Sentences with German verb ausbeißen ⟨Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb ausbeißen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ausbeißen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ausbeißen are available.

Present

  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
    English He bites his teeth on it.
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
    English You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner auszubeißen . 
    English At every opportunity, he tried to bite his partner.

Participle

  • Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn ausgebissen . 
    English Tom broke a tooth on the hard bread crust.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for ausbeißen


  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
    English He bites his teeth on it.
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
    English You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for ausbeißen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for ausbeißen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German ausbeißen


German ausbeißen
English basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
Russian выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
Spanish aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
French apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
Turkish belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
Portuguese aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
Italian battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
Romanian apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
Hungarian felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
Polish pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
Greek σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
Dutch afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
Czech nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
Swedish fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
Danish blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
Japanese 優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
Catalan apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
Finnish esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
Norwegian bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
Basque agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten, trabatu
Serbian izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
Macedonian задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
Slovenian izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
Slowakisch pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
Bosnian izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
Croatian izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
Ukrainian вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
Bulgarian задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
Belorussian выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
Indonesian gigi tanggal, keluar, macet, melampaui, mematahkan gigi, mengungguli, muncul, tersangkut
Vietnamese gãy răng, hiện ra, kẹt, lộ ra, nhảy kim, rụng răng, vượt mặt, vượt trội
Uzbek chiqmoq, ko'rinmoq, oʻzib ketmoq, tiqilib qolmoq, tish sinmoq, tishi tushmoq, ustun kelmoq
Hindi अटकना, उभरना, दाँत गिरना, दाँत टूटना, पछाड़ना, प्रकट होना, मात देना
Chinese 出露, 卡住, 咬崩牙齿, 掉牙, 显现, 盖过, 胜过, 跳针
Thai ค้าง, ติดขัด, ปรากฏ, ฟันหลุด, ฟันหัก, เหนือกว่า, แซงหน้า, โผล่
Korean 걸리다, 나오다, 능가하다, 드러나다, 앞지르다, 이가 부러지다, 이가 빠지다, 튀다
Azerbaijani dişi düşmək, dişini sındırmaq, geridə qoymaq, görünmək, ilişmək, tıxanmaq, çıxmaq, üstələmək
Georgian გადასწრება, გამოსვლა, გაჭედვა, კბილი ამოვარდნა, კბილი ჩატეხა, ჯობნა
Bengali আটকে যাওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, ছাপিয়ে যাওয়া, দাঁত পড়া, দাঁত ভেঙে যাওয়া, দেখা দেওয়া, প্রকাশ হওয়া
Albanian dal, i bie dhëmbi, lë pas, ngec, shfaqem, tejkaloj, thyej dhëmb
Marathi अडकणे, दात तुटणे, दात पडणे, दिसणे, बाहेर पडणे, मात करणे, वरचढ ठरणे
Nepali अड्किनु, दाँत खस्नु, दाँत टुट्नु, देखिनु, प्रकट हुनु, मात दिनु, हराउनु
Telugu అటకాయడం, ఇరుక్కుపోవడం, కనబడటం, దాటడం, పంటి ఊడిపోవడం, పంటి విరగడం, బయటకు రావడం, మించిపోవడం
Latvian aizķerties, apsteigt, iestrēgt, iznākt, nolauzt zobu, parādīties, pārspēt, salauzt zobu
Tamil சிக்குதல், தடைபடுதல், தெரியுதல், தோன்றுதல், பல் உதிர்தல், பல் முறியுதல், மிஞ்சுதல், முந்துதல்
Estonian edestama, hamba murdma, hammas välja kukkuma, ilmuma, takerduma, välja tulema, ületama
Armenian առաջ անցնել, ատամ կոտրել, ատամը ընկնել, գերազանցել, երևալ, խցանվել, կախվել, հայտնվել
Kurdish asteng bûn, baştir bûn, dendan şikandin, derketin, diyar bûn
Hebrewלאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
Arabicالتعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
Persianبرتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
Urduآگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا

ausbeißen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of ausbeißen

  • einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
  • haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
  • besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
  • sichtbar werden, austreten
  • [Umwelt]

ausbeißen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 961900, 961900, 961900, 961900

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10571567, 8229966, 3927955

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 961900

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9