Sentences with German verb aufhalsen ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb aufhalsen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufhalsen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufhalsen are available.

Present

-

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Was wollen sie uns aufhalsen ? 
    English What do they want to impose on us?
  • Ich will Ihnen keinen Ärger aufhalsen . 
    English I don't want to cause you any trouble.
  • So ein Risiko möchte ich mir nicht aufhalsen . 
    English I don't want to take such a risk.
  • Tut mir echt leid, dir diese ganzen Probleme aufzuhalsen . 
    English I'm really sorry to burden you with all these problems.

Participle

  • Meinetwegen hat er sich viel Ärger aufgehalst . 
    English For my sake, he has taken on a lot of trouble.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for aufhalsen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for aufhalsen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for aufhalsen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German aufhalsen


German aufhalsen
English foist on, saddle oneself with, saddle with, burden, encumber, impose
Russian навязать, навязывать, нагружать, обременять
Spanish endosar, enjaretar, cargar, imponer
French coller, endosser, refiler à, charger, accabler, imposer
Turkish yüklemek, sorumluluk vermek, zorlamak
Portuguese sobrecarregar, impor
Italian accollare, accollare a, addossare, addossare a, sobbarcarsi, caricare, gravare, imporre
Romanian pune pe cineva în dificultate, se impune, se încărca, încărca
Hungarian megterhel, rákényszerít, ránehezedik
Polish obarczać, obarczać siebie, obarczyć, obciążać, narzucać
Greek επιβαρύνω, βάρος, φορτίζω, φορτίο
Dutch opzadelen met, belasten, opdringen, opleggen
Czech naložit, zatížit
Swedish belasta, pålägga, ålägga
Danish belaste, pålægge
Japanese 負担, 負担をかける, 重荷を背負う
Catalan encolomar, endossar, passar el mort, carregar, cargar, imposar
Finnish kuormittaa, rasittaa, rasitus, taakka
Norwegian belaste, pålegge
Basque karga, kargatu
Serbian opterećenje, nametati
Macedonian оптоварување
Slovenian naložiti, obremeniti
Slowakisch naložiť, prijať, zaťažiť
Bosnian opterećenje, teret
Croatian nametati, opterećenje
Ukrainian обтяжувати, завантажувати, накладати
Bulgarian налагам, натоварвам, обременявам, тежест
Belorussian абцягваць, абцяжарваць, навагаць
Indonesian membebani, menimpakan
Vietnamese chất lên, áp đặt gánh nặng, đùn đẩy
Uzbek boʻyniga qoʻymoq, og'ir yuk yuklatmoq, yuklatmoq
Hindi थोपना, बोझ थोपना, लादना
Chinese 强加, 强加于人, 硬塞给
Thai ฝากภาระ, ยัดเยียด, โยนภาระให้
Korean 떠맡기다, 떠안다, 부담을 얹다
Azerbaijani boynuna qoymaq, yük yüklətmək, yükləmək
Georgian დაამძიმოს, დამძიმება, თავს მოხვევა
Bengali চাপিয়ে দেওয়া, থোপানো, বোঝা চাপানো
Albanian imponoj, ngarkoj
Marathi थोपवणे, बोझ टाकणे, लादणे
Nepali थोप्नु, बोझ लगाउनु, लाद्नु
Telugu బరువు పెట్టడం, మోపడం, రుద్దడం
Latvian uzkraut, uzlikt nastu, uzvelt
Tamil சுமத்த, சுமை போடுதல், திணிக்க
Estonian kaela veeretama, koormama, koormust peale panema
Armenian բարդել, բեռ դնել, ծանրաբեռնել
Kurdish bar kirin, yüklemek
Hebrewלגזור، להטיל، להעמיס
Arabicتحميل، أعباء، عبء
Persianبار کردن، بار، تحمیل
Urduبوجھ ڈالنا، بوجھل کرنا، ذمہ داری لینا، ذمہ داری ڈالنا

aufhalsen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of aufhalsen

  • jemanden, sich etwas auferlegen, das als Last, lästig oder allgemein unangenehm empfunden wird, jemanden, sich mit einer Person, Sache belasten, aufdrücken, (etwas) (zusätzlich) übernehmen, auferlegen, aufbrummen

aufhalsen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 908106

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: aufhalsen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9798172, 917213, 9708540, 2659082, 10797244

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9