Sentences with German verb aufbringen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb aufbringen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufbringen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufbringen are available.

Present

  • Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt , kann im Scheitern sein Glück finden. 
    English Only those who have the courage to try can find their happiness in failure.
  • Was hast du davon, wenn du Tom gegen dich aufbringst ? 
    English What do you gain by turning Tom against you?

Imperfect

  • Mit seiner großen Klappe brachte er alle Menschen in seiner Umgebung gegen sich auf . 
    English With his big mouth, he turned all the people around him against him.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Maria hoffte, dass Tom den Mut aufbrächte , sie zu küssen. 
    English Mary hoped that Tom would summon up the courage to kiss her.

Imperative

-

Infinitive

  • Tom kann kaum die Miete aufbringen . 
    English Tom is struggling to pay rent.
  • Er wollte sie nicht gegen sich aufbringen . 
    English He didn't want to antagonize her.
  • Die Zeit, die jemand für eine bestimmte Sache aufzubringen bereit ist, zeigt, wie wichtig sie ihm ist. 
    English The time someone is willing to spend on a certain matter shows how important it is to them.
  • Wir müssen hier noch etwas Humus aufbringen . 
    English We need to add some humus here.
  • Küstenwache und Marine haben das Recht, fremde Schiffe aufzubringen . 
    English The coast guard and navy have the right to intercept foreign ships.
  • Die hohen Lohnnebenkosten können viele kleine Unternehmen kaum noch aufbringen . 
    English The high labor costs can hardly be borne by many small companies.
  • Sie mussten viel Zeit und Kraft aufbringen , um die Arbeit vollenden zu können. 
    English They had to spend a lot of time and effort to be able to complete the work.

Participle

  • Tom klingt aufgebracht . 
    English Tom sounds upset.
  • Sie waren furchtbar aufgebracht . 
    English They were terribly upset.
  • Aufgebracht verteidigte es sich selbst. 
    English Upset, it defended itself.
  • Ich bin froh, dass Sie das aufgebracht haben. 
    English I am glad that you brought that up.
  • Maria war sehr aufgebracht . 
    English Mary was very upset.
  • Tom hat hundert Dollar aufgebracht . 
    English Tom ponied up $100.
  • Aufgebracht wogte sie heran. 
    English Upset, she approached.
  • Wer hat denn diesen Unsinn aufgebracht ? 
    English Who brought up this nonsense?

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for aufbringen


  • Mit seiner großen Klappe brachte er alle Menschen in seiner Umgebung gegen sich auf . 
    English With his big mouth, he turned all the people around him against him.
  • Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt , kann im Scheitern sein Glück finden. 
    English Only those who have the courage to try can find their happiness in failure.
  • Was hast du davon, wenn du Tom gegen dich aufbringst ? 
    English What do you gain by turning Tom against you?

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for aufbringen


  • Maria hoffte, dass Tom den Mut aufbrächte , sie zu küssen. 
    English Mary hoped that Tom would summon up the courage to kiss her.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for aufbringen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German aufbringen


