Sentences with German verb rufen 〈Passive〉 〈Subordinate〉
Examples for using the conjugation of the verb rufen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb rufen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb rufen are available.
Present
-
Ich
rufe
dich.
I'll call you.
-
Man
ruft
mich.
Someone is calling me.
-
Jemand
ruft
nach dir.
Someone is calling you.
-
Ruft
einen Krankenwagen.
Call an ambulance.
-
Da
ruft
dich jemand.
Someone is calling you.
-
Jemand
ruft
dich am Tor.
Someone is calling you at the gate.
-
Die Pflicht
ruft
.
Duty calls.
-
Rufst
du mir bitte ein Taxi?
Will you please call me a taxi?
-
Warum
rufst
du nicht gleich die Polizei?
Why not just call the police?
-
Ich
rufe
die Bullen.
I'll call the cops.
Imperfect
-
Sie
rief
euch.
She called you.
-
Tom
rief
die Polizei.
Tom called the police.
-
Das Kind
rief
nach seiner Mutter.
The child called for its mother.
-
Ich hörte, wie jemand meinen Namen
rief
.
I heard someone call my name.
-
Tom
rief
den Pannendienst.
Tom called roadside assistance.
-
Johann
rief
lauthals nach dem Kellner.
John called for the waiter in a loud voice.
-
Keiner
rief
die Polizei herbei.
Nobody called the police.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Soll ich vielleicht einen Krankenwagen
rufen
?
Should I call an ambulance?
-
Ich möchte da zwei wesentliche Punkte in Erinnerung
rufen
.
I would like to remind of two essential points.
-
Im Wald hört man nachts die Käuze
rufen
.
In the forest, one hears the owls calling at night.
-
Ich glaube, wir müssen doch einen Notarztwagen
rufen
.
I think we need to call an ambulance.
-
Ich muss jetzt mal die Technik
rufen
.
I need to call the technician now.
Participle
-
Hast du
gerufen
?
Did you call?
-
Eine bestimmte Frau hat Sie
gerufen
.
A certain woman has called you.
-
Er hat so laut wie möglich
gerufen
.
He shouted at the top of his voice.
-
Auch er hatte Beleidigungen
gerufen
.
He also shouted insults.
-
Die Flüchtlinge haben um Hilfe
gerufen
.
The refugees have called for help.
-
Maria hat noch nicht die Feuerwehr
gerufen
.
Mary hasn't called the fire department yet.
-
Niemand von uns hat dich
gerufen
.
None of us has called you.
Verb table Rules
- How do you conjugate rufen in Present?
- How do you conjugate rufen in Imperfect?
- How do you conjugate rufen in Imperative?
- How do you conjugate rufen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate rufen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate rufen in Infinitive?
- How do you conjugate rufen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for rufen
-
Ich
rufe
dich.
I'll call you.
-
Man
ruft
mich.
Someone is calling me.
-
Jemand
ruft
nach dir.
Someone is calling you.
-
Ruft
einen Krankenwagen.
Call an ambulance.
-
Da
ruft
dich jemand.
Someone is calling you.
-
Jemand
ruft
dich am Tor.
Someone is calling you at the gate.
-
Die Pflicht
ruft
.
Duty calls.
-
Sie
rief
euch.
She called you.
-
Tom
rief
die Polizei.
Tom called the police.
-
Wir riefen
laut um Hilfe.
We cried out for help.
-
Rufst
du mir bitte ein Taxi?
Will you please call me a taxi?
-
Das Kind
rief
nach seiner Mutter.
The child called for its mother.
-
Warum
rufst
du nicht gleich die Polizei?
Why not just call the police?
-
Ich hörte, wie jemand meinen Namen
rief
.
I heard someone call my name.
-
Ich
rufe
die Bullen.
I'll call the cops.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for rufen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for rufen
Work sheets
Translations
Translation of German rufen
-
rufen
call, shout, call (for), announce, cry out, halloo, invite, ring up
звать, вызывать, крикнуть, кричать, позвать, призывать, Звонить по телефону, воскликнуть
llamar, gritar, anunciar, invitar, exclamar
appeler, crier, demander, faire venir, inviter, recourir à, s'écrier, s'exclamer
seslenmek, çağırmak, bağırmak, aramak, ilan etmek, ötmek
chamar, gritar, anunciar, convocar
chiamare, urlare, annunciare, declamare, esclamare, gridare, invitare, invocare
chema, striga, apel
hív, kiált, hívni, odakiáltani, ordítani, szólítani
wołać, zawołać, krzyczeć, krzyknąć, ogłaszać, wezwać, wzywać
φωνάζω, καλώ
roepen, noemen, oproepen, roepen naar, roepen om
zavolat, volat, oznámit, vyhlásit, vyzvat, zvolat
ropa, kalla
kalde, råbe, ringe, tilkalde
呼ぶ, 叫ぶ, 呼びかける
cridar, anomenar, anunciar, invitar
huutaa, kutsua
kalle, rope
deitu, oihukatu, deitzen
pozvati, zvati, objaviti, proglasiti
викам, објавување, повик, повикувам, повикување
klicati, poklicati, objaviti
oznámiť, volať, vyhlásiť, vyzvať, zavolať, zvoniť
pozvati, zvati, objaviti, proklamovati
zvati, objaviti, pozvati, proglasiti, vikati
кликати, Звати, Кликати, закликати, звати, оголошувати
вик, викам, викам някого, обявявам, повик, повиквам
клікаць, заклікаць, запрашаць, зваць
berseru, memanggil, mengajak, mengumumkan, teriak
gọi, hét, la hét, la lớn thông báo, mời, tuyên bố
baqirmoq, chaqirmoq, davat qilmoq, e'lon qilish, yuqori ovoz bilan aytish
आह्वान करना, घोषणा करना, चिल्लाकर कहना, चिल्लाना, बुलाना
叫, 喊叫, 大喊, 宣告, 招呼, 高声宣布
ตะโกน, ตะโกนประกาศ, ประกาศ, เชิญ, เรียก
부르다, 선포하다, 소리치다, 외치다
böyük səslə elan etmək, davet etmek, elan etmək, hayqırmaq, çağırmaq
განაცხადება, განცხადება, დაძახება, იყივირა
আহবান করা, ঘোষণা করা, চিৎকার করা, জোরে বলা, ডাকা
bërtas, deklaroj, kumtoj, thirr
आळवणे, आह्वान करणे, उच्च आवाजात सांगणे, घोषणा करणे, चिल्ला
आह्वान गर्नु, घोषणा गर्नु, चिच्याउनु, ठुलो स्वरमा भन्नु, ब bulauṇ
కేకలు వేయడం, పిలవడం, పెద్దగా ప్రకటించు, ప్రకటన చేయు
aicināt, kliegt, saukt, skaļi paziņot, sludināt
அறிவிக்க, அழைக்க, கத்துதல், சத்தமாக அறிவிக்க
karjuma, kutsuma, kuulutama, valjusti teatama
բարձրաձայն հայտարարել, գոռալ, կանչել, կոչել, հայտարարել
bang kirin, deng zêdekirin, ragihandin
לקרוא، להכריז، לזעוק
نادى، ينادي، دعا، استدعى، دعوة، صاحَ، صَرَخَ، نداء
صدا زدن، فریاد زدن، صدا کردن، فراخواندن
پکارنا، بلانا، بلند آواز میں کہنا
rufen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of rufen- mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten), bitten
- etwas laut verkünden, äußern, schreien, verkünden
- seine Stimme sehr laut hören lassen, schreien
- anhalten, schreien, herbeiwinken, brüllen, krakeelen, kreischen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation