Sentences with German verb pflegen (regelm) ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb pflegen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb pflegen (regelm) is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb pflegen are available.

regular
gepflegt werden
irregular
gepflogen werden

Present

-

Imperfect

  • Ich pflegte zu angeln. 
    English I used to do fishing.
  • Tom pflegte des Montags hierherzukommen. 
    English Tom used to come here on Mondays.
  • Die Hausfrauen pflegten möglichst täglich alle Bettdecken zu sonnen. 
    English Housewives used to sun all the comforters as often as possible.
  • Der Schauspieler pflegte maßgeschneiderte Anzüge zu tragen. 
    English The actor used to have the tailor make his suits.
  • Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen. 
    English I used to walk in the cemetery in my youth.
  • Sie pflegten keine besonderen Osterbräuche. 
    English They did not have any special Easter customs.
  • In jenen Tagen pflegte ich vor dem Frühstück einen Spaziergang zu unternehmen. 
    English In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
  • Ich pflegte die Verwundeten. 
    English I cared for the wounded.
  • Sie pflegte ihren kranken Ehemann. 
    English She attended on her sick husband.
  • Pflegte Tom die Schule zu schwänzen? 
    English Did Tom use to play hooky?

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Tom ist nicht gepflegt . 
    English Tom isn't neat.
  • Marias Hände sind immer sehr gepflegt . 
    English Mary's hands are always well-manicured.
  • Wer hat ihn während seiner Krankheit gepflegt ? 
    English Who looked after him during his illness?
  • In unserer Familie werden noch alte Traditionen gepflegt . 
    English In our family, old traditions are still maintained.
  • Die Datenbank ist gut gepflegt . 
    English The database is well maintained.
  • Der Schlossgarten ist besonders gut gepflegt . 
    English The castle garden is particularly well maintained.
  • Auch ein Kunstrasen muss gepflegt werden. 
    English Even artificial grass needs to be maintained.
  • Bei der Maniküre werden die Nägel gepflegt . 
  • Mutter Theresa hat alte Menschen aufopferungsvoll gepflegt . 
    English Mother Teresa selflessly cared for elderly people.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for pflegen (regelm)


  • Ich pflegte zu angeln. 
    English I used to do fishing.
  • Tom pflegte des Montags hierherzukommen. 
    English Tom used to come here on Mondays.
  • Die Hausfrauen pflegten möglichst täglich alle Bettdecken zu sonnen. 
    English Housewives used to sun all the comforters as often as possible.
  • Der Schauspieler pflegte maßgeschneiderte Anzüge zu tragen. 
    English The actor used to have the tailor make his suits.
  • Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen. 
    English I used to walk in the cemetery in my youth.
  • Sie pflegten keine besonderen Osterbräuche. 
    English They did not have any special Easter customs.
  • In jenen Tagen pflegte ich vor dem Frühstück einen Spaziergang zu unternehmen. 
    English In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
  • Ich pflegte die Verwundeten. 
    English I cared for the wounded.
  • Sie pflegte ihren kranken Ehemann. 
    English She attended on her sick husband.
  • Pflegte Tom die Schule zu schwänzen? 
    English Did Tom use to play hooky?
  • Nach getaner Arbeit pflegte er ein Wirtshaus aufzusuchen. 
    English After finishing work, he used to visit a tavern.
  • Er pflegte diese Höhlen als kleiner Junge heimzusuchen. 
    English He used to haunt those caves as a little boy.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for pflegen (regelm)

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for pflegen (regelm)

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German pflegen (regelm)


