Sentences with German verb holen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb holen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb holen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb holen are available.

Present

  • Ich hole Gläser. 
    English I'll get some glasses.
  • Er holt Kaffee. 
    English He is getting some coffee.
  • Ich hole eure Tabletten. 
    English I'm going to get your pills.
  • Ich hole den Besen. 
    English I'll go get the broom.
  • Holst du mir einen Kaffee? 
    English Can you get me a coffee?
  • Er holt sein Geschirr und deckt den Tisch. 
    English He takes his dishes and sets the table.
  • Holst du dir oft einen runter? 
    English Do you often get yourself off?
  • Ich hole den Küchenchef. 
    English I'll call the chef.
  • Ich hole Kaffee aus der Feldküche. 
    English I get coffee from the field kitchen.
  • Ich hole Ihre Tabletten. 
    English I'm going to get your pills.

Imperfect

  • Er holte den Ball. 
    English He got the ball.
  • Er war eine Woche krank, als sie einen Arzt holten . 
    English He had been ill for a week when they sent for a doctor.
  • Tom holte Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis. 
    English Tom bailed Mary out of jail.
  • Der Fernschreiber holte neues Papier für seine Maschine. 
    English The teleprinter fetched new paper for its machine.
  • Bei Olympia holte Deutschland mehrmals Gold. 
    English Germany won gold several times at the Olympics.
  • Der Lastwagenfahrer holte sich die Frachtpapiere vom Disponenten. 
    English The truck driver picked up the freight papers from the dispatcher.
  • Die Mannschaft von Trainer Pepe holte dann doch noch den Sieg. 
    English The team of coach Pepe managed to win after all.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

  • Hol dir etwas zum Essen aus dem Kühlschrank. 
    English Get yourself something to eat from the fridge.
  • Hole dir einen Teller und bediene dich. 
    English Get yourself a plate and help yourself.
  • Hole dir nie Rat bei deinen Befürchtungen. 
    English Never seek advice from your fears.

Infinitive

  • Der Tod soll mich holen . 
    English Death take me.
  • Du könntest bei deiner Schwester Rat holen . 
    English You could ask your sister for advice.
  • Wer wird die Goldmedaille holen ? 
    English Who will win the gold medal?
  • Die Soldaten sollen die Menschen wieder aus den Kasernen und aus den Häusern von der Regierung holen . 
    English The soldiers are to bring the people back from the barracks and from the government houses.
  • Ich geh' mal eben Zigaretten holen . 
    English I'm just going to get cigarettes.

Participle

  • Ich habe ein Buch geholt . 
    English I got a book.
  • Ich habe ihr eine Puppe geholt . 
    English I got her a doll.
  • Und sie hat auch keine Verstärkung geholt . 
    English And she also did not call for reinforcement.
  • Am Bankschalter hat Bobby hundert Kronen geholt . 
    English At the bank counter, Bobby got a hundred crowns.
  • Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung geholt . 
    English I think I caught a cold.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for holen


  • Ich hole Gläser. 
    English I'll get some glasses.
  • Er holt Kaffee. 
    English He is getting some coffee.
  • Ich hole eure Tabletten. 
    English I'm going to get your pills.
  • Ich hole den Besen. 
    English I'll go get the broom.
  • Holst du mir einen Kaffee? 
    English Can you get me a coffee?
  • Er holte den Ball. 
    English He got the ball.
  • Er holt sein Geschirr und deckt den Tisch. 
    English He takes his dishes and sets the table.
  • Er war eine Woche krank, als sie einen Arzt holten . 
    English He had been ill for a week when they sent for a doctor.
  • Holst du dir oft einen runter? 
    English Do you often get yourself off?
  • Tom holte Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis. 
    English Tom bailed Mary out of jail.
  • Damit holen sie Schwung. 
    English This way they gain momentum.
  • Holen wir Champagner. 
    English Let's get champagne.
  • Ich hole den Küchenchef. 
    English I'll call the chef.
  • Titel in dieser Saison holen . 
    English Win titles this season.
  • Ich hole Kaffee aus der Feldküche. 
    English I get coffee from the field kitchen.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for holen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for holen


  • Hol dir etwas zum Essen aus dem Kühlschrank. 
    English Get yourself something to eat from the fridge.
  • Hole dir einen Teller und bediene dich. 
    English Get yourself a plate and help yourself.
  • Hole dir nie Rat bei deinen Befürchtungen. 
    English Never seek advice from your fears.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German holen


