Sentences with German verb schließen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb schließen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schließen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schließen are available.

Present

  • Das Lokal schließt bald. 
    English The bar is closing soon.
  • Der Schaffner schließt die Tür. 
    English The conductor closes the door.
  • Ich schließe die Garage. 
    English I am closing the garage.
  • Und hier schließt sich der Kreis. 
    English And here the circle closes.
  • Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung? 
    English Are you excluding that from your own bad experience?
  • Der Reißverschluss schließt nicht mehr. 
    English The zipper no longer closes.
  • Ich schließe daraus, dass ich einen anderen Weg gehen muss. 
    English I conclude that I must take another path.

Imperfect

  • Er schloss die Tür. 
    English He closed the door.
  • Sie schlossen den Laden. 
    English They closed the store.
  • Hinter ihm schloss sich der Vorhang. 
    English Behind him, the curtain closed.
  • Tom schloss seinen Spind. 
    English Tom closed his locker.
  • Sie schloss ihren Mund. 
    English She closed her mouth.
  • Tom schloss blitzartig sein Buch. 
    English Tom quickly closed his book.
  • Die Großmutter schloss die knarrende Gartentür. 
    English The grandmother closed the creaking garden gate.
  • Sie schloss ihren Regenschirm und lief los. 
    English She closed her umbrella and started running.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Hättest du etwas dagegen, wenn ich die Tür schlösse ? 
    English Do you mind if I close the door?

Imperative

-

Infinitive

  • Nun wollen wir den Vorgang schließen . 
    English Now we want to close the process.
  • Er vergaß die Pforte zu schließen . 
    English He forgot to close the gate.
  • Wir müssen jetzt schließen , bitte kommen Sie morgen wieder. 
    English We have to close now, please come back tomorrow.
  • Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen . 
    English The window must be closed after work ends.

Participle

  • Schulen sind geschlossen . 
    English Schools are closed.
  • Die Geschäfte sind geschlossen . 
    English The stores are closed.
  • Der Flughafen ist geschlossen . 
    English The airport is closed.
  • Die Arztpraxis ist am Mittwoch geschlossen . 
    English The doctor's office is closed on Wednesday.
  • Das einzige Kunstmuseum der Stadt hat montags geschlossen . 
    English The only art museum in the city is closed on Mondays.
  • Alle Grenzübergänge wurden geschlossen . 
    English All border crossings have been closed.
  • Das Freibad soll geschlossen werden. 
    English The lido is to be closed.
  • Die Behörden haben einige Betriebe geschlossen . 
    English The authorities have closed some businesses.
  • Kindergärten, Schulen und Hochschulen waren geschlossen . 
    English Kindergartens, schools, and universities were closed.
  • Deshalb bleiben zum Beispiel Restaurants und Cafés geschlossen . 
    English Therefore, for example, restaurants and cafés remain closed.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for schließen


  • Das Lokal schließt bald. 
    English The bar is closing soon.
  • Der Schaffner schließt die Tür. 
    English The conductor closes the door.
  • Ich schließe die Garage. 
    English I am closing the garage.
  • Und hier schließt sich der Kreis. 
    English And here the circle closes.
  • Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung? 
    English Are you excluding that from your own bad experience?
  • Wann schließen Sie? 
    English When do you close?
  • Er schloss die Tür. 
    English He closed the door.
  • Sie schlossen den Laden. 
    English They closed the store.
  • Hinter ihm schloss sich der Vorhang. 
    English Behind him, the curtain closed.
  • Tom schloss seinen Spind. 
    English Tom closed his locker.
  • Der Reißverschluss schließt nicht mehr. 
    English The zipper no longer closes.
  • Sie schloss ihren Mund. 
    English She closed her mouth.
  • Tom schloss blitzartig sein Buch. 
    English Tom quickly closed his book.
  • Die Großmutter schloss die knarrende Gartentür. 
    English The grandmother closed the creaking garden gate.
  • Sie schloss ihren Regenschirm und lief los. 
    English She closed her umbrella and started running.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for schließen


  • Hättest du etwas dagegen, wenn ich die Tür schlösse ? 
    English Do you mind if I close the door?

