Sentences with German verb darstellen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb darstellen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb darstellen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb darstellen are available.

Present

  • Es stellt sich dar . 
    English It presents itself.
  • Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet. 
    English The matter proves to be more difficult than expected.
  • Ich glaube nicht, dass sie eine Gefahr darstellt . 
    English I do not believe that she poses a danger.
  • Die zusätzliche Arbeit stellt eine große Belastung für sie dar . 
    English The additional work poses a great burden for them.
  • Es stellt keine Bedrohung dar . 
    English It isn't a threat.
  • Das Handbuch stellt eine Anleitung des Gerätes dar . 
    English The manual provides a guide for the device.
  • Stellt dies ein Problem dar ? 
    English Does this pose a problem?
  • Diese Reaktoren stellen eine große Bedrohung dar . 
    English These reactors pose a great threat.
  • Ein offenes Feuer stellt eine große Gefahrenquelle dar . 
    English An open fire poses a great source of danger.
  • Der Chemieprofessor stellt einen Stoff auf synthetischem Wege dar . 
    English The chemistry professor presents a substance in a synthetic way.

Imperfect

  • Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar . 
    English The new law was a major reform.
  • An einer Wand lehnte eine Pappfigur, die ein kleines Mädchen darstellte . 
    English Against a wall leaned a cardboard figure that depicted a little girl.
  • Die Eichen wuchsen dicht und hatten schon ein Alter erreicht, in dem Nagetiere für sie keine Gefahr mehr darstellten . 
    English The oaks grew densely and had already reached an age where rodents no longer posed a danger to them.
  • Er stellte sich dem Lehrer als einen strebsamen Schüler dar . 
    English He presented himself to the teacher as a diligent student.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Künstler verwendet kalte Farben, um seine harte Zeit im Gefängnis darzustellen . 
    English The artist uses cold colours to depict his hard time in prison.
  • Bei seiner Präsentation setzte er einen Schwerpunkt darauf, den Hergang des Geschehens ausführlich darzustellen . 
    English In his presentation, he emphasized the importance of thoroughly describing the course of events.
  • Das Telefon kann eine Belästigung darstellen . 
    English The telephone can be a nuisance.
  • Kannst du mir sagen, wen oder was dieses Bild darstellen soll? 
    English Can you tell me who or what this picture is supposed to represent?
  • Sie vermag es, ihre Argumente klar und überzeugend darzustellen . 
    English She is able to present her arguments clearly and convincingly.

Participle

  • Dadurch fühlen sich die Muslime falsch dargestellt . 
    English Thus, Muslims feel misrepresented.
  • Er hat die Sache so dargestellt , als sei er unschuldig gewesen. 
    English He presented the matter as if he had been innocent.
  • Er hat sich als hervorragender Kenner der Geschichte dargestellt . 
    English He has presented himself as an excellent connoisseur of history.
  • Die Städte sind auf der Karte als rote Punkte dargestellt . 
    English The cities are represented on the map as red dots.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for darstellen


  • Es stellt sich dar . 
    English It presents itself.
  • Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar . 
    English The new law was a major reform.
  • Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet. 
    English The matter proves to be more difficult than expected.
  • Ich glaube nicht, dass sie eine Gefahr darstellt . 
    English I do not believe that she poses a danger.
  • Die zusätzliche Arbeit stellt eine große Belastung für sie dar . 
    English The additional work poses a great burden for them.
  • Es stellt keine Bedrohung dar . 
    English It isn't a threat.
  • Das Handbuch stellt eine Anleitung des Gerätes dar . 
    English The manual provides a guide for the device.
  • Stellt dies ein Problem dar ? 
    English Does this pose a problem?
  • Diese Reaktoren stellen eine große Bedrohung dar . 
    English These reactors pose a great threat.
  • Ein offenes Feuer stellt eine große Gefahrenquelle dar . 
    English An open fire poses a great source of danger.
  • Der Chemieprofessor stellt einen Stoff auf synthetischem Wege dar . 
    English The chemistry professor presents a substance in a synthetic way.
  • Dieser Sieg stellt den Höhepunkt in seiner Laufbahn dar . 
    English This victory represents the pinnacle of his career.
  • Das Bild stellt einen Reiter mit seinem Kind dar . 
    English The picture depicts a rider with his child.
  • An einer Wand lehnte eine Pappfigur, die ein kleines Mädchen darstellte . 
    English Against a wall leaned a cardboard figure that depicted a little girl.
  • Die Eichen wuchsen dicht und hatten schon ein Alter erreicht, in dem Nagetiere für sie keine Gefahr mehr darstellten . 
    English The oaks grew densely and had already reached an age where rodents no longer posed a danger to them.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for darstellen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for darstellen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German darstellen


