Sentences with German verb definieren ⟨Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb definieren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb definieren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb definieren are available.

Present

  • Ein Wörterbuch definiert Wörter. 
    English A dictionary defines words.
  • Wer Gott definiert , ist schon Atheist. 
    English Whoever defines God is already an atheist.

Imperfect

  • Ich definierte Worte. 
    English I defined words.
  • Die Dienstordnungen definierten Homosexualität damals als Grund für einen Ausschluss aus den Streitkräften. 
    English The service regulations defined homosexuality at that time as a reason for exclusion from the armed forces.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Manche Worte sind schwer zu definieren . 
    English Some words are hard to define.
  • Den Gedanken der Romantik zu definieren , scheint unmöglich. 
    English Defining the thoughts of Romanticism seems impossible.
  • Ein Wort zu definieren ist schwieriger, als ein Beispiel für seine Verwendung zu geben. 
    English To give a definition of a word is more difficult than to give an illustration of its usage.
  • Kannst du dieses Wort eindeutig definieren ? 
    English Can you clearly define this word?
  • Ist es möglich, die Farbe Rot zu definieren , indem man auf einen Apfel zeigt? 
    English Is it possible to define the colour red by pointing to an apple?
  • Die Farbe des Autos ist schon sehr verblichen und kaum noch zu definieren . 
    English The color of the car has already faded a lot and is hardly definable.

Participle

  • Wie ist das Zeichen definiert ? 
    English How is the sign defined?
  • Rechtlich wird der Embryo verschieden definiert . 
    English Legally, the embryo is defined differently.
  • Was wird als Dienst definiert ? 
    English What is defined as a service?
  • Die verwendeten Begriffe wurden nicht einmal definiert . 
    English The terms used were not even defined.
  • Glück wurde einmal als Abwesenheit von Unruhe definiert . 
    English Happiness was once defined as the absence of unrest.
  • Bei einer wissenschaftlichen Untersuchung müssen die verwendeten Begriffe genau definiert sein. 
    English In a scientific investigation, the terms used must be precisely defined.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for definieren


  • Ich definierte Worte. 
    English I defined words.
  • Ein Wörterbuch definiert Wörter. 
    English A dictionary defines words.
  • Wer Gott definiert , ist schon Atheist. 
    English Whoever defines God is already an atheist.
  • Die Dienstordnungen definierten Homosexualität damals als Grund für einen Ausschluss aus den Streitkräften. 
    English The service regulations defined homosexuality at that time as a reason for exclusion from the armed forces.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for definieren

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for definieren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German definieren


German definieren
English define, determine, clarify, specify
Russian определять, дать определение, давать, давать определение, определить, уточнять
Spanish definir
French définir
Turkish tanımlamak, belirlemek, tarif etmek
Portuguese definir
Italian definire, caratterizzarsi, chiarire, definirsi, determinare, spiegare
Romanian defini
Hungarian meghatároz, definiál, megszab
Polish definiować, określać, zdefiniować
Greek ορίζω, καθορίζω, προσδιορίζω
Dutch definiëren, bepalen
Czech definovat
Swedish definiera, bestämma
Danish definere, bestemme
Japanese 定義する
Catalan definir
Finnish määritellä
Norwegian definere
Basque definitu
Serbian definisati
Macedonian определува
Slovenian opredeliti
Slowakisch definovať
Bosnian definisati
Croatian definirati, odrediti
Ukrainian визначати, дефінувати
Bulgarian определям
Belorussian вызначыць
Indonesian mendefinisikan
Vietnamese định nghĩa
Uzbek ta'riflamoq
Hindi परिभाषित करना
Chinese 定义
Thai กำหนด
Korean 정의하다
Azerbaijani definasiya etmək
Georgian განსაზღვრა
Bengali সংজ্ঞায়িত করা
Albanian definoj
Marathi परिभाषित करणे
Nepali परिभाषित गर्नु
Telugu నిర్వచించు
Latvian definēt
Tamil வரையறு
Estonian määratlema
Armenian սահմանել
Kurdish defînkirin
Hebrewלהגדיר
Arabicتحديد، تعريف، حدد، عرف، عَرَّفَ، حَدَّدَ
Persianتعریف کردن، توضیح دادن
Urduتعریف کرنا

definieren in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of definieren

  • bestimmen, festlegen
  • [Wissenschaft] die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen, festlegen
  • festlegen, festsetzen, begrenzen, beschreiben, abstecken, abgrenzen

definieren in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1219260, 121951, 63555, 10401, 105762, 121951

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1193510, 2906993, 2216187, 2897178, 1441509, 10339369, 444580, 5947207, 10339362, 1422614, 1834077

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 121951, 121951

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: definieren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9