German pflegen (regelm)
English maintain, care for, tend, look after, nurture, care, administer, attend
Russian ухаживать, заботиться, поддерживать, бережно отнестись, бережно относиться, беречь, заботиться о, иметь обыкновение
Spanish cuidar, mantener, atender, cuidarse, conservar, ejercer, regalarse, soler
French entretenir, soigner, cultiver, se ménager, se soigner, soigner son apparence, se détendre, se reposer
Turkish bakmak, korumak, ilgilenmek, iyi durumda tutmak, iyileştirmek, alışkanlık, bakım yapmak, dinlenmek
Portuguese cultivar, assistir, costumar, cuidar de, tratar de, cuidar, manter, descansar
Italian mantenere, curare, accudire, assistere, aver cura di, avere cura di, coltivare, curarsi
Romanian îngriji, întreține, cultiva, menține, se ocupa, se odihni, se răsfăța, ține la curent
Hungarian gondoz, ápol, gondozni, ápolni, fenntart, gondoskodik, gondot fordít valamire, kényeztetni
Polish pielęgnować, utrzymywać, dbać o siebie, doglądać, konserwować, mieć zwyczaj, opiekować, opiekować się
Greek συντηρώ, καλλιεργώ, περιθάλπω, περιποιούμαι, συνηθίζω, φροντίζω, ασχολούμαι, ενημερώνω
Dutch verzorgen, onderhouden, plegen, verplegen, zorgen voor, beoefenen, bevorderen, de gewoonte hebben
Czech pečovat, opečovat, ošetřovat, ošetřovatřit, pěstovat, šetřit se, udržovat, starat se
Swedish vårda, underhålla, sköta, upprätthålla, ansa, bruka, bruka göra, hålla uppdaterad
Danish pleje, dyrke, vedligeholde, passe, pleje sig selv, være vant til, behandle, holde opdateret
Japanese 世話をする, 看護する, 世話する, 手入れする, くつろぐ, 世話, 休む, 手入れ
Catalan cuidar, mantenir, cultivar, dedicar-se, descansar, mantenir al dia, relaxar-se, tenir
Finnish hoitaa, huoltaa, kaitsea, vaalia, huolehtia, käsitellä, löhöillä, pitää ajan tasalla
Norwegian pleie, behandle, holde oppdatert, kose seg, omsorg, slappe av, ta vare på, vedlikeholde
Basque zaintzea, arduratzea, mantentzea, atseden hartu, eguneratu, mantendu, mantentze, ondo pasatu
Serbian negovati, održavati, brinuti se, brinuti, opustiti se, starati se, uživati
Macedonian грижа, одржување, нега, негување, одморање, одржување во тек, уживање
Slovenian negovati, vzdrževati, počivati, skrbeti, ukvarjati se, uživati
Slowakisch udržiavať, starať sa, dobre sa mať, odpočívať, opatrovať, udržiavať v obraze, venovať sa, zvyknúť si
Bosnian brinuti se, održavati, baviti se, negovati, njega, odmarati, održavanje, starati se
Croatian briga, njega, brinuti se, održavanje, održavati, njegovati, opustiti se, uživati
Ukrainian доглядати, піклуватися, слідкувати, підтримувати, відпочивати, займатися, зберігати, підтримувати в курсі
Bulgarian поддържам, грижа се, грижа, грижа се за, отдих, релаксация
Belorussian даглядаць, дбаць, падтрымліваць, адпачываць, апекаваць, занятак, клапаціцца, клопат
Hebrewלטפח، לטפל، לשמור، להתפנק، לטפח משהו، לנוח، לשמור על، לשמור על קשר
Arabicاعتنى، صان، مرض، رعاية، اعتناء، اهتمام، الاسترخاء، الراحة
Persianمراقبت کردن، نگهداری، پرورش دادن، استراحت کردن، به‌روز نگه‌داشتن، خود را خوش گذراندن، مراقبت، نگهداری کردن
Urduدیکھ بھال کرنا، پرورش کرنا، پرورش، دیکھ بھال، آرام کرنا، باخبر رکھنا، خود کو خوش رکھنا، خیال رکھنا

pflegen (regelm) in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of pflegen (regelm)

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

⁶ only in exalted use

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 177037, 274117, 30411, 264561, 413140, 2929, 30411

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2003576, 3189319, 1900063, 1366147, 3012314, 2212767, 355950, 1020506, 6615247, 3960917, 1847028, 3522191, 407986, 2262629

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 30411, 30411, 30411, 30411, 30411, 30411, 30411

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: pflegen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9