German darstellen
English represent, depict, portray, present, perform, picture, act, act a character
Russian представлять, изображать, представлять собой, исполнять, представлять из себя, воплощать, выражать, выразить
Spanish representar, exponer, presentar, interpretar, presentarse, actuar, constituir, demostrar
French représenter, jouer, exposer, présenter, afficher, constituer, décrire, dépeindre
Turkish göstermek, canlandırmak, sunmak, tasvir etmek, anlatmak, davranmak, görünmek, ifade etmek
Portuguese representar, apresentar, expor, atuar, constituir, descrever, equivaler, exibir
Italian rappresentare, esporre, interpretare, raffigurare, configurare, configurarsi, costituire, descrivere
Romanian reprezenta, expune, fi echivalent cu, ilustra, juca, prezenta, se dovedi, se prezenta
Hungarian előad, játszik, képvisel, alakít, bemutat, jelent, kifejezni, képviselés
Polish przedstawiać, obrazować, okazać się, uosabiać, być równym, formułować, odgrywać rolę, odtwarzać
Greek παρουσιάζω, παριστώ, εκθέτω, εκφράζω, αναπαριστώ, απεικονίζω, αποδεικνύομαι, αποτελώ
Dutch afbeelden, weergeven, tonen, voorstellen, beschrijven, betekenen, blijken, blijken te zijn
Czech představit, hrát, hrát roli, hrát si, líčit, prezentovat, prokázat se jako, představit se
Swedish framställa, framstå, gestalta, återge, agera, beskriva, framföra, föreställa
Danish fremstille, præsentere, repræsentere, spille, afbilde, beskrive, forestille, fremføre
Japanese 表現する, 描写する, 示す, 上演する, 再現する, 合成する, 振る舞う, 描く
Catalan representar, exposar, presentar, demostrar, equivaler, jugar, mostrar, reproduir
Finnish esittää, kuvata, näytellä, esittäytyä, näyttää, osoittautua, synnteesi
Norwegian fremstille, representere, spille, forestille, fremføre, fremstå, gjengi, oppføre seg
Basque irudikatu, aurkeztu, errepresentatu, antzeztu, adierazi, agertu, darbietu, islatzea
Serbian prikazati, predstaviti, predstavljati, igrati, izgledati, izjednačiti, izložiti, pokazati se kao
Macedonian представува, прикажува, игра, изразување, одговара, покажува, представување, презентира
Slovenian predstaviti, prikazati, biti enak, igra, izkazati se kot, opisati, predstaviti se, sintetizirati
Slowakisch predstaviť, zobraziť, byť, predstaviť sa, predstavovať, syntetizovať, ukázať sa ako, vyjadriť
Bosnian izložiti, predstaviti, predstavljati, prikazati, igrati, izgledati, izjednačiti, pokazati se kao
Croatian prikazati, predstavljati, igrati, izgledati, izjednačiti, izraziti, pokazati se kao, ponašati se
Ukrainian зображати, представляти, представити, викласти, виконувати роль, виражати, виявитися, показати
Bulgarian представям, изобразявам, излагам, изразявам, изявявам се, оказвам се, представлявам, представям се
Belorussian адлюстраваць, прадстаўляць, адпавядаць, выканаць, выкладаць, выразіць, выяўляць, паказвацца
Indonesian bergaya, memerankan, mempersembahkan, menampilkan, menggambarkan, mengilustrasikan, mengungkapkan, menjadi
Vietnamese diễn đạt, giả vờ, hóa ra là, là, làm màu, miêu tả, phác họa, trình bày
Uzbek namoyish qilmoq, ifoda etmoq, ifodalash, rolni ijro etmoq, sintez qilish, sintezlash, soxta o'ynamoq, taqdim etmoq