German holen
English fetch, get, catch, bring, breathe, breathe in, call, come for
Russian приносить, принести, доставать, забирать, достать, получать, вдыхать, заболеть
Spanish recoger, traer, coger, inhalar, contraer, ir a buscar, buscar, conseguir
French aller chercher, attraper, récupérer, aller quérir, amener, appeler, apporter, chercher
Turkish almak, getirmek, alınmak, getirilmek, rahatsızlık, çağırmak
Portuguese pegar, buscar, trazer, apanhar, contrair, descolar de, inalar, ir buscar
Italian prendere, andare a prendere, buscarsi, conquistarsi, entrare, farsi dare, inhalare, inspirare
Romanian aduce, lua, fi adus, primi
Hungarian beszív, betegség, elhozni, elrabolva lenni, hozni, kihúz, kivesz, rosszullét
Polish przynieść, przynosić, sprowadzać, przyprowadzić, przywieźć, przywozić, sprowadzić, wciągnąć
Greek παίρνω, φέρνω, αρπάζω, αρρώστια, εισπνέω, κακή υγεία, καλώ
Dutch halen, ophalen, behalen, brengen, erbij halen, inademen, inhaleren, ontbieden
Czech odvezen, onemocnění, onemocnět, přinést, přivést, unesen, vdechnout
Swedish hämta, få, andas in, hämtas, skaffa, ta hem
Danish hente, bring, fange, hale, hentes, tage
Japanese 呼ぶ, 不調になる, 取りに行く, 吸う, 持ってくる, 誘拐される
Catalan portar, ser segrestat, agafar, agafar un malestar, anar a buscar, atrapar, inspirar, pescar
Finnish noutaa, tuoda, hengittää sisään, saada vaiva, viedä, hakea, kutsua
Norwegian hente, få, hentes, puste inn
Basque arnasa hartu, bahitu, ekarri, gaixotasun bat harrapatu
Serbian dovesti, dobiti bolest, doneti, udahnuti, uhvatiti bolest, uzeti
Macedonian вдишати, донесува, заведен, заработи незгода, прибира
Slovenian odpeljati, pridobiti težave, priti po nekaj, priti po nekoga, vdihniti
Slowakisch priniesť, získať, nevoľnosť, ochorenie, vdýchnuť
Bosnian dovesti, donijeti, udahnuti, uhvatiti bolest, uzeti
Croatian biti otet, dohvatiti, donijeti, dovesti, uhvatiti bolest, uzeti
Ukrainian вдихати, достати, забирати, забрати, захворіти, отримувати, привезти, принести
Bulgarian вдишвам, взема, взет, донеса, заболяване, недъг, отведен
Belorussian доставаць, забраны, захварэць, прыносіць, ўдыхнуць
Indonesian ambil, diculik, menghirup, terinfeksi
Vietnamese bị bắt cóc, bị ốm, hít vào, lấy
Uzbek kasal bo'lish, nafas olish, olib kelmoq, o‘g‘irlab ketilmoq
Hindi अपहरण होना, अपहृत होना, बीमार पड़ना, लाना, साँस लेना
Chinese 吸气, 得病, 拿来, 被拐走, 被绑架
Thai ติดเชื้อ, ถูกลักพาตัว, ถูกอุ้ม, ป่วย, หายใจเข้า, เอามา
Korean 가져오다, 납치되다, 들이마시다, 병에 걸리다, 유괴되다
Azerbaijani gətirmək, nefes almaq, qaçırılmaq, xəstələnmək
Georgian ავად გახდომა, გატაცებულად ყოფნა, მოტანა, მოყვანა, შესუნთქვა
Bengali অপহৃত হওয়া, অসুস্থ হওয়া, আনা, শ্বাস নেওয়া
Albanian rrëmbehem, sjell, thith frymë, të sëmuresh
Marathi अपहरण होणे, आजारी पडणे, आणणे, पळवून नेले जाणे, श्वास घेणे
Nepali अपहरण हुनु, अपहृत हुनु, बिरामी पर्नु, लाउन, श्वास लिने
Telugu అపహరించబడటం, తీసుకురా, బారినపడు, శ్వాస తీసుకోవడం, సోకు
Latvian atnest, ieelpot, saslimt, tikt nolaupītam
Tamil எடுத்து வரு, கடத்தப்படுதல், சுவாசம் எடுதல், தொற்றுக்கொள், பிடி
Estonian haigestuda, sisse hingata, tuua, ära röövitud saada
Armenian առևանգվել, բերել, հիվանդանալ, շնչել
Kurdish anîn, hênan, nefes xistin, nexweşî girtin, qaçkirin
Hebrewלהביא، להיות חטוף، להתלכלך، לשאוף، לשוב
Arabicجلب، أحضر، أخذ، إحضار، استدعى، التقاط مرض، يُختطف
Persianآوردن، گرفتن، دریافت بیماری، دزدیده شدن، رفتن وآوردن، نفس کشیدن
Urduلانا، بخار، بیماری، سانس لینا، لینا، پہنچانا

holen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of holen

  • etwas, jemanden herbeischaffen, beibringen, heranholen, nehmen, organisieren, heranschaffen
  • einatmen, atmen, einatmen
  • sich eine Unpässlichkeit einfangen, einfangen, zuziehen
  • entführt werden
  • ...

holen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments


2019/03 · Reply
★★★★★ joy says: it is not bad it s good


Log in

Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9