Sentences with German verb entschädigen ⟨Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb entschädigen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entschädigen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entschädigen are available.

Present

  • Der interessante Inhalt entschädigt für den schwerfälligen Stil des Romanciers. 
    English The interesting content compensates for the cumbersome style of the novelist.
  • Das Aufwachsen meiner Kinder zu sehen, meine Familie, dass entschädigt mich für eine entgangene Karriere. 
    English Seeing my children grow up, my family, compensates me for a missed career.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich werde dich dafür entschädigen . 
    English I'll make it up to you.
  • Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen . 
    English Expensive meals can't compensate for lack of sleep.

Participle

  • Vielleicht sollte Südafrika damit entschädigt werden. 
    English Perhaps South Africa should be compensated for this.
  • Tom hat mich noch immer nicht entschädigt . 
    English Tom still hasn't reimbursed me.
  • Er hat mich mit Geld für den Unfall entschädigt . 
    English He compensated me for the accident with money.
  • Ich wurde als Unfallopfer von der gegnerischen Versicherung entschädigt . 
    English I was compensated by the opposing insurance as an accident victim.
  • Ein neues Gesetz soll ermöglichen, dass Betroffene finanziell entschädigt werden. 
    English A new law is to enable those affected to be financially compensated.
  • Wenn ich als Arzt wirklich helfen kann, dass entschädigt dann für all die Nachtschichten und den Stress auf der Station. 
    English If I can really help as a doctor, that compensates for all the night shifts and the stress on the ward.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for entschädigen


  • Der interessante Inhalt entschädigt für den schwerfälligen Stil des Romanciers. 
    English The interesting content compensates for the cumbersome style of the novelist.
  • Das Aufwachsen meiner Kinder zu sehen, meine Familie, dass entschädigt mich für eine entgangene Karriere. 
    English Seeing my children grow up, my family, compensates me for a missed career.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for entschädigen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for entschädigen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German entschädigen


German entschädigen
English compensate, recoup, compensate (for), indemnify, make up for, reimburse, compensate (by), compensate with
Russian возместить, компенсировать, возмещать, восполнить ущерб, восполнять ущерб
Spanish compensar, indemnizar, desagraviar, desquitar de, desquitarse de, indemnizar por, resarcir de
French indemniser, compensar, compensation, dédommager, dédommager de, désintéresser, réparer
Turkish tazmin etmek, telafi etmek, tazminat vermek, zararını ödemek
Portuguese compensar, indemnizar, indemnizar por, indenizar, indenizar por, reparar, ressarcir de
Italian risarcire, ausgleichen, compensare, entschädigen, indennizzare, premiare, ripagare, ripagare a
Romanian compensa, repara
Hungarian kompenzálni, kárpótolni, kártalanít, kártalanítani, kártérítés
Polish wynagrodzić, dawać odszkodowanie, dać odszkodowanie, odszkodować, wynagradzać, zrekompensować
Greek αποζημίωση, αντιστάθμιση, αποζημιώνω, αποκατάσταση
Dutch compensatie, schadeloosstellen, schadevergoeding, vergoeding
Czech kompenzovat, odškodnit, odškodňovat, odškodňovatnit
Swedish ersätta, kompensera, gottgöra
Danish erstatte, kompensere, godtgøre
Japanese 補償, 賠償, 補償する
Catalan compensar, indemnitzar, rescabalar-se
Finnish hyvittää, korvata
Norwegian erstatte, kompensere, holde skadesløs
Basque konpentsatu, ordaintzatu, ordaintzea
Serbian kompenzovati, nadoknaditi
Macedonian компензација, надомест, надоместување
Slovenian kompenzirati, odškodniti
Slowakisch kompenzovať, odškodniť
Bosnian kompenzovati, nadoknaditi
Croatian kompenzirati, nadoknaditi
Ukrainian відшкодувати, компенсувати
Bulgarian възмездие, компенсирам
Belorussian аднавіць, кампенсаваць
Indonesian memanjakan diri, memberi kompensasi, mengganti rugi, menghadiahi diri sendiri
Vietnamese bồi thường, tự bù đắp, tự thưởng, đền bù
Uzbek kompensatsiya qilish, o‘zini mukofotlash, qoplamoq
Hindi क्षतिपूर्ति करना, खुद को पुरस्कृत करना, मुआवजा देना
Chinese 奖励自己, 犒劳自己, 补偿, 赔偿
Thai ชดเชย, ชดใช้, ให้รางวัลตัวเอง
Korean 배상하다, 보상하다, 스스로 보상하다
Azerbaijani kompensasiya etmək, təzminat ödəmək, özünü mükafatlandırmaq
Georgian ანაზღაურება, კომპენსირება, საკუთარი თავის დაჯილდოება
Bengali ক্ষতিপূরণ করা, ক্ষতিপূরণ দেওয়া, নিজেকে পুরস্কৃত করা
Albanian dëmshpërblej, kompensoj, kënaq veten, shpërblej veten
Marathi नुकसानभरपाई देणे, भरपाई करणे, स्वतःला बक्षीस देणे
Nepali आफैंलाई पुरस्कृत गर्नु, क्षतिपूर्ति गर्नु, भरपाई गर्नु
Telugu తనను తాను పురస్కరించుకోవడం, నష్టపరిహారం చెల్లించు, పరిహారం చెల్లించు
Latvian atlīdzināt, kompensēt, sevi atalgot, sevi palutināt
Tamil இழப்பீடு வழங்க, ஈடு செய்ய, தன்னைத்தானே பரிசளித்துக்கொள்
Estonian ennast hellitama, ennast premeerima, hüvitama, kompenseerima
Armenian ինքն իրեն պարգևատրել, հատուցել, փոխհատուցել
Kurdish tazmin kirin, xwe dilxweş kirin, xwe xelat kirin
Hebrewפיצוי، החזר
Arabicتعويض، عوض
Persianجبران کردن، غرامت دادن، جبران خسارت کردن
Urduمعاوضہ دینا، نقصان پورا کرنا، نقصان کا ازالہ کرنا

entschädigen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of entschädigen

  • einen Schaden, dem man einem anderen zugefügt hat, ausgleichen oder wiedergutmachen (häufig dadurch, dass man einen angemessenen Geldbetrag zahlt), abfinden, ersetzen, Ersatz leisten, entgelten, erstatten
  • sich für einen erheblichen Aufwand oder Nachteil belohnen (in der Regel nicht durch Geld), ausgleichen, wettmachen
  • erstatten, abfinden, besolden, bezahlen, entgelten, löhnen

entschädigen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entschädigen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 569685, 569685

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3709643, 6643646, 744383, 9457518, 3304394

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Neue Vorwürfe gegen DFB

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 569685, 569685, 28677

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9