Sentences with German verb aussteigen 〈Statal Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb aussteigen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aussteigen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aussteigen are available.
Present
-
An der nächsten Station
steige
ichaus
.
I'm getting off at the next stop.
-
Bitte
steigen
Sie an der nächsten Haltestelleaus
.
Please alight at the next stop.
-
Wer
aussteigt
, steigt in etwas anderes ein.
Whoever gets out, gets into something else.
-
Drei Kilometer nach dem Start vom Eros Airport
steigt
der Motoraus
.
Three kilometers after the departure from Eros Airport, the engine stops.
-
Steigen
Sie an der letzten Stationaus
.
Get off at the last station.
Imperfect
-
Die Polizei hat auf den Mann geschossen, als er
ausstieg
.
The police shot at the man as he got out.
-
Das Mädchen
stieg
im dritten Stockaus
, deshalb fuhr er weiter zum vierten.
The girl got off on the third floor, so he continued to the fourth.
-
Tom hielt an und
stieg
aus
.
Tom stopped the car and got out.
-
Ich
stieg
an der Endstation des Bussesaus
.
I got off the bus at the end of the line.
-
Der Treckerfahrer
stieg
aus
, um den Anhänger abzukoppeln.
The tractor driver got out to uncouple the trailer.
-
Denn just in dem Moment, als das ganze Material in der Werkstatt in Portugal ankam,
stiegen
dort die Maschinenaus
.
For just at that moment, when all the material arrived at the workshop in Portugal, the machines there stopped.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Tom wird
aussteigen
.
Tom'll quit.
-
Lasst uns hier
aussteigen
.
Let's get off here.
-
Sie müssen hier bitte
aussteigen
.
I need you to exit the car, please.
-
Beim nächsten Bahnhof musst du
aussteigen
.
You must get off at the next station.
-
Jetzt ist es zu spät, um
auszusteigen
.
Now it is too late to get off.
-
Wegen der geringen Höhe habe der Pilot keine Möglichkeit mehr gehabt, mit dem Fallschirm
auszusteigen
.
Due to the low altitude, the pilot no longer had the opportunity to jump out with a parachute.
-
Obwohl das Projekt noch nicht gescheitert ist, will er nun
aussteigen
.
Although the project has not yet failed, he now wants to withdraw.
-
Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie
auszusteigen
.
After the catastrophe in Fukushima, Germany decided to phase out the use of nuclear energy.
-
Claire bekommt den Wunsch,
auszusteigen
, woanders neu anzufangen.
Claire has the desire to step out, to start anew somewhere else.
-
An der nächsten Haltestation müssen wir
aussteigen
.
At the next stop, we have to get off.
Participle
-
Der alte Mann ist
ausgestiegen
.
The old man has gotten off.
-
Tom ist am falschen Bahnhof
ausgestiegen
.
Tom got off at the wrong station.
-
Ich bin an der falschen Haltestelle
ausgestiegen
.
I got off at the wrong station.
-
Wir sind durchs Fenster
ausgestiegen
.
We climbed out through the window.
Verb table Rules
- How do you conjugate aussteigen in Present?
- How do you conjugate aussteigen in Imperfect?
- How do you conjugate aussteigen in Imperative?
- How do you conjugate aussteigen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate aussteigen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate aussteigen in Infinitive?
- How do you conjugate aussteigen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for aussteigen
-
An der nächsten Station
steige
ichaus
.
I'm getting off at the next stop.
-
Bitte
steigen
Sie an der nächsten Haltestelleaus
.
Please alight at the next stop.
-
Wer
aussteigt
, steigt in etwas anderes ein.
Whoever gets out, gets into something else.
-
Die Polizei hat auf den Mann geschossen, als er
ausstieg
.
The police shot at the man as he got out.
-
Das Mädchen
stieg
im dritten Stockaus
, deshalb fuhr er weiter zum vierten.
The girl got off on the third floor, so he continued to the fourth.
-
Tom hielt an und
stieg
aus
.
Tom stopped the car and got out.
-
Ich
stieg
an der Endstation des Bussesaus
.
I got off the bus at the end of the line.
-
Drei Kilometer nach dem Start vom Eros Airport
steigt
der Motoraus
.
Three kilometers after the departure from Eros Airport, the engine stops.
-
Steigen
Sie an der letzten Stationaus
.
Get off at the last station.
-
Der Treckerfahrer
stieg
aus
, um den Anhänger abzukoppeln.
The tractor driver got out to uncouple the trailer.
-
Denn just in dem Moment, als das ganze Material in der Werkstatt in Portugal ankam,
stiegen
dort die Maschinenaus
.
