Sentences with German verb anfachen ⟨Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb anfachen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb anfachen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb anfachen are available.

Present

  • Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? 
    English Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Bertram konnte den Freund nicht ersetzen, aber meine Einsamkeit zu durchbrechen, meine Lebenslust anzufachen , das gelang ihm. 
    English Bertram could not replace the friend, but he succeeded in breaking my loneliness and igniting my zest for life.
  • Das Experiment ist ungefährlich, die Kinder werden nicht so schnell große Feuer anfachen . 
    English The experiment is safe, the children will not ignite large fires so quickly.

Participle

  • Das Feuer, das von einem Ostwind angefacht wurde, zerstörte das Zentrum der Stadt. 
    English The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for anfachen


  • Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? 
    English Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for anfachen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for anfachen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German anfachen


German anfachen
English kindle, amplify, fan, foment, ignite, intensify, stoke, stoke up
Russian разжигать, раздувать, возбудить, возбуждать, поджигать, раздуть, разжечь, усиливать
Spanish avivar, atizar, encender, follar, intensificar
French attiser, activer, aggraver, intensifier
Turkish kışkırtmak, ateşi artırmak, tahrik etmek, tutuşturmak, yakmak
Portuguese acender, acirrar, inflamar, intensificar
Italian accendere, attizzare, accrescere, infiammare, intensificare, ravviare, ravvivare, spronare
Romanian amplifica, aprindere, intensifica
Hungarian fokozni, lángra lobbantani, szít, tüzelni
Polish rozpalać, podpalać, rozniecać, rozniecić, rozpalić, wzmacniać, wzniecać
Greek ανάφλεξη, ενίσχυση, φυσάω, φωτιά, ανάβω
Dutch aanwakkeren, aanblazen, aansteken, aanvuren
Czech podněcovat, rozdmýchávat, rozdmýchávatchat, zesílit, zintenzivnit
Swedish antända, förstärka, tända, öka
Danish antænde, forstærke, opflamme, opildne, puste til
Japanese 刺激する, 煽る, 燃焼を促進する
Catalan augmentar, encendre, iniciar foc, intensificar
Finnish sytyttää, tulta nostaa, voimistaa
Norwegian antennelse, forsterke, tenning
Basque indartu, sustatu, sutan piztu
Serbian podsticati gorenje, pojačati
Macedonian засилување, поттикнување на согорување
Slovenian okrepiti, podžigati, poudariti
Slowakisch podporiť horenie, posilniť, zintenzívniť
Bosnian podsticati gorenje, pojačati
Croatian pojačati, potaknuti gorenje, uzburkati
Ukrainian запалювати, посилювати, підпалювати
Bulgarian засилвам, подпалвам, разпалвам, увеличавам
Belorussian разгарэнне, узмацняць
Indonesian memantik, mengipas, meniup
Vietnamese kích động, quạt, thổi
Uzbek alangalatmoq, puflamoq, qo'zg'atmoq
Hindi दहकाना, भड़काना, हवा देना
Chinese 助燃, 煽动, 煽火
Thai ปลุกปั่น, พัด, เร่งไฟ
Korean 부채질하다, 불길을 키우다, 선동하다
Azerbaijani alovlandırmaq, qızışdırmaq, üfürmək
Georgian აღვივლება, გაღვივება, დაბერვა
Bengali উস্কানি দেওয়া, দম দেওয়া, হাওয়া দেওয়া
Albanian fryj, nxis, nxit
Marathi भडकवणे, भड़कवणे, हवा देणे
Nepali उत्तेजित गर्नु, फुक्नु, हावा लगाउनु
Telugu ఊదు, ప్రేరేపించడం, వీసు
Latvian kaitināt, kurināt, pūst
Tamil உத்வேகப்படுத்து, ஊதுதல், வீசுதல்
Estonian kütma, puhuma
Armenian բորբոքել, վառացնել, փչել
Kurdish agir zêde kirin, xişandin
Hebrewהצתה، להגביר
Arabicاشتعال، تعزيز
Persianاشتعال، افروختن، تشدید کردن
Urduآگ بھڑکانا، بڑھانا، تقویت دینا، شعلہ بھڑکانا

anfachen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of anfachen

  • Verbrennung fördern, entfachen
  • psychische oder gesellschaftliche Vorgänge verstärken, entfachen
  • Nahrung geben, vergrößern, schüren, anstacheln, befeuern, anheizen (Konflikt)

anfachen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 817620, 773554

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 792472, 1900561

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 773554, 773554

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: anfachen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9