Sentences with German verb wehren ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb wehren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb wehren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb wehren are available.

Present

  • Sie wehrt sich gegen die Vorwürfe. 
    English She is resisting the accusations.
  • Fleißig, wie der Hund den Flöhen wehrt . 
    English Diligently, like the dog that fights off the fleas.

Imperfect

  • Tom wehrte sich. 
    English Tom fought back.
  • Sie wehrten sich gegen die Forderung. 
    English They set up their backs against the claim.
  • Marys Körper wehrte sich gegen Toms Berührung. 
    English Mary's body resisted Tom's touch.
  • Ich wehrte mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker. 
    English I successfully resisted a credit card contract pusher.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich werde mich wehren . 
    English I will defend myself.
  • Gegen die Kündigung kann man sich wehren . 
    English One can oppose the termination.
  • Man kann sich gegen die Unterdrückung wehren . 
    English One can resist oppression.
  • Wer den Flüssen wehren will, der muss die Quellen verstopfen. 
    English Whoever wants to resist the rivers must block the sources.
  • Man darf sich wehren , wenn einem jemand weh tut. 
    English It's OK to fight back when someone hurts you.

Participle

  • Sie hatten sich gewehrt . 
    English They had resisted.
  • Deswegen haben sie sich dagegen gewehrt . 
    English That's why they resisted it.
  • Die Familie von Franco hat sich dagegen gewehrt . 
    English Franco's family opposed it.
  • Bodo Ramelow hatte sich dagegen gewehrt , dass er überwacht wird. 
    English Bodo Ramelow had opposed being monitored.
  • Er hat sich gegen seine Festnahme gewehrt . 
    English He resisted his arrest.
  • Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe gewehrt . 
    English I only defended myself against the attacks.
  • Die Tibeter haben sich gewehrt . 
    English The Tibetans resisted.
  • Dagegen hat sich Toni Hofreiter gewehrt . 
    English Toni Hofreiter opposed this.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for wehren


  • Tom wehrte sich. 
    English Tom fought back.
  • Dagegen wehren sich die Piloten. 
    English The pilots oppose this.
  • Sie wehrten sich gegen die Forderung. 
    English They set up their backs against the claim.
  • Sie wehrt sich gegen die Vorwürfe. 
    English She is resisting the accusations.
  • Marys Körper wehrte sich gegen Toms Berührung. 
    English Mary's body resisted Tom's touch.
  • Warum wehren sich Tom und Maria nicht? 
    English Why aren't Tom and Mary fighting back?
  • Fleißig, wie der Hund den Flöhen wehrt . 
    English Diligently, like the dog that fights off the fleas.
  • Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung. 
    English People naturally resist change.
  • Ich wehrte mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker. 
    English I successfully resisted a credit card contract pusher.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for wehren

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for wehren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German wehren


German wehren
English oppose, resist, defend, defend oneself, struggle
Russian сопротивляться, обороняться, воспротивиться, оборониться, отбиваться, отбиться, отвергать, отвергнуть
Spanish defender, defenderse, defenderse de, oponer resistencia, oponerse a, resistirse, oponerse, resistir
French résister, défendre, réagir contre, s'opposer à, se défendre, se défendre contre, opposer
Turkish direnmek, karşı koymak, kendini savunmak, Savunmak
Portuguese defender, defender-se, defender-se de, opor, resistir
Italian resistere a, difendere, difendersi, opporsi a, schermirsi da, opporsi, resistere
Romanian se opune, rezistență
Hungarian szembeszáll, védekezik, ellenáll
Polish bronić przed, opierać się
Greek αντιστέκομαι, αμύνομαι, αντίσταση
Dutch beletten, tegengaan, tegenstribbelen, weren, zich verdedigen, zich verzetten, weerstand bieden
Czech bránit se, ubránit se, odporovat, bránit
Swedish försvara sig, värja, värja sig, försvara, motstå, motverka, stå emot
Danish afværge, forsvare sig, hindre, værge sig, forsvare, imodstå, modstå
Japanese 抵抗する, 反抗する, 防ぐ
Catalan defensar, oposar-se, resistir
Finnish puolustautua, puolustaa, vastustaa
Norwegian verge seg, imotsette, motstå, verne
Basque aurka borroka, aurre egin
Serbian odupirati se, opirati se
Macedonian опротивување, противставување
Slovenian upreti se
Slowakisch odporovať, brániť
Bosnian odupirati se, opirati se
Croatian opirati se
Ukrainian бути проти, давати відсіч, захищатися, не дозволяти, не допускати, оборонятися, опиратися, протистояти
Bulgarian съпротивлявам се
Belorussian супрацьстаяць
Hebrewלהתנגד
Arabicدافع عن نفسه، مقاومة، ممانعة، مواجهة
Persianمقابله کردن
Urduمزاحمت کرنا، روکنا، مقابلہ کرنا

wehren in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of wehren

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9