Sentences with German verb verschmachten 〈Passive〉 〈Interrogative〉
Examples for using the conjugation of the verb verschmachten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verschmachten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verschmachten are available.
Present
-
Imperfect
-
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Wer den Brunnen erst gräbt, wenn er dürstet, der muss
verschmachten
.
Whoever digs the well only when he is thirsty must suffer.
Participle
-
Verb table Rules
- How do you conjugate verschmachten in Present?
- How do you conjugate verschmachten in Imperfect?
- How do you conjugate verschmachten in Imperative?
- How do you conjugate verschmachten in Present Subjunctive?
- How do you conjugate verschmachten in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate verschmachten in Infinitive?
- How do you conjugate verschmachten in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for verschmachten
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for verschmachten
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for verschmachten
Work sheets
Translations
Translation of German verschmachten
-
verschmachten
languish, languishing, pining, starve, swelter, thirst, waste away
изнемогать, изнывать, изныть, истомляться, исчезнуть от жажды, погибать от тоски, умереть от голода
consumirse, consumirse de, morir de anhelo, morir de hambre, morir de sed
mourir d'épuisement, mourir de faim, se dessécher, se languir
açlıktan ölmek, hasret, susuzluktan ölmek, özlemden erimek
definhar, morrer de fome, morrer de saudade, morrer de sede
consumarsi, languire, morire d'amore, morire di fame, morire di sete
se ofili, se stinge, se stinge de dor
elpusztulás vágytól, szomjan hal, éhenhal
pragnąć, cierpieć z braku, umierać z głodu, umierać z tęsknoty, uschnąć, usychać
απογοήτευση, αποστέρηση, καταστροφή από επιθυμία, λιμοκτονία
smachten, verdrinken, verhongeren, verlangen, verlangen naar, versmachten
trpět hladem, trpět touhou, umírat hlady, umírat touhou
förgås, försmäkta, självplåga, sväva
dø af længsel, sukke, sulte, tørste, vansmægte
渇く, 渇望する, 衰弱する, 飢える
desitjar intensament, morir d'enyorança, morir de fam, morir de set
hädäntyä, kaipaus, kuolla nälkään, nääntyä
lengsel, sukking, sulte, tørste
desiratzean hil, gosez hil, itzal
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
trpeti zaradi želje, umirati od lakote, umirati od žeje, umirati od želje
hladovať, smrť od hladu, túžiť, umierať, umierať túžbou
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
вмирати від голоду, вмирати від спраги, згасати, згаснути, помирати від туги
изгарям, изгладнявам, изсъхвам, умирам от копнеж
загінуць ад голаду, загінуць ад смагі, згасанне, згаснуць
mati kehausan, mati kelaparan, merindu, merindukan
chết khát, chết đói, héo hon, tương tư
intiq bo‘lmoq, ochlikdan o'lish, sog‘inmoq, susuzlikdan o'lish
तड़पना, तरसना, प्यासे मरना, भूखा मरना
渴死, 相思, 相思成疾, 饿死
ตรอมใจ, ตายเพราะขาดน้ำ, อดตาย, โหยหา
갈증으로 죽다, 굶어 죽다, 애타다
acından ölmək, darıxmaq, həsrət çəkmək, susuzluqdan ölmək
ენატრება, ნატრობა, შიმშილით სიკვდილი, წყურვილით სიკვდილი
আকুল হওয়া, ক্ষুধায় মরা, তৃষ্ণায় মরা, ব্যাকুল হওয়া
mallohem, tretem, vdes nga etja, vdes nga uria
तडफडणे, तळमळणे, भुकेने मरणे
तड्पिनु, तरसिनु, तृष्णाले मर्नु, भोकले मर्नु
ఆకలితో చావు, కాతరించు, తహతహపడు, దాహంతో చావు
ilgoties, nomirt badā, nomirt slāpē, nīkt
தவித்தல், தாகத்தால் இறப்பு, பசித்து இறப்பு, வாடுதல்
igatsema, janusse surema, nälga surema
ծարավից մեռնել, կարոտել, նվաղել, սովից մեռնել
arzu kirin, ji birçîbûnê mirin, ji hişkîbûnê mirin
לְהִשְׁתּוֹקֵק، לְהִתְעַנּוֹת، צמא، רעב
يذوب، يشتاق بشدة، يموت جوعًا، يموت عطشًا
نابود شدن، از عشق مردن، از گرسنگی مردن
آرزو میں مرنا، بھوک سے مرنا، تڑپنا، پیاس سے مرنا
verschmachten in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of verschmachten- verhungern oder verdursten, an einer Entbehrung zugrunde gehen
- in Sehnsucht nach etwas, jemandem zugrunde gehen
- schmachten (nach), verrückt auf (etwas), (sich) sehnen (nach), zerschmelzen, verehren, scharf auf (etwas)
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation