Sentences with German verb vorkommen ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb vorkommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb vorkommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb vorkommen are available.

verb
vor·gekommen werden
noun
Vorkommen, das

Present

  • Was kommt vor ? 
    English What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    English Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    English Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    English Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    English Does this ring a bell?
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    English That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    English I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    English I think I understand how you are feeling.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    English It seems to me that I have been here forever.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    English I feel totally unnecessary here.

Imperfect

  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    English My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    English I thought it was totally normal at the time.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    English I knew there was something familiar about him.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    English Tom felt foolish.
  • Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen , nicht zu verstehen. 
    English The first proof that a young person has become wiser is when he starts to not understand things that always seemed completely understandable and natural to him.
  • Exekutionen kamen darin nicht vor . 
    English Executions did not occur there.

Present Subj.

  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    English Do you have any idea how stupid I feel right now?

Imperf. Subj.

  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    English Tom promised it would never happen again.

Imperative

-

Infinitive

  • Das kann manchmal vorkommen . 
    English That can happen sometimes.
  • Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen vorzukommen . 
    English I missed the unique opportunity to appear on television.
  • Im Benutzernamen dürfen bei uns keine Umlaute vorkommen . 
    English In our username, there should be no umlauts.

Participle

  • Das ist schon vorgekommen . 
    English That has already happened.
  • Es ist schon häufiger vorgekommen , dass Wörter falsch verwendet werden. 
    English It has already happened several times that words are used incorrectly.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for vorkommen


  • Was kommt vor ? 
    English What'll happen?
  • Unfälle kommen ständig vor . 
    English Accidents happen all the time.
  • Unfälle kommen immer wieder vor . 
    English Accidents happen all the time.
  • Kommt das in der Klassenarbeit vor ? 
    English Will it be on the test?
  • Kommt dir das bekannt vor ? 
    English Does this ring a bell?
  • Mein Nachtisch kam mir komisch vor . 
    English My pudding looked strange to me.
  • Damals kam mir das ganz normal vor . 
    English I thought it was totally normal at the time.
  • Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor . 
    English That man looks vaguely familiar.
  • Ich liebe Folgen, in denen Tom vorkommt . 
    English I love episodes in which Tom appears.
  • Ich kann mir gut denken, wie du dir vorkommst . 
    English I think I understand how you are feeling.
  • Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt vorkam . 
    English I knew there was something familiar about him.
  • Es kommt mir vor , als sei ich schon ewig hier. 
    English It seems to me that I have been here forever.
  • Tom kam sich lächerlich vor . 
    English Tom felt foolish.
  • Ich komme mir hier total überflüssig vor . 
    English I feel totally unnecessary here.
  • Es kommt selten vor , dass Männer stricken. 
    English It's rare for guys to knit.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for vorkommen


  • Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme . 
    English Tom promised it would never happen again.
  • Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade vorkomme ? 
    English Do you have any idea how stupid I feel right now?

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for vorkommen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German vorkommen


German vorkommen
English occurence, occur, happen, advance, appear, exist, seem, affect
Russian казаться, происходить, встречаться, случаться, случиться, встретиться, бывать, быть
Spanish ocurrir, suceder, avanzar, parecer, aparecer, darse, existir, figurar
French arriver, avancer, apparaître, figurer, se déplacer, se manifester, se passer, se produire
Turkish olmak, başına gelmek, bulunmak, etki etmek, görünmek, ilerlemek, var olmak, öne çıkmak
Portuguese ocorrer, acontecer, parecer, avançar, existir, haver, incidir, mover-se para frente
Italian avvenire, succedere, accadere, sembrare, apparire, capitare, comparire, credersi
Romanian apărea, se întâmpla, se manifesta, se petrece, se intampla
Hungarian előfordul, történik, előrejön, hatás, látszik, megjelenik, megnyilvánulás, megtörténik
Polish występować, zdarzać się, zdarzyć się, wpływać na kogoś, wydarzyć się, wydawać się, wydać się, wystąpić
Greek εμφανίζομαι, συμβαίνει, έρχομαι μπροστά, απαντάμαι, προχωρώ, συμβαίνω, τυχαίνει, φαίνεται
Dutch voorkomen, gebeuren, verschijnen, naar voren komen, tevoorschijn komen, voorvallen
Czech stát se, vyskytovat se, jít dopředu, nalézat se, objevit se, přicházet, přihodit se, přiházet se
Swedish hända, förefalla, förekomma, finnas, inträffa, komma fram, ske, tyckas
Danish forekomme, ske, findes, fremtræde, hænde, komme frem
Japanese 起こる, 前に進む, 印象を与える, 影響を与える, 思われる, 現れる, 発生する
Catalan ocórrer, apareixer, aparèixer, passar, semblar
Finnish tapahtua, esiintyä, vaikuttaa, ilmaantua, ilmetä, kuulostaa, löytyä, sattua
Norwegian forekomme, fremstå, involvere, oppstå, skje, virke
Basque gertatu, agertzen, aurrean joan, eragin, iruditu, pasatu
Serbian delovati, desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, uticati, десити се, предстојати
Macedonian појавува, делува, случува
Slovenian zgoditi se, delovati, izgledati, prihajati, pripetiti se
Slowakisch objaviť sa, prihodiť sa, pôsobiť na niekoho, stať sa, vyskytovať sa
Bosnian desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se, uticati
Croatian desiti se, dogoditi se, izgledati, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se
Ukrainian відбуватися, траплятися, виникати, впливати, з'являтися, здаватися, трапитися
Bulgarian влияя, действам, изниквам, появявам се, произтича, случва се
Belorussian адбывацца, збывацца, перасоўвацца наперад, уздзейнічаць на кагосьці
Indonesian maju, melangkah maju, menimpa, terasa, terjadi, terlihat
Vietnamese bước lên, có vẻ, dường như, tiến lên, xảy ra, xảy đến
Uzbek ilgarilamoq, ko'rinmoq, oldinga chiqmoq, ro‘y bermoq, sodir bo‘lmoq, tuyulmoq
Hindi आगे आना, आगे बढ़ना, घटना, प्रतीत होना, लागना, होना
Chinese 上前, 似乎, 前进, 发生, 显得
Thai ก้าวไปข้างหน้า, ดูเหมือน, ออกมาข้างหน้า, เกิด, เกิดขึ้น, เหมือน
Korean 느껴지다, 벌어지다, 보이다, 앞으로 나오다, 일어나다, 전진하다
Azerbaijani baş vermək, elə gəlmək, görünmək, irəli çıxmaq, irəliləmək, olmaq
Georgian ეჩვენება, მართება, მოხდომა, წინ გამოსვლა, წინ წასვლა
Bengali আগানো, ঘটা, প্রতীয়মান হওয়া, মনে হওয়া, সামনে আসা, হওয়া
Albanian dal përpara, duket, ndodh, përparoj
Marathi घडणे, पुढे जाणे, पुढे येणे, प्रतीत होणे, वाटणे, होणे
Nepali अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, घट्नु, देखिनु, लाग्नु, हुनु
Telugu అనిపించు, జరగు, మనిపించు, ముందుకు రావు, ముందుకు సాగు, సంభవించు
Latvian gadīties, likties, notikt, nākt uz priekšu, virzīties uz priekšu, šķist
Tamil ஏற்படு, தோன்று, நடைபெறு, முன் வரு, முன்னேறு
Estonian edasi liikuma, ette astuma, juhtuma, paistma, toimuma, tunduma
Armenian առաջ գալ, առաջանալ, թվալ, պատահել
Kurdish bûn, pêşketin, pêşveçûn, wisa xuya bûn, xuya bûn
Hebrewלהתרחש، להופיע، להשפיע על מישהו، לקרות
Arabicيحدث، يظهر، بدا، حدث، وجد، ورد، يبدو، يحدث لشخص
Persianاتفاق افتادن، به نظرآمدن، تأثیر گذاشتن، جلوآمدن، رخ دادن، پیش آمدن، پیش رفتن
Urduآگے بڑھنا، اثر ڈالنا، پیش آنا، ہونا

vorkommen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of vorkommen

  • sich nach vorn bewegen, rauskommen, vorankommen
  • sich finden, anzutreffen sein, vorhanden sein, existieren
  • jemandem passieren oder geschehen, abspielen, begeben, sich ergeben, geschehen, ereignen
  • auf jemanden in einer Weise wirken, anmuten, scheinen
  • [Tiere] abspielen, verwendet werden, (sich) präsentieren (als), da sein, anzutreffen sein, (jemandem) widerfahren

vorkommen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 73320, 73320, 73320, 73320

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: vorkommen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 73320, 76106, 38456, 73320

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4874713, 5532245, 7547265, 10291585, 1486872, 5342862, 5328713, 6978791, 11235855, 7547317, 8200604, 5656172, 6619138, 2452328, 4878226, 2750495, 8780256, 3243608, 6609274, 6316423

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9