Sentences with German verb aufspannen 〈Statal Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb aufspannen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufspannen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufspannen are available.
Present
Imperfect
-
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Um das Sonnensegel
aufzuspannen
, brauchte man drei Leute.
To set up the sun sail, three people were needed.
Participle
-
Immer war ein Sprungtuch bei ihrem Sturz
aufgespannt
.
There was always a parachute stretched out at her fall.
Verb table Rules
- How do you conjugate aufspannen in Present?
- How do you conjugate aufspannen in Imperfect?
- How do you conjugate aufspannen in Imperative?
- How do you conjugate aufspannen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate aufspannen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate aufspannen in Infinitive?
- How do you conjugate aufspannen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for aufspannen
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for aufspannen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for aufspannen
Work sheets
Translations
Translation of German aufspannen
-
aufspannen
stretch, span, chuck, clamp, expand, generate, put up, spread
натягивать, разворачивать, зажать, зажимать, закрепить, закреплять, крепить, натянуть
extender, abrir, desplegar, fijar, poner, sujetar, tender
tendre, étendre, déployer, fixer, ouvrir
germe, yaymak, açmak
abrir, esticar, estender, tensionar
stendere, tendere, spannare
întinde, deschide, desfășura
feszít, felfeszít, feszítés, kiterjeszt
naciągać, rozciągać, rozkładać, rozłożyć
απλώνω, τεντώνω, ανοίγω
opspannen, spannen, openen, uitrekken
napnout, napínat, napínatpnout, přetáhnout, rozevřít, rozpínat
spänna, bredda, sträcka
spænde, slå op, strække, udbrede
広げる, 張る, 差す
estendre, obrir, tensar
jännittää, levittää, venyttää
spenne, spenne fast, trekke over, utbrede
estaldura jarri, tentsatu, zabaldu, zabaldu eta eutsi
napeti, nategnuti, razvući, raširiti
развлекување, распростирање
napeti, raztegniti
napnúť, natiahnuť, rozprestrieť
napeti, razvući, raširiti
napeti, razvući, raširiti
розтягувати, напрягати, натягувати
опъвам, разпъване, разтягам, разширяване
нацягваць, развесіць, развяртаць, разгортваць
hampar, menutup
mở rộng, phủ lên
cho'zmoq, qoplamoq
ऊपर से ढँकना, फैलाना
张开, 覆盖
กางออก, คลุม
덮다, 펴다
yaydırmaq, örtmək
გაფართოება, დააფარება
ছড়ানো, ঢেকে রাখা
mbulon, shtrij
आवरण करणे, फैलवणे
ढाक्नु, फैलाउनु
కవర్ చేయడం, విస్తరించు
izstiept, uzlikt
பரப்புவது, மூடுதல்
katma, laotama
ծածկել, փռել
fireh kirin, ser xistin
למתוח، לפרוש، מתיחה، פריסה
تمديد، شد، فتح، نشر
باز کردن، پوشاندن، کشیدن، گسترش دادن
پھیلانا، کھولنا
aufspannen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of aufspannen- ausbreiten und mit zum Beispiel Leinen oder Streben in dieser Position halten
- über etwas drüberlegen, drüberziehen und dort befestigen
- spannen, aufziehen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation