Sentences with German verb ausruhen ⟨Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb ausruhen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ausruhen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ausruhen are available.

Present

  • Ruhen Sie sich aus . 
    English Rest yourself.
  • Tom ruht sich oben aus . 
    English Tom is upstairs resting.
  • Natürlich ruhe ich mich samstags aus . 
    English Of course, I rest on Saturdays.
  • Wenn du dich ausruhst , bist du bald wieder auf den Beinen. 
    English Take a good rest, and you will soon get well.
  • Dort ruhen sich Wanderer im Schatten einer alten Windmühle aus . 
    English There, hikers rest in the shade of an old windmill.
  • An diesem Abend ruhe ich mich aus . 
    English This evening I am resting.
  • Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus . 
    English He's resting on his laurels.
  • Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht , trägt sie an der falschen Körperstelle. 
    English He who rests on his laurels carries them in the wrong place.

Imperfect

  • Am siebten Tag ruhte sich Gott aus . 
    English On the seventh day, God rested.
  • Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte , fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. 
    English He was resting under a tree when an apple fell on his head.
  • Er ruhte sich eine Weile aus . 
    English He rested for a while.
  • Er ruhte von seinem Tagwerk aus . 
    English He rested from his daily work.
  • Tom ruhte sich ein Weilchen aus . 
    English Tom rested for a while.

Present Subj.

  • Es macht doch nichts, wenn ich mich ein bisschen ausruhe , oder? 
    English It doesn't matter if I rest a little, does it?

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Du kannst ausruhen . 
    English You can rest.
  • Du kannst dich ausruhen . 
    English You can rest.
  • Sie riet ihm, sich auszuruhen . 
    English She advised him to rest.
  • Du bist krank, du musst dich ausruhen . 
    English You're sick. You have to rest.
  • Ich finde, du solltest dich eine Weile ausruhen . 
    English I think you ought to rest a while.
  • Ich möchte ein Weilchen ausruhen . 
    English I want to rest for a while.
  • Nach der Arbeit auf dem Kornfeld kehrt der Bauer in sein Haus zurück, um zu Abend zu essen und sich auszuruhen . 
    English After working in the cornfield, the farmer returns home for his evening meal and some rest.
  • Ihr könnt ausruhen . 
    English You can rest.
  • Ihr müsst euch ausruhen . 
    English You need to rest.
  • Kann ich mich ein bisschen ausruhen ? 
    English Can I rest a bit?

Participle

  • Tom ist ausgeruht . 
    English Tom is rested.
  • Ist das Reitpferd ausgeruht ? 
    English Is the riding horse rested?

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for ausruhen


  • Ruhen Sie sich aus . 
    English Rest yourself.
  • Tom ruht sich oben aus . 
    English Tom is upstairs resting.
  • Natürlich ruhe ich mich samstags aus . 
    English Of course, I rest on Saturdays.
  • Am siebten Tag ruhte sich Gott aus . 
    English On the seventh day, God rested.
  • Wenn du dich ausruhst , bist du bald wieder auf den Beinen. 
    English Take a good rest, and you will soon get well.
  • Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte , fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. 
    English He was resting under a tree when an apple fell on his head.
  • Er ruhte sich eine Weile aus . 
    English He rested for a while.
  • Dort ruhen sich Wanderer im Schatten einer alten Windmühle aus . 
    English There, hikers rest in the shade of an old windmill.
  • Er ruhte von seinem Tagwerk aus . 
    English He rested from his daily work.
  • Tom ruhte sich ein Weilchen aus . 
    English Tom rested for a while.
  • An diesem Abend ruhe ich mich aus . 
    English This evening I am resting.
  • Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus . 
    English He's resting on his laurels.
  • Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht , trägt sie an der falschen Körperstelle. 
    English He who rests on his laurels carries them in the wrong place.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for ausruhen


  • Es macht doch nichts, wenn ich mich ein bisschen ausruhe , oder? 
    English It doesn't matter if I rest a little, does it?

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for ausruhen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German ausruhen


German ausruhen
English rest, relax, cotch, have a rest, repose, rest oneself, roost, take a rest
Russian отдыхать, отдохнуть, давать отдых, дать отдых, отлежаться, отлёживаться, полежать, расслабляться
Spanish descansar, reposar, hacer un descanso, holgar, relajarse, sosegar
French se reposer, se détendre, repos, reposer
Turkish dinlenmek, rahatlamak
Portuguese descansar, relaxar-se, repousar, relaxar, folgar
Italian riposare, riposarsi, rilassarsi
Romanian se odihni, se relaxa, odihnă
Hungarian pihen, pihenni, kikapcsolódik, kipiheni magát
Polish odpoczywać, odpocząć, relaksować się, spoczywać, spocząć, wypoczywać, wypocząć, dać odpocząć
Greek αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ξεκούραση, χαλάρωση
Dutch uitrusten, laten rusten, ontspannen, rusten
Czech odpočinout si, relaxovat, odpočívat, odpočívat si, odpočívatčinout si
Swedish vila, vila ut, återhämta
Danish hvile, hvile ud, slappe af
Japanese 休む, ゆっくりする, リラックスする, 休ませる, 休息
Catalan descansar, relaxar-se, reposar
Finnish levätä, rentoutua, lepuuttaa, levähtää
Norwegian hvile, hvile seg, slappe av
Basque atseden hartu, atseden, deskantsatu, erlaxatu
Serbian odmarati, одмарати се, odmoriti se, opustiti se
Macedonian одмор, одморање, релаксација
Slovenian odpočitek, počitek, počivati, sproščati se
Slowakisch odpočívať, oddychovať, oddýchnuť si, odpočinok, odpočinúť si, relaxovať
Bosnian odmarati, opustiti se
Croatian odmarati, odmoriti se, opustiti se
Ukrainian відпочивати, відпочити, піднімати настрій, розслабитися, розслаблятися
Bulgarian отдих, почивка, релаксация
Belorussian адпачыць, расслабіцца
Indonesian beristirahat
Vietnamese nghỉ ngơi
Uzbek dam olmoq
Hindi आराम करना
Chinese 休息
Thai พักผ่อน
Korean 쉬다
Azerbaijani istirahət etmək
Georgian დასვენება, უსვენება
Bengali বিশ্রাম নেওয়া
Albanian marr pushim, pushim marr
Marathi आराम करणे, विश्रांती घेणे
Nepali आराम गर्नु
Telugu విరాంం తీసుకోవడం, విశ్రాంతి పొందడం
Latvian atpūsties
Tamil ஓய்வு பெறுதல்
Estonian puhata
Armenian հանգստանալ
Kurdish aram kirin, rahat bûn
Hebrewלהירגע، להתאושש، מנוחה
Arabicاستراح، استراحة، استرخاء، استرخى، راحة
Persianاستراحت، آرامش، آرمیدن، آسودن، استراحت کردن
Urduآرام، آرام کرنا

ausruhen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of ausruhen

  • sich erholen, entspannen, sich erholen, entspannen, (sich) ausrasten
  • (nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen, sich erholen, entspannen, (sich) ausrasten
  • ruhen, (sich) ausrasten, rumgammeln, dünne Bretter bohren, bleiben, Pause machen

ausruhen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 27784, 27784

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: ausruhen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 27784

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 349804, 8332660, 11277437, 347431, 2793390, 6977302, 1724132, 5912932, 4098481, 1176561, 8305722, 4018525, 10266786, 2349668, 2349670, 9012199, 883, 8609200, 1337161, 2720222, 2349673, 1907761, 338304, 8304406, 8641028

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9