Hindi चित्रित करना, ढोंग करना, तैयार करना, दिखावा करना, पेश करना, प्रस्तुत करना, भूमिका निभाना, व्यक्त करना
Chinese 再现, 合成, 合成出, 呈现, 扮演, 描绘, 摆架子, 构成
Thai นำเสนอ, ปรากฏว่าเป็น, พรรณนา, รับบท, วาดภาพ, สังเคราะห์, อธิบาย, เท่ากับ
Korean 공연하다, 구성하다, 묘사하다, 발표하다, 역을 맡다, 연기하다, 재현하다, 제조하다
Azerbaijani bərabər olmaq, göstəriş etmək, göstərmək, hazırlamaq, icra etmək, ifadə etmək, isbat olmaq, olmaq
Georgian ასახვა, გამოდის, დამტკიცდა, თამაშობა, პოზიორობა, პრეზენტირება, როლი ითამაშო, სინთეზება
Bengali উপস্থাপন করা, চিত্রিত করা, ঢং করা, নাটক পরিবেশন করা, প্রদর্শন করা, প্রমাণিত হওয়া, ব্যক্ত করা, ভান করা
Albanian bëj shou, bëj sikur, luaj rolin, paraqes, përbëj, përfaqësoj, rezulton, rezulton të jetë
Marathi अभिनय करणे, असणे, चित्रित करणे, ढोंग करणे, तयार करणे, तुल्य असणे, पेश करणे, भूमिका निभवणे
Nepali चित्रण गर्नु, ढोंग गर्नु, ढोंग देखाउनु, तयार गर्नु, नाटक प्रस्तुत गर्नु, प्रस्तुत गर्नु, बराबर हुनु, भूमिका निभाउनु
Telugu అభినయించడం, ఉండటం, చిత్రించు, నాటకం చేయడం, నాటకాన్ని నిర్వహించడం, నిరూపించబడటం, పాత్ర పోషించడం, ప్రదర్శించడం
Latvian atbilst, attēlot, būt, izlikties, izrādīties, izteikt, lomu spēlēt, pozēt
Tamil இணைத்து தயாரிக்க, இருத்தல், சமமாக இருக்க, சித்திரப்படுத்து, சேர்த்து தயாரிக்க, தெரியப்படுவது, நடிக்க, நாடகத்தை நடத்துதல்
Estonian esindama, esitama, esitlema, kujutada, olla, osutuda, poseerima, rolli mängima
Armenian ներկայացնել, արտահայտել, դերը խաղալ, դերը մարմնավորել, դրսևորել, լինել, համերգել, հաստատվել
Kurdish beyan kirin, bûn, hevpar bûn, nîşan dan, poz kirin, pêşkêş kirin, rol lîstin, rolê nîşan dan
Hebrewלהציג، לייצג، לְהַצִּיג، לְשַׁקֵּף، לגלם، להדגים، להתגלות כ، לייצר
Arabicعرض، تمثيل، يمثل، تصوير، تقديم، مثل، يتبين، يتظاهر
Persianنشان دادن، نمایش دادن، ارائه، به عنوان چیزی ظاهر شدن، به معرض اجراگذاشتن، به نمایش درآوردن، بیان کردن، تصویر کردن
Urduپیش کرنا، ظاہر کرنا، نمودار کرنا، بیان کرنا، تشکیل دینا، ظاہر ہونا، نمائش کرنا، کردار

darstellen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of darstellen

  • jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben, abbilden, nachbilden, vorstellen, wiedergeben, zeigen
  • [Kunst] die Rolle von jemandem, etwas spielen, auftreten als, darbieten, erscheinen als, figurieren, mimen
  • einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren, ausdrücken, ausmalen, behandeln, beschreiben, charakterisieren
  • etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein, bedeuten, bilden, sein
  • sich als etwas erweisen, sich jemandem gegenüber in einer bestimmten Weise geben, aufspielen, erweisen, aufspielen, gestalten, herausstellen
  • ...

darstellen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Islam-Konferenz

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 28213, 28213, 14222, 374532, 28213, 536808, 28213, 28213, 28213

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6075326, 10761760, 8884599, 8970270, 10706911, 756006, 2859008, 11383462, 631508

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: darstellen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 28213, 28213, 28213, 28213, 28213, 28213, 28213, 28213, 28213

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9