German aufbringen
English capture, raise, antagonise, antagonize, apply, bring up, muster, spread
Russian доставать, достать, наносить, проявлять, раздражать, ввести, ввести в моду, ввести в обычай
Spanish aplicar, difundir, enojar, irritar, abordar, apresar, capturar, cargar
French appliquer, capturer, fournir, énerver, apporter, arriver à ouvrir, braquer contre, diffuser
Turkish sağlamak, temin etmek, dağıtmak, ele geçirmek, işgal etmek, kızdırmak, uygulamak, yaymak
Portuguese aplicar, conseguir, criar, irritar, abordar, aborrecer, angariar, aprisionar
Italian diffondere, introdurre, irritare, reperire, abbordare, applicare, catturare, esasperare
Romanian aplica, capturare, obține, procura, răspândi ceva nou, supăra
Hungarian alkalmazni, beszerez, felbosszant, megszáll, új dolgot terjeszteni
Polish aplikować, rozgniewać, rozpowszechniać, wprowadzać, zajmować, załatwić, zdenerwować, zdobywać na
Greek βρίσκω, διαδίδω, διαδίδω κάτι νέο, ενοχλώ, εξοργίζω, εφαρμόζω, καταλαμβάνω, προμηθεύομαι
Dutch aanbrengen, bijeenbrengen, invoeren, irriteren, kapen, kwellen, opbrengen, openkrijgen
Czech sehnat, aplikovat, mít, naštvat, rozzlobit, rozšířit něco nového, shánět, vymýšlet
Swedish införa, uppbringa, applicera, besätta, få upp, göra uppbragt, göra upprörd, irritera
Danish anbringe, besætte, bringe på moden, indføre, irritere, opbringe, ophidse, påføre
Japanese 伝える, 塗布する, 広める, 拿捕, 用意する, 苛立たせる, 調達する, 適用する
Catalan aplicar, molestar, procurar, aconseguir, apoderar-se, capturar, capturar un vaixell, difondre
Finnish hankkia, jakaa, kaapata, levittää, soveltaa, ärsyttää
Norwegian applisere, innføre, introduksjon, irritere, kapre, oppdrive, skaffe
Basque aplikatu, berri bat zabaltzea, eskuratu, haserretu, lortzea, ontzi bat okupatu
Serbian nabaviti, naneti, nervirati, primeniti, proširiti, rasprostraniti, zauzeti
Macedonian аплицирање, запоседнување, обезбедување, раздразнува, распространување
Slovenian aplicirati, nanesti, pridobiti, razjeziti, razširiti nekaj novega, zagotoviti, zasediti
Slowakisch aplikovať, naštvať, obstarať, rozšíriť niečo nové, zabaviť, získať
Bosnian nabaviti, nanijeti, primijeniti, proširiti, rasprostraniti, uzrujati, zauzeti
Croatian nabaviti, nanijeti, proširiti, rasprostraniti, uzrujati, zauzeti
Ukrainian достати, дратувати, забезпечити, захопити, наносити, потягнути, поширювати
Bulgarian въвеждам, завладяване, набавям, осигурявам, прилагане, раздразнявам, разпространявам
Belorussian забяспечыць, захопліваць, наносіць, пашыраць, раздражаць, распаўсюджваць
Indonesian membuat marah, mendapatkan, mengedarkan, mengganggu, menyebarkan, menyita kapal, merebut kapal, oleskan
Vietnamese bắt giữ tàu, chiếm tàu, lan truyền, làm khó chịu, làm phiền, phổ biến, thoa, đạt được
Uzbek bezovta qilmoq, egallash, kemani qo'lga olish, olish, qo'llash, tarqatmoq, yoymoq
Hindi गुसा दिलाना, चिढ़ाना, जब्त करना, जहाज़ पर कब्जा करना, पाना, प्रचारित करना, फैलाना, लगाना
Chinese 传播, 劫持, 惹恼, 散布, 涂抹, 激怒, 缴获, 获得
Thai ทา, ทำให้โกรธ, ยึด, ยึดเรือ, รบกวน, เผยแพร่, แพร่กระจาย, ได้มา
Korean 나포하다, 바르다, 얻다, 유포하다, 점령하다, 조달하다, 짜증나게 하다, 퍼뜨리다
Azerbaijani bezdirmek, gəmini ələ keçirmək, narahat etmek, sürtmək, yaymaq, əldə etmək, ələ keçirmək
Georgian გავრცელება, გატაცება, გაღიზიანება, დაადება, მოიპოვო, ნავის დაკავება
Bengali ছড়ানো, জব্দ করা, জাহাজ জব্দ করা, পাওয়া, প্রচার করা, প্রাপ্ত করা, বিরক্ত করা, রাগান্বিত করা
Albanian bezdis, kap, marr, ngacmoj, pushtoj anijen, përhap, shpërndaj, vënë
Marathi चिडवणे, जप्त करणे, जहाजावर कब्जा करणे, पसरवणे, प्रसारित करणे, प्राप्त करणे, राग देणे, लागवणे
Nepali खिज्याउनु, चिढ्याउनु, जफत गर्नु, जहाज कब्जा गर्नु, प्रसार गर्नु, प्राप्त गर्नु, फैलाउनु, लगाउन
Telugu కోపం తెప్పించు, చికాకు పెట్టు, జప్తు చేయడం, నౌక పట్టుకోవడం, పరచు, పూయించు, పొందడం, ప్రచారం చేయు
Latvian dusmu izraisīt, iegūt, ieņemt, izplatīt, sagrābt, traucēt, uzklāt
Tamil எரிச்சலூட்டு, கப்பலை கைப்பற்றுதல், கைப்பற்றுதல், கோபப்படுத்து, பரப்புதல், பரவுதல், பூசுதல், பெறுவது
Estonian kanda, laeva röövima, laeva vallutama, levitama, saada, ärritama
Armenian գրավել, դնել, զայրացնել, նավը գրավել, նյարդայնացնել, ստանալ, տարածել
Kurdish belav kirin, bêzar kirin, dest xistin, girtin, keşt girtin, ser dan
Hebrewלהניח، להפיץ، להרגיז، ליישם، לכבוש، לספק، לפרסם
Arabicأغضبَ، أهاج، إغضاب، احتلال، استجمع، استطاع فتحه، تأمين، تطبيق
Persianاعمال کردن، انتشار دادن، تأمین کردن، تصرف، عصبانی کردن، فراهم کردن
Urduحاصل کرنا، فراہم کرنا، قبضہ کرنا، لگانا، متعارف کرانا، پریشان کرنا، پھیلانا، چسپاں کرنا

aufbringen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of aufbringen

  • jemanden ärgerlich machen, ärgern, reizen, vergrätzen, verstimmen
  • [Verkehr] ein fremdes Schiff besetzen (durch Piraterie oder per hoheitsrechtlichem Akt), beschlagnahmen, entern, kapern
  • etwas Neues verbreiten, ausstreuen, durchsickern lassen, erfinden, verbreiten, zum Trend machen
  • etwas beschaffen, bereitstellen, beschaffen, besorgen
  • [Technik] etwas auf einen Untergrund applizieren, auftragen, beschichten, bestreichen
  • ...

aufbringen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: aufbringen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 39252, 39252, 39252, 39252, 39252

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1271097, 7118363, 10244270, 7255206, 6200558, 1346411, 6619119, 2756150, 6105061, 2465773, 11394648, 1494994

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 39252, 14524, 39252, 39252, 23039, 39252

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9