Sentences with German verb begnadigen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb begnadigen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb begnadigen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb begnadigen are available.

Present

-

Imperfect

  • Der Gouverneur begnadigte Tom. 
    English The governor pardoned Tom.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Nur das Staatsoberhaupt konnte ihn begnadigen . 
    English Only the head of state could pardon him.

Participle

  • Tom wurde begnadigt . 
    English Tom was pardoned.
  • Der Gouverneur hat Tom begnadigt . 
    English The governor has pardoned Tom.
  • Der Häftling wurde vom Gouverneur begnadigt . 
    English The prisoner was pardoned by the governor.
  • Sie erhielten ein Pardon vom König und wurden umgehend begnadigt . 
    English They received a pardon from the king and were immediately pardoned.
  • Sie sollten durch ein Amnestiegesetz begnadigt werden. 
    English You should be pardoned by an amnesty law.
  • Die Heirat ist die einzige lebenslängliche Verurteilung, bei der man aufgrund schlechter Führung begnadigt werden kann. 
    English Marriage is the only life sentence from which one can be pardoned for bad behavior.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for begnadigen


  • Der Gouverneur begnadigte Tom. 
    English The governor pardoned Tom.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for begnadigen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for begnadigen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German begnadigen


German begnadigen
English pardon, commute, reprieve, amnesty, forgive
Russian миловать, помиловать, освободить от наказания, смягчать наказание, смягчить наказание
Spanish indultar, perdonar, amnistiar, condonar
French gracier, amnistier, pardonner
Turkish af, bağışlama, cezasını affetmek, suçunu bağışlamak
Portuguese amnistiar, anistiar, absolver, agraciar, indultar, perdoar, perdoar a
Italian amnistiare, graziare, graziar, perdonare
Romanian amnistie, iertare
Hungarian kegyelem, megbocsátás, megkegyelmez
Polish ułaskawić, ułaskawiać, zmniejszyć karę
Greek απαλλαγή, επιείκεια
Dutch begenadigen, gratie verlenen aan, kwijtschelden, vergeven
Czech omilostnit, omilostňovat, omilostňovatnit, zmírnit
Swedish benåda, ge amnesti åt, mildra
Danish benåde
Japanese 恩赦, 恩赦を与える, 減刑
Catalan amnistiar, indultar, perdonar
Finnish armahtaa, anteeksianto
Norwegian benåde
Basque bakea, bakea eman
Serbian oproštaj, pomilovati
Macedonian ослободување од казна, помилување
Slovenian odpuščati, pomilostiti
Slowakisch odpustiť, omilostiť
Bosnian oprostit, pomilovati
Croatian oprosti, pomilovati
Ukrainian помилування, помилувати
Bulgarian опрощаване, помилване
Belorussian знізіць пакаранне, памілваць
Indonesian mengampuni, mengurangi hukuman
Vietnamese tha thứ
Uzbek amnestiya qilmoq, kechirmoq
Hindi माफ करना
Chinese 减刑, 赦免
Thai ลดโทษ, ให้อภัย
Korean 사면하다, 형량을 감경하다
Azerbaijani amnestiya etmək
Georgian ამნისტირება
Bengali দণ্ড কমানো, মাফ করা
Albanian amnistoj, fal
Marathi क्षम करणे, सजा कमी करणे
Nepali माफ गर्नु, सजा घटाउन
Telugu మాఫీ ఇవ్వడం
Latvian amnestēt, sodu samazināt
Tamil மன்னிக்குதல்
Estonian amnesteerima
Armenian ամնիստել
Kurdish bexş kirin
Hebrewחנינה، שחרור
Arabicإعفاء، عفو
Persianبخشایش، عفو
Urduعفو، معافی

begnadigen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of begnadigen

  • Strafe erlassen, vermindern, pardonieren, nachsehen, die Strafe erlassen, (jemanden) amnestieren, amnestieren
  • Oops ... The site unfortunately has an error | Netzverb Dictionary
     

    500

    Oops ... The site unfortunately has an error

    The page https://www.verbformen.com/conjugation/examples/zpassiv/fragesatz/begnadigen.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.

    Search in the Netzverb Dictionary

      All German verbs

    A1 · verb · sein · irregular · separable · passive · <also: intransitive · transitive>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    English depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · reflexive · passive>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    English leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    Our website as an app.
    Handy on the go.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · passive>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    English 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    English depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. English We departed on time, everything is fine.


    A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    English hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . English I don't deal with such things.


    A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · passive

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    English pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Jeden Tag holte ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab . English Every day, her colleague picked her up in her office for lunch in the cafeteria.


    A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    English settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. English I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    English call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . English The announced party was canceled.


    A1 · verb · haben · irregular · separable · passive · <also: transitive · reflexive>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    English offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich biete euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an . English I offer you a better collaboration for the future.


    A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    English start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . English Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    English click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . English Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    English arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Das Paket kam gestern bei mir an . English The package arrived at my place yesterday.

    ⁷ obsolete


      All German verbs