Sentences with German verb flüstern ⟨Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb flüstern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb flüstern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb flüstern are available.

Present

  • Warum flüsterst du? 
    English Why are you whispering?
  • Warum flüstert ihr? 
    English Why are you whispering?
  • Er flüstert seiner Freundin etwas ins Ohr. 
    English He whispers something in his girlfriend's ear.
  • Tom flüstert Maria ins Ohr. 
    English Tom is whispering in Mary's ear.
  • Maria flüstert stets ein weises Wort. 
    English Maria always whispers words of wisdom.
  • Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie. 
    English I whisper into your ear that you are driving me crazy, but it seems like I am screaming.

Imperfect

  • Sie flüsterten miteinander. 
    English They whispered to each other.
  • Tom flüsterte Marias Namen. 
    English Tom whispered Mary's name.
  • Er flüsterte mir etwas ins Ohr. 
    English He whispered something in my ear.
  • Er flüsterte ihr etwas ins Ohr, worauf sie errötete. 
    English He whispered something in her ear, which made her blush.
  • Er dämpfte die Stimme, bis er flüsterte . 
    English He lowered his voice to a whisper.
  • Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund. 
    English The voice of the announcer whispered in the background of the image.
  • Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte. 
    English Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.
  • Tom flüsterte Maria ihren Namen ins Ohr. 
    English Tom whispered Mary's name into her ear.

Present Subj.

  • Man flüstere seiner Nachbarin nichts ins Ohr, schon weil diese Verkehrsart etwas sehr verbraucht ist, sondern sage alles wie im Selbstgespräch vor sich hin. 
    English No one whispers anything in their neighbor's ear, already because this mode of transport is somewhat worn out, but says everything as in a self-conversation.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich habe sie flüstern gehört. 
    English I heard them whispering.
  • Ich habe meine Eltern gestern Nacht flüstern gehört. 
    English I heard my parents whispering last night.
  • Ich bin heiser, deshalb muss ich flüstern . 
    English I am hoarse, so I have to whisper.

Participle

  • Du hast geflüstert . 
    English You whispered.
  • Meine Großmutter hat immer mit meiner Mutter geflüstert . 
    English My grandmother always whispered with my mother.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for flüstern


  • Warum flüsterst du? 
    English Why are you whispering?
  • Warum flüstert ihr? 
    English Why are you whispering?
  • Sie flüsterten miteinander. 
    English They whispered to each other.
  • Tom flüsterte Marias Namen. 
    English Tom whispered Mary's name.
  • Er flüsterte mir etwas ins Ohr. 
    English He whispered something in my ear.
  • Er flüstert seiner Freundin etwas ins Ohr. 
    English He whispers something in his girlfriend's ear.
  • Er flüsterte ihr etwas ins Ohr, worauf sie errötete. 
    English He whispered something in her ear, which made her blush.
  • Er dämpfte die Stimme, bis er flüsterte . 
    English He lowered his voice to a whisper.
  • Tom flüstert Maria ins Ohr. 
    English Tom is whispering in Mary's ear.
  • Maria flüstert stets ein weises Wort. 
    English Maria always whispers words of wisdom.
  • Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund. 
    English The voice of the announcer whispered in the background of the image.
  • Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte. 
    English Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.
  • Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie. 
    English I whisper into your ear that you are driving me crazy, but it seems like I am screaming.
  • Tom flüsterte Maria ihren Namen ins Ohr. 
    English Tom whispered Mary's name into her ear.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for flüstern


  • Man flüstere seiner Nachbarin nichts ins Ohr, schon weil diese Verkehrsart etwas sehr verbraucht ist, sondern sage alles wie im Selbstgespräch vor sich hin. 
    English No one whispers anything in their neighbor's ear, already because this mode of transport is somewhat worn out, but says everything as in a self-conversation.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for flüstern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German flüstern


German flüstern
English whisper, susurrate, breathe, talk in a whisper
Russian шептать, шептаться, говорить шёпотом, прошептать, сказать шёпотом, шепнуть, шушукаться
Spanish susurrar, murmurar, cuchichear, musitar
French chuchoter, murmurer, susurrer
Turkish fısıldamak, sessiz konuşmak
Portuguese sussurrar, murmurar, cochichar, falar baixinho, sussurro
Italian bisbigliare, sussurrare, confabulare con, mormorare, parlottare
Romanian șopti, murmura, sopti
Hungarian (meg)súg, sugdos, susog, suttog, suttogás, súg, suttogni
Polish szeptać, szepnąć
Greek ψιθυρίζω
Dutch fluisteren
Czech šeptat, pošeptat
Swedish viska
Danish hviske
Japanese ささやく, 囁く
Catalan murmurar, mussitar, xerrar en veu baixa, xiuxiuejar
Finnish kuiskata
Norwegian hviske
Basque txistuka
Serbian šapnuti, šapćući, шапутати
Macedonian шепнува, шепоти
Slovenian šepetati
Slowakisch šepkať, šeptať
Bosnian šapnuti, šaptati, šaputati
Croatian šapnuti, šaptati, šaputati
Ukrainian шепотіти, шептати
Bulgarian шептя
Belorussian шаптаць
Indonesian berbisik
Vietnamese thì thầm
Uzbek pichirlamoq
Hindi फुसफुसाना
Chinese 低声说话
Thai กระซิบ
Korean 속삭이다
Azerbaijani fısıldamaq
Georgian ჩუმად ლაპარაკი
Bengali ফিসফিস করা
Albanian pëshpëris
Marathi फुसफुसणे
Nepali फुसफुस गर्नु
Telugu గుసగుసలాడు, చెవిలో చెప్పు
Latvian čukstēt
Tamil இசைத்து பேசு, கிசுகிசு பேசு
Estonian sosistama
Armenian շշնջալ
Kurdish pîçpîç kirin
Hebrewלְלַחֲשׁ
Arabicهمس
Persianپچ پچ کردن
Urduسرگوشی کرنا

flüstern in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of flüstern

  • mit gesenkter, leiser Stimme sprechen, pispern, tuscheln, hauchen, murmeln, raunen
  • säuseln, hauchen, raunen, tuscheln, leise sprechen, wispern

flüstern in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: flüstern

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 47883

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3118552, 3118555, 4874982, 9979041, 1843248, 1904187, 3847974, 8220468, 966189, 9435657, 2175498, 2968227, 11395366, 9447469, 4009243, 7844945, 10668981

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1108253, 1040874, 47883

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9