Sentences with German verb entgleiten ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb entgleiten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entgleiten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entgleiten are available.

Present

  • Die Situation entgleitet uns. 
    English We're losing control of the situation.
  • Dieser Satz entgleitet hinter den Horizont meines Denkvermögens. 
    English This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.

Imperfect

  • Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren. 
    English The plate slipped out of my hands because they were wet.
  • Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand entglitt , und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war. 
    English I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
  • Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. 
    English The situation got out of their control.
  • Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse entglitt , zu Boden ging und zerbrach. 
    English The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Während meine Mutter krankheitsbedingt mit sich selber beschäftigt war, bin ich ihrer erzieherischen Obhut etwas entglitten . 
    English While my mother was occupied with herself due to illness, I slipped a bit from her educational care.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for entgleiten


  • Die Situation entgleitet uns. 
    English We're losing control of the situation.
  • Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren. 
    English The plate slipped out of my hands because they were wet.
  • Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand entglitt , und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war. 
    English I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
  • Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. 
    English The situation got out of their control.
  • Dieser Satz entgleitet hinter den Horizont meines Denkvermögens. 
    English This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.
  • Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse entglitt , zu Boden ging und zerbrach. 
    English The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for entgleiten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for entgleiten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German entgleiten


German entgleiten
English slide from, slip, slip (from) grasp, slip away (from), slither from, slip away, come loose, escape
Russian выскользнуть, вылетать из рук, вылететь из рук, выскальзывать, выскальзывать из рук, выскользнуть из рук, отдалиться, отдаляться
Spanish escapar, escaparse, escurrirse, deslizarse, perder el control, zafarse
French glisser des mains, échapper de, échapper, glisser, perdre le contrôle, s'échapper, se libérer
Turkish kaymak, kaçmak, kaybetmek, kontrolden çıkmak
Portuguese escorregar, escapar, deslizar, perder controle
Italian scivolare, sdrucciolare, sfuggire, evadere, perdere il controllo
Romanian scăpa, aluneca, pierde controlul, se elibera
Hungarian kicsúszik, kisiklik, kicsúszni
Polish wypaść, uchodzić, ujść, wymykać spod kontroli, wypadać, wymknąć się, wyślizgnąć się, stracić kontrolę
Greek ξεφεύγω, γλιστρώ, απομακρύνομαι, αποφεύγω, χάνω τον έλεγχο
Dutch ontglippen, ontglijden, ontsnappen, verliezen
Czech vyklouznout, uklouznout, vypadávat, vypadávatdnout, uniknout, vymknout se
Swedish glida ur handen, slinta, glida bort, slippa, tappa kontrollen
Danish glide væk, glide, miste kontrol, undslippe
Japanese 逸脱する, 制御を失う, 滑り落ちる, 逃れる
Catalan escapar, desprendre's, escapar-se, lliscar, perdre el control
Finnish lipsahtaa, lipsua, menettää kontrolli, päästä irti, valua
Norwegian glippe, glide, glide unna, miste kontrollen
Basque ihes egin, askatu, galdu
Serbian izmaći, iscuriti, izbeći kontrolu, izgubiti kontrolu
Macedonian избегнување, изгуби контрола, излизгување, ослободување
Slovenian izgubiti nadzor, izmakniti se, spustiti, uiti
Slowakisch vymknúť sa, uniknúť, vyklznúť
Bosnian izmaći, iskliznuti, izbeći kontrolu, izmaknuti se kontroli
Croatian izmaknuti, iscuriti, izmaknuti kontroli, izmaći
Ukrainian вислизати, вислизнути, вибиратися, випасти, втратити контроль
Bulgarian изплъзване, избягване, изплъзвам се, контрол
Belorussian выйсці з-пад кантролю, выбрасці, выскальзваць
Hebrewלברוח، להחליק، להשתחרר، לצאת משליטה
Arabicانزلاق، يفقد السيطرة، يفلت، ينزلق
Persianلغزیدن، از دست دادن کنترل، از دست رفتن، فرار، گریز
Urduبھاگنا، پھسلنا، چھوٹ جانا، چھڑانا، کنٹرول کھونا، گزر جانا

entgleiten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of entgleiten

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 770511, 770511

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4830179, 6091020, 602012, 1183912

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 770511, 770511, 770511

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entgleiten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9