Sentences with German verb erfassen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb erfassen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb erfassen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb erfassen are available.

Present

  • Ich erfasse den Sinn nicht. 
    English I do not understand the meaning.

Imperfect

  • Er erfasste die Situation sofort. 
    English He immediately grasped the situation.
  • Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr. 
    English Grief and pain seized me when I learned of my friend's death.
  • Ein durchdringendes Ekelgefühl erfasste sie. 
    English A penetrating feeling of disgust seized her.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen . 
    English We could not grasp the meaning of the word.

Participle

  • Du hast es erfasst . 
    English You have understood it.
  • Ich bin von einem Wagen erfasst worden. 
    English I was hit by a car.
  • Von jedem Student wurden Name und Geburtsort erfasst . 
    English The name and place of birth of each student were recorded.
  • Plötzlich wurde sie von Panik erfasst , was, wenn man sie erkannte? 
    English Suddenly she was seized by panic, what if someone recognized her?
  • Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst ? 
    English Did I understand the gist of the question correctly?
  • Das Fahrzeug wurde auf dem Bahnübergang von einem Zug erfasst und mitgerissen. 
    English The vehicle was struck by a train at the level crossing and dragged away.
  • Nun sollen alle Hundebesitzer der Stadt erfasst werden. 
    English Now all dog owners in the city are to be registered.
  • Die Unterlagen im Archiv sollen erfasst und computerisiert werden. 
    English The documents in the archive should be recorded and computerized.
  • Der Hund wurde von einem Lkw erfasst . 
    English The dog was hit by a truck.
  • Die neuesten Wetterdaten wurden noch nicht statistisch erfasst . 
    English The latest weather data has not yet been statistically recorded.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for erfassen


  • Er erfasste die Situation sofort. 
    English He immediately grasped the situation.
  • Ich erfasse den Sinn nicht. 
    English I do not understand the meaning.
  • Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr. 
    English Grief and pain seized me when I learned of my friend's death.
  • Ein durchdringendes Ekelgefühl erfasste sie. 
    English A penetrating feeling of disgust seized her.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for erfassen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for erfassen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German erfassen


