger, libérer, désarmer, se décharger, éclater
Turkish boşaltmak, serbest bırakmak, tahliye etmek, yükten kurtarmak, yükünü indirmek
Portuguese descarregar, liberar, descarregar-se, desencadear-se, estrondear
Italian scaricare, liberare, scaricarsi, svuotare
Romanian descărca, descărcare, eliberare
Hungarian kiürít, felszabadít, kibővít, kirakodik, leürít
Polish rozładować, rozładować się, uwolnić, wyładowywać z
Greek εκφόρτωση, αδειάζω, απελευθέρωση, αποφόρτιση, εκφορτίζομαι, ξεσπώ, ξεφορτώνω
Dutch ontladen, losbarsten, lossen, vrijlaten, zich ontladen
Czech vyložit, rozpoutávat se, rozpoutávattat se, skládat, složit, spouštět, spustit, uvolnit
Swedish avlasta, lossa, avlossa, gå ut, ladda ur sig, lasta av, urladda, urladdning
Danish aflade, aflæsse, affyre, bryde løs, frigive, tømme, udlade sig, udlæsning
Japanese 放出, 放出する, 積み荷を下ろす, 積荷を下ろす, 荷を降ろす, 解放, 解放する
Catalan descarregar, alliberament, alliberar, descàrrega
Finnish purkaa, purkautua, laueta, laukaista, vapauttaa, vapautua
Norwegian løsne, avlaste, frigi, frigjøre, lesse av, losse, tømme
Basque askatu, askatzea, deskargatu
Serbian isprazniti, osloboditi, izbeći, osloboditi se
Macedonian ослободување, разтоварување
Slovenian razbremeniti, izprazniti, izpustiti, odstraniti tovor, razkladati
Slowakisch vyložiť, uvoľniť, uvoľniť sa, vybitiť sa, vyprázdniť
Bosnian isprazniti, osloboditi, oslobađanje
Croatian isprazniti, osloboditi, osloboditi od tereta, osloboditi se
Ukrainian розвантажити, вивантажити, вивільняти
Bulgarian разтоварвам, освобождавам, освобождавам се, разтоварвам се, разтоварване
Belorussian вызваленне, вызваляць, разгрузка, разгрузіць, разраджаць
Indonesian meledak, meluap, membebaskan, membongkar
Vietnamese bùng nổ, bộc phát, dỡ hàng, giải phóng
Uzbek joʻshib chiqmoq, ozod qilish, portlamoq, tushurmoq
Hindi उतारना, फट पड़ना, फूटना, रिहा करना
Chinese 卸货, 宣泄, 爆发, 释放
Thai ขนถ่าย, ปลดปล่อย, ปะทุ, ระเบิด
Korean 분출되다, 석방하다, 폭발하다, 하역하다
Azerbaijani azad etmək, boşaltmaq, partlamaq, püskürmək
Georgian აფეთქდა, გათავისუფლება, ჩამოტვირთვა
Bengali উদ্গীরণ হওয়া, খালাস করা, ফেটে পড়া, মুক্ত করা
Albanian liroj, shfryhem, shkarkoj, shpërthej
Marathi उतारणे, उफाळणे, फुटणे, मुक्त करणे
Nepali उतार्नु, फुट्नु, रिहा गर्नु, विस्फोट हुनु
Telugu దించు, దింపు, పెల్లుబికు, పేలిపోవు, విడుదల చేయడం
Latvian atbrīvot, izkraut, izlādēties, uzliesmot
Tamil இறக்கு, பொங்கி எழு, விடு, வெடிக்க
Estonian lossima, mahalaadima, puhkema, päästma, vallanduma
Armenian ազատել, բեռնաթափել, պայթել, պոռթկալ
Kurdish azad kirin, bar jêxistin, bar rakirin, derketin, teqîn
Hebrewפריקה، שחרור
Arabicتفريغ، أفرغ، إطلاق، تفجر، فرغ
Persianخالی کردن، آزاد کردن، تخلیه کردن
Urduخالی کرنا، خارج کرنا، بوجھ اتارنا

entladen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of entladen

  • etwas, das beladen ist, z. B. ein Fahrzeug, von der Last/Ladung befreien, abladen, auspacken, ausräumen, leeren, löschen
  • sich durch Ausbruch auflösen, auflösen, ausbrechen, herausbrechen
  • [Wissenschaft] freisetzen
  • freisprechen, schütten, hervorkommen, entlassen, abladen, ausbrechen

entladen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 816228, 816228

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entladen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 153249, 816228, 22574, 93350, 285061

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1963845, 363361, 4299190

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9