Sentences with German verb ausweichen ⟨Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb ausweichen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ausweichen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ausweichen are available.

Present

  • Du weichst mir aus . 
    English You're being evasive.
  • Also warum weichst du mir aus ? 
    English So why are you avoiding me?
  • Warum weicht ihr dem Thema aus ? 
    English Why are you dodging the subject?
  • Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus . 
    English Mr. Heinrich has been avoiding a clarifying conversation with his supervisor for weeks.
  • Auf die Bahnebene der Umlaufbahn eines erdnahen Satelliten übt das unregelmäßige Gravitationsfeld der Erde ein Kippmoment aus, dem die Bahnebene durch eine Präzessionsbewegung ausweicht . 
    English On the orbital plane of a low Earth satellite, the irregular gravitational field of the Earth exerts a torque, which the orbital plane avoids through a precessional motion.

Imperfect

  • Ich hatte das Gefühl, dass er den größten Problemen auswich . 
    English I felt that he skirted around the most important issues.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ausweichen muss man nach rechts. 
    English You must swerve to the right.
  • Wir können der annähernden Gefahr nicht ausweichen . 
    English We cannot avoid the impending danger.
  • Es gibt viele Möglichkeiten, einem Händedruck auszuweichen . 
    English There are many ways to avoid a handshake.
  • Wenn ein Fußgänger auf dem Fahrradweg steht, versucht der Radfahrer auszuweichen . 
    English If a pedestrian is standing on the bike path, the cyclist tries to avoid.
  • Ich konnte ihr nicht ausweichen . 
    English I couldn't avoid her.
  • Der leere Wagen muss dem vollen ausweichen . 
    English The empty wagon must avoid the full one.
  • Dem Baumstamm auf der Straße konnte ich in letzter Sekunde noch ausweichen . 
    English I was able to avoid the tree trunk on the street at the last second.

Participle

  • Du bist bei dem Thema doch immer ausgewichen . 
    English You have always avoided this topic.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for ausweichen


  • Du weichst mir aus . 
    English You're being evasive.
  • Also warum weichst du mir aus ? 
    English So why are you avoiding me?
  • Ich hatte das Gefühl, dass er den größten Problemen auswich . 
    English I felt that he skirted around the most important issues.
  • Warum weicht ihr dem Thema aus ? 
    English Why are you dodging the subject?
  • Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus . 
    English Mr. Heinrich has been avoiding a clarifying conversation with his supervisor for weeks.
  • Auf die Bahnebene der Umlaufbahn eines erdnahen Satelliten übt das unregelmäßige Gravitationsfeld der Erde ein Kippmoment aus, dem die Bahnebene durch eine Präzessionsbewegung ausweicht . 
    English On the orbital plane of a low Earth satellite, the irregular gravitational field of the Earth exerts a torque, which the orbital plane avoids through a precessional motion.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for ausweichen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for ausweichen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German ausweichen


