Sentences with German verb berufen ⟨Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb berufen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb berufen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb berufen are available.

verb
berufen werden
adjective
berufen

Present

  • Er beruft sich also auf die Zeit, als er unter seiner Führung am Straßenbau gearbeitet hatte. 
    English He refers to the time when he worked on road construction under his leadership.
  • Er beruft sich dabei auf das Matthäus-Evangelium. 
    English He refers to the Gospel of Matthew.

Imperfect

  • Der Mann berief sich auf Notwehr. 
    English The man pleaded self-defence.
  • Die Universität berief ihn als Professor für Wirtschaftsgeschichte. 
    English The university appointed him as a professor of economic history.
  • Vielleicht hatte sie einfach genug davon, dass die Mieterinnen alles zu Geld machten, was nicht niet- und nagelfest war, und sich dann auf Unwissenheit beriefen . 
    English Maybe she was just fed up with the tenants turning everything that wasn't securely fastened into money and then claiming ignorance.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Darf ich mich auf dich berufen ? 
    English May I refer to you?
  • Ich kann mich auf Unkenntnis berufen . 
    English I can plead ignorance.

Participle

  • Darauf hat sich die spanische Regierung berufen . 
    English The Spanish government referred to this.
  • Wenn man sich berufen fühlt und etwas wirklich will, ist es nie zu spät. 
    English When one feels called and truly wants something, it is never too late.
  • Gegen dieses Urteil kann nicht berufen werden. 
    English This judgment cannot be appealed.
  • Viele sind berufen , doch nur wenige sind auserwählt. 
    English Many are called, but few are chosen.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for berufen


  • Der Mann berief sich auf Notwehr. 
    English The man pleaded self-defence.
  • Er beruft sich also auf die Zeit, als er unter seiner Führung am Straßenbau gearbeitet hatte. 
    English He refers to the time when he worked on road construction under his leadership.
  • Er beruft sich dabei auf das Matthäus-Evangelium. 
    English He refers to the Gospel of Matthew.
  • Die Universität berief ihn als Professor für Wirtschaftsgeschichte. 
    English The university appointed him as a professor of economic history.
  • Vielleicht hatte sie einfach genug davon, dass die Mieterinnen alles zu Geld machten, was nicht niet- und nagelfest war, und sich dann auf Unwissenheit beriefen . 
    English Maybe she was just fed up with the tenants turning everything that wasn't securely fastened into money and then claiming ignorance.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for berufen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for berufen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German berufen


German berufen
English appoint, invoke, cite, designate, plead, refer to, reference, rely on
Russian ссылаться, назначать, апеллировать, опираться, призвать, сослаться
Spanish designar, nombrar, referir, acogerse a, ampararse en, apelar, basar, conjurar
French appeler, assigner, nommer, alléguer, désigner, exciper de, faire état de, invoquer
Turkish atamak, atıfta bulunmak, görevlendirmek, referans vermek, tayin etmek
Portuguese nomear, apelar, basear-se, convidar, designar, invocar, nomear para, recorrer
Italian nominare, appellarsi a, chiamare, chiamare a, designare, fare riferimento, richiamare
Romanian numi, desemna, invoca, referi, se referi
Hungarian hivat, hivatkozik, hivatkozni, kinevez, kinevezni, megbízni, referálni
Polish powoływać na, mianować na, powołać, apelować, nominować, odnosić się do, powołać się na, powoływać
Greek διορίζω, αναφορά, ασκώ έφεση, επίκληση, καλείω
Dutch aanstellen, benoemen, beroepen, verwijzen, zich beroepen
Czech jmenovat, odvolávat se, poukazovat, povolaný, povolávat, povolávatlat, ustanovit
Swedish kalla, utnämna, åberopa, referera, utse
Danish udnævne, henvise, kald, kalde, kompetent, prædestineret, referere
Japanese 任命する, 参照する, 基づく, 指名する
Catalan anomenar, designar, fundar-se, nomenar, referir
Finnish kutsua, nimittää, perustaa, viitata
Norwegian utnevne, henvise, referere, tilkalle
Basque erreferentziatu, kargu hartu, oinarri
Serbian imenovati, postaviti, pozvati se, referisati se
Macedonian именување, повикување, референца
Slovenian imenovati, opirati se, sklicevati se
Slowakisch menovať, odkazovať, odvolať sa, vymenovať
Bosnian imenovati, postaviti, pozvati se, referisati se
Croatian imenovati, postaviti, pozvati se, referirati se
Ukrainian викликати, засновуватися, посилатися, призначити
Bulgarian назначавам, позовавам се, призовавам, съсредоточавам се
Belorussian засноўвацца, назначыць, прызначыць, спасылацца
Indonesian berlandaskan, mengangkat, mengutip, menunjuk
Vietnamese bổ nhiệm, cử, dựa trên, trích dẫn
Uzbek asoslanmoq, lavozimga tayinlamoq, manba sifatida keltirish, tayinlamoq
Hindi उद्धृत करना, नियुक्त करना, स्थापित करना
Chinese 任命, 任用, 基于, 引用
Thai ตั้ง, อาศัย, อ้างอิง, แต่งตั้ง
Korean 인용하다, 임명하다, 지명하다, 참조하다
Azerbaijani sitat gətirmək, təyin etmək, vəzifəyə təyin etmək, əsaslanmaq
Georgian დამყარება, დანიშნვა, ციტირება
Bengali উদ্ধৃত করা, নিয়োগ করা, সূত্র হিসেবে উল্লেখ করা
Albanian caktoj, cituj, emëroj, referohesh
Marathi आधार घेणे, उद्धृत करणे, नियुक्त करणे, नियुक्ती करणे
Nepali आधारमा टिक्नु, उद्धृत गर्नु, नियुक्त गर्नु, नियुक्ति गर्नु
Telugu ఆధారపడటం, ఉద్ధరణ ఇవ్వడం, నియమించడం, నియమించు
Latvian citēt, ieceļot, nominēt, paļauties uz
Tamil நியமிக்க, மேற்கோள் கூறு
Estonian määrama, nimetama, tuginema, viidata
Armenian հիշատակել, հղվել, նշանակել
Kurdish destûr dan, li ser referans danîn, refêrans kirin, rêxistin
Hebrewלהתייחס، למנות، לציין
Arabicاستناد، تعيين، مرجع
Persianارجاع دادن، استناد کردن، انتخاب کردن، منصوب کردن
Urduاستناد کرنا، حوالہ دینا، عہدہ دینا

berufen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of berufen

  • etwas als Referenz angeben, sich auf etwas stützen
  • jemandem ein hohes Amt geben
  • ernennen, beschwören, beschreien, ernennen, talentvoll, anwerben

berufen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 276523, 276523

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: berufen

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Katalonien entmachtet

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 405164, 276523, 276523, 264607, 132455

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1935568, 595594, 8653227, 9124905, 6792549, 2829170

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9