German erfassen
English capture, record, collect, comprehend, detect, grasp, measure, overcome
Russian охватывать, понимать, осознавать, постигать, регистрировать, схватывать, включать, воспринимать
Spanish captar, comprender, registrar, agarrar, alcanzar, alistar, arrastrar, asumir
French capturer, enregistrer, saisir, accrocher, appréhender, cerner, collecter, comprendre
Turkish anlamak, kavramak, yakalamak, almak, bilgi almak, etkilenmek, kapsamak, kaydetmek
Portuguese captar, compreender, coletar, registrar, abranger, agarrar, apreender, atingir
Italian afferrare, catturare, registrare, cogliere, comprendere, considerare, contemplare, includere
Romanian captare, captura, colectare, cuprinde, simți, înregistra, înregistrare, înțelege esența
Hungarian felfog, megért, adatokat rögzíteni, elfog, elragad, elsodor, fog, információkat gyűjteni
Polish uchwycić, zarejestrować, zrozumieć, ewidencjonować, obejmować, objąć, ogarniać, ogarnąć
Greek καταγράφω, κατανοώ, συλλαμβάνω, αρπάζω, καταγραφή, καταλαβαίνω, καταλαμβάνομαι, καταλαμβάνω
Dutch registreren, vastleggen, begrijpen, grijpen, vastpakken, aanrijden, beetpakken, beseffen
Czech pochopit, uchopit, zaznamenat, chopit se, chápat, chápat se, pohltit, uchvátit
Swedish registrera, fånga, gripa, begripa, behandla, fastna i, fatta, fatta tag i
Danish registrere, gribe, opfange, fange, fatte, forstå, indfange, indsamle
Japanese 把握する, 把握, 理解, 収集, 捉える, 捕らえる, 理解する
Catalan captar, comprendre, registrar, entendre, recollir
Finnish kartoittaa, käsittää, rekisteröidä, sisällyttää, tajuta, tallentaa, tietojen kerääminen, tietojen tallentaminen
Norwegian fange opp, registrere, fange, fatte, forstå essensen, gripende, omfatte, oppta
Basque captura, datuak, hartu, informazioa, konprenditu, sentimenduak harrapatuta egon, ulertu
Serbian zabeležiti, obuhvatiti, prikupljati, razumeti, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
Macedonian забележи, записување, засегнат, обземен, прием, разбирање, сфати, сфатување
Slovenian obravnavati, obvladati, razumeti bistvo, zajemati, zajeti, zbrati
Slowakisch pochopiť podstatu, registrovať, spracovať, uchvátiť, zachytiť, zaznamenať, zhromaždiť
Bosnian shvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, uhvatiti, zapisati
Croatian uhvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, shvatiti, zapisati
Ukrainian реєструвати, захопити, захоплювати, збирати, зрозуміти суть, схопити, фіксувати
Bulgarian впечатлен, завладян, записвам, заснемам, обработвам, осъзнаване, разбиране, регистрирам
Belorussian запісваць, захапленне, захапіць, захопліваць, збіраць, зразумець сутнасць
Indonesian ditabrak mobil, melanda, memahami, memasukkan data, mengerti, menguasai
Vietnamese bị ô tô đâm, hiểu, nhập dữ liệu, nắm bắt, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbek anglash, hayajonga tushmoq, ma'lumotlarni kiritish, mashina tomonidan urilgan, ta'sirlanmoq, tushunish
Hindi ग्रस्त होना, डेटा दर्ज करना, वाहन से टकराना, विभोर होना, समझना, सार समझना
Chinese 席卷, 录入数据, 淹没, 理解, 被汽车撞到, 领会
Thai กรอกข้อมูล, ครอบงำ, จับใจความ, ถูกชนโดยรถยนต์, ท่วมท้น, เข้าใจ
Korean 데이터를 입력하다, 사로잡히다, 이해하다, 차에 치이다, 파악하다, 휩싸이다
Azerbaijani anlamaq, bürümək, maşın vuruldu, məlumatları daxil etmək, qavramaq, tutmaq
Georgian ავტომობილმა დაარტყა, გაგება, მოიცვა, მონაცემთა შეყვანა, შეპყრობა
Bengali আচ্ছন্ন হওয়া, আবেগাক্রান্ত হওয়া, গাড়ি দ্বারা ধাক্কা খাওয়া, তথ্য ইনপুট করা, বোঝা, সার বুঝা
Albanian fut të dhënat, kuptoj, pushtoj, përfshij, u përplas nga makina
Marathi गाडीने धडक दिली, ग्रस्त होणे, डेटा इनपुट करणे, विभोर होणे, समजणे, समजून घेणे
Nepali आक्रान्त हुनु, आविष्ट हुनु, गाडीले ठक्कर दियो, डेटा इनपुट गर्नु, बुझ्नु, सार बुझ्नु
Telugu అర్థం చేసుకోవడం, ఆవహించు, కారు తాకి పడటం, డేటా నమోదు చేయడం, ముంచెత్తు
Latvian ievākt datus, pārņemt, saprast, saprast būtību, sist ar automašīnu
Tamil ஆட்கொள்ளப்படு, கார் தாக்குதலால் அடிபடுதல், தரவுகளை உள்ளீடு செய், புரிந்துகொள்ள, மூழ்குதல்
Estonian andmeid sisestada, auto poolt tabatud, haarama, mõista, tabada, valdama
Armenian Տվյալներ մուտքագրել, գիտակցել, հասկանալ, հուզվել, մեքենայից հարվածված, տիրել
Kurdish bi otomobîlê têketin, fêmkirin, qeyd kirin, tasîr bûn, tomarkirin, têgihîştin
Hebrewלתפוס، להבין، ללכוד، לקלוט
Arabicاستيعاب، جمع، فهم، أدرك، استوعب، حصر، سجَّل، فهم الجوهر
Persianدرک کردن، ضبط کردن، احساس کردن، جمع آوری، فهمیدن
Urduسمجھنا، پکڑنا، احساس کرنا، محسوس کرنا، معلومات لینا، ڈیٹا حاصل کرنا

erfassen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of erfassen

  • meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug, ergreifen, mitreißen
  • das Wesentliche einer Sache verstehen, verstehen, überblicken, notieren
  • Daten, Informationen aufnehmen, aufnehmen, registrieren
  • von starken Gefühlen ergriffen werden, befallen, ergreifen, überfallen
  • feststellen, schnallen, zusammenfassen, ansammeln, eintragen, skizzieren

erfassen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 53266, 53266, 53266, 53266

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erfassen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 53266, 53266, 53266, 53266, 721710

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1290972, 1361416, 2716973, 846849, 3765233, 5167334, 5897432, 2678246, 5708210

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9