Sentences with German verb beteuern ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb beteuern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb beteuern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb beteuern are available.

Present

  • Ich beteuere , Tom ist mein Freund. 
    English I assure you, Tom is my friend.
  • Sie beteuert weiterhin ihre Unschuld. 
    English She still alleges innocence.

Imperfect

  • Er beteuerte , dass er die ganze Zeit über seiner Frau treu geblieben sei. 
    English He assured that he had remained faithful to his wife all the time.
  • Er beteuerte seine Unschuld. 
    English He asserted his innocence.
  • Maria beteuerte , nie untreu gewesen zu sein. 
    English Mary swore that she had never been unfaithful.
  • Sie beteuerten ihre Unschuld. 
    English They asserted their innocence.
  • Immer wieder beteuerte der Angeklagte, dass er niemals jemanden absichtlich verletzen würde. 
    English The defendant repeatedly asserted that he would never intentionally harm anyone.
  • Den Mädchen gegenüber beteuerte er, in Wirklichkeit noch immer wie in München ein Hetero zu sein. 

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Bis zuletzt hatte er seine Unschuld beteuert . 
    English He maintained to the last that he was innocent.
  • Der Biologe hat beteuert , dass man selbst im Sperrbezirk bedenkenlos arbeiten und sogar von den Beeren naschen könne. 
    English The biologist assured that even in the restricted area one can work without worries and even taste the berries.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for beteuern


  • Ich beteuere , Tom ist mein Freund. 
    English I assure you, Tom is my friend.
  • Er beteuerte , dass er die ganze Zeit über seiner Frau treu geblieben sei. 
    English He assured that he had remained faithful to his wife all the time.
  • Er beteuerte seine Unschuld. 
    English He asserted his innocence.
  • Maria beteuerte , nie untreu gewesen zu sein. 
    English Mary swore that she had never been unfaithful.
  • Sie beteuerten ihre Unschuld. 
    English They asserted their innocence.
  • Sie beteuert weiterhin ihre Unschuld. 
    English She still alleges innocence.
  • Immer wieder beteuerte der Angeklagte, dass er niemals jemanden absichtlich verletzen würde. 
    English The defendant repeatedly asserted that he would never intentionally harm anyone.
  • Den Mädchen gegenüber beteuerte er, in Wirklichkeit noch immer wie in München ein Hetero zu sein. 

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for beteuern

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for beteuern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German beteuern


German beteuern
English affirm, asseverate, assure, declare, assert, assure of, aver, make an affirmation
Russian заверять, клясться, уверять, уверить, заверить, заявлять, поклясться
Spanish afirmar, asegurar, aseverar, jurar, proclamar, prometer, protestar de, reiterar
French affirmer, assurer, protester de, réaffirmer
Turkish temin etmek, garanti vermek
Portuguese afirmar, assegurar, asseverar, declarar a, jurar, protestar, reiterar
Italian affermare, asserire, asseverare, assicurare, attestare, dichiarare, garantire, riaffermare
Romanian asigura, declara
Hungarian bizonygat, biztosít, erősködik, hangoztat, megerősít, váltig állít
Polish zapewniać, przysięgać, zaklinać się, zapewnić
Greek βεβαιώνω, διαβεβαιώνω, επιμένω
Dutch verzekeren, bevestigen, bezweren
Czech potvrzovat, ujišťovat
Swedish bedyra, bekräfta, försäkra
Danish forsikre, bedyre, bekræfte
Japanese 断言する, 強く主張する, 言い張る
Catalan assegurar, garantir
Finnish vakuuttaa, vakuuttavasti
Norwegian bekrefte, forsikre
Basque berretsi, ziurtatu
Serbian potvrda, uverenje
Macedonian засведочува, потврдува
Slovenian trditi, zagotoviti
Slowakisch uistiť, zaručiť
Bosnian jamčiti, uvjeravati
Croatian jamčiti, uvjeravati
Ukrainian запевняти, засвідчувати
Bulgarian заверявам, потвърдявам
Belorussian запэўніваць, засведчыць
Indonesian menegaskan
Vietnamese khẳng định
Uzbek ta'kid qilmoq
Hindi दृढ़ता से दावा करना
Chinese 郑重声明
Thai ยืนกราน, ยืนยัน
Korean 단언하다
Azerbaijani qətiyyətlə bəyan etmək
Georgian დაადასტურო
Bengali দাবি করা
Albanian theksoj
Marathi ठामपणे सांगणे
Nepali दाबी गर्नु
Telugu దృఢంగా ప్రకటించు
Latvian stingri apgalvot
Tamil வலியுறுத்தி கூறுவது
Estonian väidama
Armenian հաստատել
Kurdish beyan kirin
Hebrewלהבטיח، להדגיש
Arabicأكد، يؤكد، يصرّ
Persianتأکید کردن، اصرار کردن
Urduعزم کرنا، یقین دلانا

beteuern in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of beteuern

  • (etwas immer wieder) besonders ernsthaft und nachdrücklich verkünden, eindringlich versichern, versichern, (fest) behaupten, zusagen, betonen, zusichern

beteuern in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 136716, 1077232, 147156

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5853945, 1818993, 9037583, 6475424, 9776638, 669818, 1211778

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: beteuern

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 136716

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9