For just at that moment, when all the material arrived at the workshop in Portugal, the machines there stopped.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for aussteigen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for aussteigen
Work sheets
Translations
Translation of German aussteigen
-
aussteigen
exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit
выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться
salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de
descendre, se retirer, démissionner, sortir, abandonner, abandonner la partie, débarquer, sauter
inmek, katılmamak, kaçmak, çıkmak, atlamak, ayrılmak, bitirme, bırakmak
sair, desistir, descer, abandonar, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar
uscire, abbandonare, scendere, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, fermare, fuggire
ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, renunța la muncă, renunțare
kilép, kiszáll, lemond, kibújik, lemondás, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni
wysiadać, wycofać się, zrezygnować, rezygnować, eject, uciekać, ukończyć studia, wychodzić
αποχώρηση, κατεβαίνω, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, αποφοίτηση, βγαίνω
uitstappen, afstappen, verlaten, afhaken, afkicken, afsluiten, afspringen, afstuderen
vystoupit, opustit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, odvyknout, přerušit studium
kliva av, stiga av, avstiga, avstå, hoppa av, stiga ur, utträda, avbryta
udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, flygte, gå fra borde, springe ud
降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る
retirar-se, sortir, baixar, abandonar, abandonar la feina, acabar, aturar-se, deixar de funcionar
poistua, lopettaa, luopua, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, lopettaa osallistuminen
gå av, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, fullføre
kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ikasketak amaitu
napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje
излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť
napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla
izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje
вийти, виходити, вийти з гри, вибиратися, вийти з, вийти з води, вийти з роботи, вийти з участі
излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа
выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць
mengundurkan diri, keluar, berhenti berfungsi, berhenti kerja, berhenti kuliah, berhenti memakai narkoba, hidup menyendiri, kabur
rút lui, bỏ cuộc, bỏ học, bỏ ma túy, bỏ trốn, cai nghiện, chạy trốn, hỏng
musobaqani tark etmoq, chiqib ketmoq, chiqmoq, giyohvandlikdan voz kechmoq, giyohvandlikni tashlamoq, ishdan chiqmoq, ishni tashlamoq, jamiyatdan chetlanmoq
इजेक्ट करना, उतरना, किनारे आना, खराब होना, छोड़ देना, ड्रग्स छोड़ना, नशा छोड़ना, नाम वापस लेना
上岸, 下车, 不再参与, 中途退赛, 停止工作, 出故障, 出水, 弃权
ถอนตัว, กระโดดร่ม, ขึ้นจากน้ำ, ขึ้นฝั่ง, ดีดตัว, ถอนตัวจากสังคม, ปลีกวิเวก, ลง
중도 포기하다, 고장 나다, 기권하다, 나오다, 내리다, 달아나다, 도망치다, 마약을 끊다
imtina etmək, işdən çıxmaq, çıxmaq, cəmiyyətdən kənarlaşmaq, cəmiyyətdən çıxmaq, düşmək, katapult olunmaq, narkotikdən imtina etmək
გამოსვლა, ამოსვლა, გადმოსვლა, განდეგილად გახდომა, გაფუჭება, გაქცევა, თავის დაღწევა, თამაშის შეწყვეტა
প্রত্যাহার করা, অবসর নেওয়া, ইজেক্ট করা, ওঠা, খেলা ছেড়ে দেওয়া, চাকরি ছাড়া, ছেড়ে দেওয়া, নষ্ট হওয়া
heq dorë, dal, tërhiqem, arratisem, braktis studimet, dal jashtë funksioni, dal në breg, dal në pension
माघार घेणे, अभ्यास सोडणे, इजेक्ट करणे, उतरणे, खेळ सोडणे, निघणे, नोकरी सोडणे, पलायन करणे
इजेक्ट गर्नु, ओर्लिनु, खेल छोड्नु, छोड्नु, त्याग गर्नु, नशा छोड्नु, नाम फिर्ता लिनु, निस्कनु
అన్నిటిని వదిలేయడం, ఆగిపోవడం, ఇజెక్ట్ చేయు, ఉద్యోగం వదిలేయడం, చదువు మానడం, చదువును విరమించడం, తప్పించుకోవు, తప్పుకోవు
izkāpt, izstāties, aizbēgt, aiziet no darba, atmest narkotikas, atsvešināties no sabiedrības, bēgt, iziet no ierindas
விலகுதல், அனைத்தையும் துறக்குதல், இஜெக்ட் செய், இறங்கு, ஓய்வு பெறுதல், கரையேறு, சமூகத்திலிருந்து விலகுதல், செயலிழத்தல்
loobuma, välja astuma, eraklusse tõmbuma, katapulteeruma, katkestama, langevarjuga hüppama, maha minema, narkootikumidest loobuma
դուրս գալ, հրաժարվել, աշխատանքից հեռանալ, ելնել, թմրանյութերը թողնել, թմրանյութերից հրաժարվել, թոշակի անցնել, իջնել
derketin, bi paraşûtê derketin, ji civakê derketin, ji karê xwe derketin, ji pêşbaziyê derketin, ji xwendinê derketin, narkotîkê birakirin, rabûn
לצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק
الانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، التوقف
خارج شدن، پیاده شدن، کنارهگیری، خارج شدن از، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل
باہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، شرکت ختم کرنا
aussteigen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of aussteigen- sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen, herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)
- sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
- [Tiere] aus dem Wasser steigen
- bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen, ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten
- [Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen, sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen, abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation