Sentences with German verb scharren ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb scharren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb scharren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb scharren are available.

Present

  • Kein Huhn scharrt umsonst. 
    English No chicken scratches in vain.
  • Ein hungriger Hund scharrt an der Tür. 
    English A hungry dog scratches at the door.
  • Entweder man fliegt mit den Adlern oder man scharrt mit den Hühnern. 
    English Either you fly with the eagles or you scratch with the chickens.
  • Auf dem alten Dachboden scharrt den Holzfußboden, wen man über ihn läuft. 
    English In the old attic, the wooden floor creaks when you walk over it.

Imperfect

  • Die traurigen Studenten scharrten langsam nach Hause. 
    English The sad students slowly gathered home.
  • Er fühlte sich in Gegenwart der Obrigkeit sichtlich unwohl und scharrte bereits fünf Minuten nach unserer Ankunft mit den Sandalen. 
    English He felt visibly uncomfortable in the presence of the authorities and was already scraping his sandals five minutes after our arrival.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wer vom Huhn abstammt, wird wie ein Huhn scharren . 
    English Whoever descends from the hen will scratch like a hen.
  • Auch gehört es zu den Aufgaben des Hausmeisters, vor dem Gemeindehaus die Herbstblätter in Haufen zu scharren . 
    English It is also one of the tasks of the caretaker to rake the autumn leaves into piles in front of the community house.

Participle

  • Der Bauschutt wurde auf einen Haufen gescharrt . 
    English The construction debris was piled up.
  • Die Rösser haben ungeduldig mit den Hufen gescharrt . 
    English The horses have impatiently scraped with their hooves.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for scharren


  • Kein Huhn scharrt umsonst. 
    English No chicken scratches in vain.
  • Ein hungriger Hund scharrt an der Tür. 
    English A hungry dog scratches at the door.
  • Die Hühner scharren im Sande nach Würmern. 
    English The chickens scratch in the sand for worms.
  • Die traurigen Studenten scharrten langsam nach Hause. 
    English The sad students slowly gathered home.
  • Die Rentiere scharren den Schnee von den Flechten. 
    English The reindeer scrape the snow from the lichens.
  • Entweder man fliegt mit den Adlern oder man scharrt mit den Hühnern. 
    English Either you fly with the eagles or you scratch with the chickens.
  • Auf dem alten Dachboden scharrt den Holzfußboden, wen man über ihn läuft. 
    English In the old attic, the wooden floor creaks when you walk over it.
  • Die Hühner scharren auf dem Hühnerhof im Freien nach Insekten und Würmern. 
    English The chickens scratch in the chicken coop outside for insects and worms.
  • Er fühlte sich in Gegenwart der Obrigkeit sichtlich unwohl und scharrte bereits fünf Minuten nach unserer Ankunft mit den Sandalen. 
    English He felt visibly uncomfortable in the presence of the authorities and was already scraping his sandals five minutes after our arrival.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for scharren

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for scharren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German scharren


German scharren
English scrape, scratch, dig, bury (hurriedly), chafe, clamp, gather, paw
Russian копать, скрести, царапать, рыть, скрестись, собирать, шаркать, шаркать ногами
Spanish arañar, rascar, cavar, amontonar, escarbar, escarbar en, rasguñar, raspar
French gratter, creuser, racler, fouiller, fouir, rassembler
Turkish kazımak, eşmek, gübrelemek, karıştırmak, kazmak, kurcalamak, sürüklemek, tırmalamak
Portuguese arranhar, raspar, escarvar, arrastar, cavar, coletar
Italian grattare, scavare, accumulare, raschiare, raspare, razzolare, scalpicciare, scavare raspando
Romanian zgâria, aduna, măcelărie, scrâșni, strânge, săpa, zgâri
Hungarian kaparás, ásás, kapar, karcolás, pénzt összeszedni, összeharácsol
Polish grzebać, skrobać, kopać, drapanie, drapać, skrobanie, szurać, szurnąć
Greek σκαλίζω, ξύνω, ξύσιμο, σκάψιμο, συγκέντρωση χρημάτων
Dutch krabben, schrapen, begraven, graven, scharren, wroeten
Czech škrábat, hrabat, hrábnout, škrábatbnout, škrábání
Swedish skrapa, gräva, kratta, klösa, krafsa, sprätta
Danish kradse, kratte, skrabbe, grave, kratte sammen, skrabe
Japanese かきむしる, かき回す, かき集める, ひっかく, 引っかく, 掘る, 集める
Catalan rascar, escarbar, acumular, cavar
Finnish raapiminen, raaputtaa, kaapia, kaivaa, kaivaminen, kerätä, kuopia
Norwegian grave, kratte, skrape, kare, krattende lyder, samle, skraping
Basque zurrutatu, diru bildu, karratu, lurra astindu, marruskada, marruskatu, zuloa egin, zurrutaketa
Serbian čupati, grebanje, kopati, kretati, nagomilavati, rivati, skupljati, škripanje
Macedonian копање, кратење, крескање, собирање, чешкање, чешлање, чкрчање, шкрипење
Slovenian brskati, kopati, krapljati, nabrati, praskanje, praskati, riniti, zbrati
Slowakisch škrabať, hrabať, kopať, zhromaždiť, škrabanie, škrabanie nohami
Bosnian kopati, čupati, grebanje, grebati, grubiti, sakupljati, škripanje, škrtariti
Croatian kopati, čupati, grebanje, rivati, skupljati, škrapanje
Ukrainian скребти, збирати, копати, порпатися, проводити, підгрібати, рити, скупчувати
Bulgarian драскане, изравям, изскубвам, къртя, раздвижване, разравям, скърцане, събиране
Belorussian карыстацца, скрэбці, збіраць грошы, калаціць, скрэблі
Indonesian mengais, menggaruk, mencakar, menggali, mengumpulkan uang, menyeret kaki
Vietnamese cào, bới, cạo, gom tiền, kéo lê chân, vắt kiệt tiền, đào
Uzbek tirnamoq, oyoqni sudramoq, pul yig'ilish, qazmoq, qirib tashlamoq
Hindi खुरचना, कुरेदना, खरोंचना, खोदना, पैर घसीटना, पैसे जमा करना
Chinese 刨地, 凑钱, 刮, 刮擦, 扒土, 扒拉, 挖掘
Thai ขูด, ตะกุย, ขุด, คุ้ย, คุ้ยเขี่ย, รวบรวมเงิน
Korean 긁다, 헤집다, 긁어내다, 돈을 긁어모으다, 발을 끌다, 파다
Azerbaijani eşələmək, ayaqlarını sürümək, cırmaqlamaq, cızmaq, pul yığmaq, qazmaq, qaşımaq
Georgian კაწვრა, თხრობა, ფეხების თრევა, ფულის შეგროვება, ფხეკვა, ქექვა
Bengali আঁচড়ানো, খোঁড়া, চেঁছে ফেলা, পয়সা জোগাড় করা, পা টেনে হাঁটা
Albanian gërvisht, gërryej, gërmoj, mblidh para, zvarrit këmbët
Marathi खरवडणे, खुरडणे, खणणे, खुरचणे, पाय ओढणे, पैसे गोळा करणे
Nepali कोट्याउनु, कोर्नु, खन्नु, खुरच्नु, खोतल्नु, घिसार्नु, पैसा जम्मा गर्नु
Telugu గీకడం, గీసివేయడం, గోకడం, డబ్బును కూడబెట్టడం, తవ్వడం
Latvian skrāpēt, rakt, sakrāt naudu, skrabināt, vilkt kājas
Tamil கீறுதல், சுரண்டுதல், கீறு, சுரண்டு, தோண்டு, பணம் சேர்ப்பது
Estonian kraapima, kaevata, küünistama, lohisema, raha kokku ajada
Armenian քերել, քերծել, խորել, ճանկռել, փող հավաքել, քորել
Kurdish qaşandin, dirav hilanîn, qazîn
Hebrewחפירה، לגרד، גרד، גרירה، לחרוש، קידוח
Arabicخدش، حفر، خدش بأقدام، خربشة، نبش
Persianخراشیدن، کندن، جمع کردن، خزیدن، کشیدن، کَندَن
Urduکھرچنا، کھودنا، جمع کرنا، کریدنا، کھرچنے کی آواز

scharren in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of scharren

  • [Tiere] (mit den Gliedmaßen) den Erdboden nur an der Oberfläche mit oft wiederholten, schnellen, kratzenden Bewegungen aufwühlen, mit der Schnauze, mit den Pfoten durch Kratzen ein Loch graben oder den Boden aufwühlen, graben, buddeln, picken, wühlen
  • etwas durch Kratzen mit den Füßen oder einem Gerät (irgendwohin) fortbewegen, schlendern
  • gierig das Geld zusammenkratzen/zusammenraffen, hamstern
  • kratzende Geräusche durch Schleifen über eine Oberfläche mit den Füßen oder Krallen (oder Ähnliches) verursachen (besonders zum Ausdruck von Missfallen), krallen, kratzen, reiben, schaben, scheuern
  • kratzen, schaben, ritzen

scharren in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 262472, 262472, 262472, 262472

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: scharren

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1956465, 9611523, 7645689

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 262472, 111624, 262472, 262472

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9