Sentences with German verb schnallen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb schnallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schnallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schnallen are available.

Present

  • Tom schnallt das nicht. 
    English Tom doesn't get it.
  • Sie schnallt sich das Baby vor den Bauch und den Rucksack auf den Rücken. 
    English She straps the baby to her belly and the backpack to her back.
  • Du schnallst nicht, was abgeht, oder? 
    English You have no idea what's going on, do you?
  • Schnallst du überhaupt noch irgendetwas? 
    English Do you even understand anything anymore?

Imperfect

  • Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok. 
    English On the way home, we strapped the backpack in front of our stomach and played train.
  • Geübt schnallte ich die Taschen von meinem Rad, lud den schweren Packsack vom Gepäckträger und breitete die Zeltplane auf dem Boden aus. 
    English Practiced, I unbuckled the bags from my bike, loaded the heavy backpack from the rack, and spread the tent tarp on the ground.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich muss den Gürtel enger schnallen . 
    English I have to tighten my belt.
  • Bis sich die Krise gelegt hat, müssen wir wohl oder übel den Gürtel enger schnallen . 
    English Until the crisis settles down, we will have to tighten our belts, whether we like it or not.

Participle

  • Hast du' s geschnallt ? 
    English Did you get it?
  • Hinter den Ballisten war eine Reihe von Kamelreitern erschienen, vor deren Sättel mächtige Kesselpauken geschnallt waren. 
    English Behind the ballistae, a line of camel riders had appeared, before whose saddles powerful kettle drums were strapped.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for schnallen


  • Tom schnallt das nicht. 
    English Tom doesn't get it.
  • Sie schnallt sich das Baby vor den Bauch und den Rucksack auf den Rücken. 
    English She straps the baby to her belly and the backpack to her back.
  • Du schnallst nicht, was abgeht, oder? 
    English You have no idea what's going on, do you?
  • Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok. 
    English On the way home, we strapped the backpack in front of our stomach and played train.
  • Schnallst du überhaupt noch irgendetwas? 
    English Do you even understand anything anymore?
  • Geübt schnallte ich die Taschen von meinem Rad, lud den schweren Packsack vom Gepäckträger und breitete die Zeltplane auf dem Boden aus. 
    English Practiced, I unbuckled the bags from my bike, loaded the heavy backpack from the rack, and spread the tent tarp on the ground.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for schnallen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for schnallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German schnallen


German schnallen
English buckle, fasten, get, comprehend, dig, grasp, grok, strap
Russian понимать, закреплять, осознавать, отстегнуть, отстёгивать, понять, прикрепить, прикреплять
Spanish entender, abrochar, agarrar la onda, atar, captar, captar la onda, coger, comprender
French attacher, comprendre, fixer, percuter, piger, saisir
Turkish kavramak, anlamak, kayışla bağlamak, sıkıştırmak, tokalamak
Portuguese afivelar, apertar, compreender, entender, fixar, pescar, prender, sacar
Italian capire, fissare, afferrare, affibbiare, allacciare, attaccare, comprendere, legare
Romanian fixa, pricepe, prinde, înțelege
Hungarian csatol, felfog, megért, rögzít
Polish przypinać, kapować, pojąć, zapinać, zapiąć, zrozumieć
Greek δένω, κατανοώ, λύνω, στερέωση, συνειδητοποιώ, σύνδεση, το πιάνω
Dutch begrijpen, afzetten, bedotten, bevestigen, doorhebben, gespen, klakken, knippen
Czech pochopit, chápat, připevnit, připnout, rozumět, zapínat, zapínatpnout
Swedish fästa, förstå, gripa, spänna
Danish forstå, spænde
Japanese 把握する, 理解する, 留め具で固定する
Catalan comprendre, entendre, fixar, subjectar
Finnish kiinnittää, sulkea, tietää, ymärtää
Norwegian feste, forstå, gribe
Basque konprenditu, lotu, lotura, ulertu
Serbian prikvačiti, razumeti, shvatiti, učvrstiti
Macedonian прицврстување, разбира, схваќа
Slovenian dojeti, pripeti, razumeti, zavezati
Slowakisch pochopiť, pripevniť, pripnúť, rozumieť
Bosnian prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
Croatian prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
Ukrainian закріпити, зрозуміти, пристібнути, усвідомити
Bulgarian закопчавам, осъзнавам, прикрепям, разбирам
Belorussian зразумець, прымацаваць, усвядоміць
Indonesian memahami, mengancingkan, menyadari
Vietnamese hiểu, nhận ra, thắt
Uzbek anglamoq, mahkamlash, tushunmoq
Hindi बाँधना, समझ जाना, समझना
Chinese 意识到, 扣上, 明白
Thai ตระหนัก, รัด, เข้าใจ
Korean 깨닫다, 버클로 매다, 이해하다
Azerbaijani anlamaq, bağlamaq, başa düşmək
Georgian გაგება, გაცნობიერება, დამაგრება
Bengali অনুধাবন করা, বাঁধা, বুঝা
Albanian kuptoj, lidh, marr vesh
Marathi कळणे, बांधणे, समजणे
Nepali थाहा पाउनु, बाँध्नु, बुझ्नु
Telugu అర్థం కావడం, అర్థం చేసుకోవడం, కట్టడం
Latvian aptvert, piesiet, saprast
Tamil கட்டுவது, புரிதல், புரிந்துகொள்ள
Estonian kinnitada, mõistma, taibama
Armenian գիտակցել, կպցնել, հասկանալ
Kurdish fêmkirin, girtin, têgihiştin
Hebrewלהבין، לחבר، לסגור
Arabicفهم، استيعاب، ربط، شد
Persianبستن، درک کردن
Urduاحساس کرنا، باندھنا، سمجھنا، لگانا

schnallen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of schnallen

  • etwas an/auf etwas mit Hilfe einer Schnalle, eines Riemens mit Schließmechanismus, befestigen, anbinden, festmachen, gurten
  • begreifen, wie es sich wirklich verhält, aufnehmen, checken, deuten, durchblicken, durchschauen
  • schnalzen, erfassen, durchsteigen, checken, durchblicken, kapieren

schnallen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 722343, 722343

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: schnallen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 722343, 722343, 163009, 276953, 778239, 1218592

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2767536, 11456378, 1514654, 588662, 1037363

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9