German ausweichen
English avoid, dodge, evade, sidestep, swerve, boggle, divert, draw aside
Russian избегать, уклоняться, избежать, увернуться, давать дорогу, дать дорогу, обойтись, обходиться
Spanish esquivar, evitar, evadir, abarse, capear, dar esquinazo, desviarse de, eludir
French éviter, esquiver, biaiser, contourner, déplacer, détour, escamoter, faire une embardée
Turkish kaçınmak, sıyrılmak, geri çekilme, kaçmak, kaçınma, rastlamamaya bakmak, yer vermek, yol vermek
Portuguese evitar, desviar, dar passagem, desviar-se, desvio, fugir a, mudar para, retirada
Italian schivare, evitare, eludere, ripiegare su, ritirarsi, ritrarsi da, scansare, scansarsi
Romanian evita, ocoli, ceda, evitare, ocolire, retracere
Hungarian kitér, elkerül, helyet adni, kikerül, kitérés, visszavonulás
Polish unikać, omijać, obchodzić, obejść, unikanie, uniknąć, ustąpić miejsca, wycofanie
Greek αποφυγή, αποφεύγω, επιλέγω, ξεφεύγω, παίρνω, παρέκκλιση, παραμερίζω, παραχωρώ χώρο
Dutch ontwijken, vermijden, plaats maken, terugtrekken
Czech vyhnout se, vyhýbat se, uhnout, vyhýbathnout se, úhyb, ústup
Swedish undvika, väja, avvika, ge undan, gå ur vägen, reträtt, vika undan
Danish undvige, undgå, vige, gå af vejen, gøre plads, tilbagetrækning, vige til side
Japanese 回避する, 避ける, 回避, 撤退, 逃げる
Catalan evitar, esquivar, retirada
Finnish väistää, vetäytyminen, väistyminen, väistämistä, vältellä
Norwegian unngå, unnvike, vike, tilbaketrekning, unndvikelse, vike unna
Basque atzerako, ihes, lekua utzi, sahiestu, saiheste, saihestea, saihestu
Serbian izbeći, izbegavanje, povlačenje, ustupiti mesto
Macedonian избегнување, отстапување, повлекување
Slovenian izogniti se, umik, umiti se, ustopiti
Slowakisch vyhnúť sa, uhnúť, ustúpenie, únik
Bosnian izbjeći, izbjegavanje, povlačenje, ustupiti mjesto
Croatian izbjeći, izbjegavanje, povlačenje, ustupiti mjesto, zaobići
Ukrainian уникати, відступ, уникнути, уступити місце, ухилення, ухилитися, ухилятися
Bulgarian избягвам, отстъпвам, избягване, отстъпление, устъпвам място
Belorussian адступ, адхіленне, адхіляцца, уступіць месца, ухіленне, уцякаць
Indonesian memberi jalan, mengelak, menghindar, menghindari, menyingkir, mundur
Vietnamese tránh, nhường đường, né, rút lui, tránh ra
Uzbek burilib ketmoq, chetlab o'tmoq, oldini olish, orqaga chekinmoq, yo‘l bermoq
Hindi बचना, हट जाना, पीछे हटना, रास्ता देना
Chinese 撤退, 让开, 让路, 躲开, 躲避, 避免
Thai ถอยทัพ, หลบ, หลบทาง, หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลีกทาง
Korean 피하다, 비켜주다, 비키다, 양보하다, 철수하다
Azerbaijani kənara çəkilmək, geri çəkilmək, qaçınmaq, yayınmaq, yol vermək
Georgian არიდება, გვერდზე გადგომა, გზის დათმობა, თავის არიდება, უკან წასვლა
Bengali এড়ানো, জায়গা করে দেওয়া, পাশে সরে যাওয়া, পিছু হটা, সরে যাওয়া
Albanian evitoj, hap rrugë, lë vend, shmangem, tërhiqem
Marathi बाजूला होणे, चुकवणे, पलायन करणे, बचणे, रस्ता देणे
Nepali बच्नु, ठाउँ दिनु, पछाडि हट्नु, पन्छिनु, बाटो दिनु
Telugu తప్పించుకోవడం, ఎగ్గొట్టడం, దారి ఇవ్వు, పక్కకు జరుగు, వెనుకబడటం
Latvian izvairīties, atkāpties, dot ceļu
Tamil விலகுதல், ஒதங்கு, தவிர், தவிர்த்தல், பின்வாங்கு, வழி விடு
Estonian kõrvale astuma, põiklema, taganema, teed andma, vältida
Armenian խուսափել, հետ քաշվել, ճանապարհ տալ, շրջանցել, տեղ տալ
Kurdish xwe dûr girtin, geri bûn, li alîkê ketin, perhîz kirin, rê dan, rê vekirin
Hebrewלהימנע، הימנעות، להתמקד، נסיגה
Arabicتجنب، مراوغة، انسحاب، تنحى
Persianاجتناب کردن، طفره رفتن، جا دادن، روبرو نشدن، عقب‌نشینی، فرار، کناره‌گیری
Urduبچنا، ٹالنا، جگہ دینا، راستہ دینا، رکنا، پیچھے ہٹنا

ausweichen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of ausweichen

  • eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden, jemandem Platz machen
  • eine unangenehme Situation vermeiden, sich entziehen, aus dem Weg gehen, sich drücken
  • [Militär] kurzzeitiges Lösen vom Feindkräften im Gefecht, auch vollständiger Rückzug, sich zurückziehen, Stellung wechseln
  • [Sport] Platz machen, (sich) herumdrücken (um), abspeisen, das Thema wechseln, zur Seite springen, (sich) entziehen

ausweichen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 137638, 539930, 122932, 137638

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3068294, 3321534, 10089638, 4038978, 2227105, 9237619, 9956516, 2079202, 10276210

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 137638, 137638, 137638, 137638

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: ausweichen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9