Sentences with German verb vertrauen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb vertrauen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb vertrauen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb vertrauen are available.

verb
vertraut werden
noun
Vertrauen, das

Present

  • Ich vertraue niemandem. 
    English I don't trust anyone.
  • Niemand vertraut ihr. 
    English No one trusts her.
  • Vertraust du ihr? 
    English Do you trust her?
  • Ich vertraue keinen Banken. 
    English I don't trust banks.
  • Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. 
    English I don't necessarily trust translations.
  • Ich vertraue ihnen immer noch nicht. 
    English I still don't trust them.
  • Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht. 
    English I do not trust the government's television channel.
  • Ich vertraue ihm vollkommen. 
    English I trust him completely.
  • Ich vertraue meinem Arzt vollkommen. 
    English I have complete faith in my doctor.
  • Ich mag keine wortwörtlichen Übersetzungen und ich vertraue ihnen nicht. 
    English I do not like literal translations and I do not trust them.

Imperfect

  • Er vertraute ihnen. 
    English He trusted them.
  • Sie vertrauten ihm. 
    English They trusted him.
  • Er vertraute seinem Verteidiger. 
    English He trusted his defence lawyer.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Sie wissen, dass Sie mir vertrauen können. 
    English You know you can trust me.
  • Wir können unseren kommunikativen Spielregeln vertrauen . 
    English We can trust our communicative rules.
  • Tom sagt, man könne Maria vertrauen . 
    English Tom says Mary can be trusted.
  • Tom weiß, dass er Maria vertrauen kann. 
    English Tom knows he can trust Mary.
  • Ich weiß nicht, wem ich vertrauen kann. 
    English I don't know who I can trust.

Participle

  • Ich habe Tom mehr vertraut , als ratsam war. 
    English I trusted Tom more than I should have.
  • Tom hat Maria nie wirklich vertraut . 
    English Tom never really trusted Mary.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for vertrauen


  • Ich vertraue niemandem. 
    English I don't trust anyone.
  • Niemand vertraut ihr. 
    English No one trusts her.
  • Er vertraute ihnen. 
    English He trusted them.
  • Sie vertrauten ihm. 
    English They trusted him.
  • Vertraust du ihr? 
    English Do you trust her?
  • Ich vertraue keinen Banken. 
    English I don't trust banks.
  • Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. 
    English I don't necessarily trust translations.
  • Ich vertraue ihnen immer noch nicht. 
    English I still don't trust them.
  • Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht. 
    English I do not trust the government's television channel.
  • Ich vertraue ihm vollkommen. 
    English I trust him completely.
  • Ich vertraue meinem Arzt vollkommen. 
    English I have complete faith in my doctor.
  • Ich mag keine wortwörtlichen Übersetzungen und ich vertraue ihnen nicht. 
    English I do not like literal translations and I do not trust them.
  • Tom vertraut Maria. 
    English Tom trusts Mary.
  • Er vertraute seinem Verteidiger. 
    English He trusted his defence lawyer.
  • Ich vertraue dieser Fahrerin nicht. 
    English I don't trust this driver.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for vertrauen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for vertrauen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German vertrauen


German vertrauen
English trust, bank (on), confide (in), confide in, confidence, have confidence in, rely, rely (on)
Russian доверять, доверить, питать доверие, полагаться, положиться, надеяться
Spanish confiar, tener confianza en, confiar en, confiarse, creer en, esperar, esperar en, fiar en
French se confier à, avoir confiance en, avoir foi dans, avoir foi en, espérer en, faire confiance à, faire crédit à, se fier à
Turkish güvenmek, inanmak, itimat etmek
Portuguese confiar, confiar em, fiar-se, fiar-se em, ter confiança em, ter fé em, esperar
Italian confidare, fidarsi, affidarsi a, avere fiducia in, fare affidamento su, fidare in, fidarsi di
Romanian avea incredere, avea încredere, se increde, se încrede, încredere
Hungarian bízik, megbízik, bízni
Polish ufać, zaufać, wierzyć w, ufa, zaufa
Greek βασίζομαι, εμπιστεύομαι, εμπιστοσύνη
Dutch staat maken op, vertrouwen op, vertrouwen
Czech důvěřovat, věřit
Swedish lita på, förtroende, lita
Danish stole på, have tillid til, have tillid
Japanese 信用する, 信用する ’, 信用, 信頼
Catalan confiar
Finnish luottaa, turvata, uskoa
Norwegian stole på, ha tillit
Basque fidatu, konfiantza
Serbian verovati, pouzdati se
Macedonian доверба
Slovenian zaupati
Slowakisch dôverovať
Bosnian osloniti se, povjerenje
Croatian osloniti se, povjerenje
Ukrainian довіряти, покластися на, покладатися
Bulgarian вяра, доверие
Belorussian давяраць
Hebrewלבטוח
Arabicوثق، اعتماد، ثقة
Persianاطمینان کردن، اعتماد داشتن به، اعتمادکردن، باورکردن، حساب کردن روی، اعتماد، اعتماد کردن، امید
Urduاعتماد، بھروسہ

vertrauen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of vertrauen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 431285

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2299596, 10241380, 852516, 4020449, 978, 10194488, 3085294, 1590956, 1170446, 7927889, 8963477, 10081838, 5967901, 3211094, 2971939, 7364542, 10701204, 3026481, 10091288, 2239156, 8516524

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80213

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: vertrauen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9