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for schließen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German schließen


German schließen
English close, shut, complete, shut down, close down, conclude, deduce, finish
Russian закрывать, закрыть, закрываться, завершать, закрыться, запирать, делать выводы, делать заключение
Spanish cerrar, concluir, terminar, cerrarse, cerrar con, clausurar, concluir acerca, concluir con
French fermer, clore, conclure, clôturer, combler, compléter, conclure de, conclure à
Turkish kapatmak, kapamak, bitirmek, kapalı olmak, kapamak(dükkan), kapanmak, kilitlemek, sonlandırmak
Portuguese fechar, encerrar, concluir, cerrar, assinar, completar, concluir de, contrair
Italian chiudere, concludere, terminare, chiudersi, completare, concludersi, dedurre, inferire da
Romanian închide, completa, concluziona, inchide, se închide, suspenda, încheia
Hungarian bezár, (be)zár, befejez, becsuk, lezár, zár, berekeszt, bevégez
Polish zamykać, zamknąć, zawierać, zakończyć, zamykać się, być zamkniętym, kończyć się, podłączać
Greek κλείνω, κλείσιμο, κλειστός, συμπέρασμα, συμπεραίνω, συνάγω, συνάπτω
Dutch sluiten, afsluiten, concluderen, dichtdoen, dichtgaan, beëindigen, aangaan, afleiden
Czech uzavřít, zavřít, končit, skončit, dokončit, končit (se), sjednávat, sjednávatnat
Swedish stänga, sluta, avsluta, låsa, stängas, lägga ner, slut, sluta sig
Danish lukke, afslutte, ende, hæve, indgå, konkludere, lukkes, opgive
Japanese 閉じる, 締める, 終了する, 閉まる, 結論を出す, 閉ざす, 閉める, 閉店する
Catalan tancar, acabar, completar, concloure, deduir, tancar per sempre, tancar un negoci, tancat
Finnish sulkea, lopettaa, päättää, mennä kiinni, päätellä, solmia, sulkeutua, tehdä johtopäätös
Norwegian lukke, stenge, avslutte, ende, fullføre, konkludere, legge ned, låse
Basque itxi, itzi, ondorioztatu, beti itxi, itxi egin, ondorioa atera
Serbian zatvoriti, biti zatvoren, prekidati, približiti se, zaključiti, zatvoriti zauvek, zatvoriti_, zatvoriti-
Macedonian затвора, затвори, заврши, заклучок, запечати, затворање, затворање на бизнис
Slovenian zapreti, zaprti, sklepati, zaključiti
Slowakisch uzavrieť, zatvoriť, skončiť, uzavrieť navždy, uzavrieť obchod, uzáver, zavrieť
Bosnian zatvoriti, prekinuti, zaključati, zaključiti, završiti
Croatian zatvoriti, zaključati, kompletirati, prekinuti, zaključiti, zauvijek zatvoriti, završiti
Ukrainian закрити, закрити назавжди, зробити висновок, завершити, закривати, закриватися, закрити (діло), закрити бізнес
Bulgarian затварям, завършвам, приключвам, Затварят, завинаги затварям, заключение
Belorussian завяршаць, зачыняць, зачыніць, закрыць, закрыць бізнес, зачыняцца, зачыніць навечна, зрабіць выснову
Indonesian menutup, menarik kesimpulan, menutup bisnis, menutup rangkaian, menutup secara permanen, menutup toko sementara, menyelesaikan, tertutup
Vietnamese đóng, khép, kết thúc, rút ra kết luận, đóng cửa doanh nghiệp, đóng cửa hàng tạm thời, đóng cửa vĩnh viễn, đóng lại
Uzbek yopmoq, biznesni yopish, do'konni vaqtinchalik yopish, doimiy yopmoq, elektron zanjirini yopish, tugatmoq, xulosa chiqarish, yopilmoq
Hindi बंद करना, दुकान बंद करना, निष्कर्ष निकालना, बंद, बंद होना, व्यवसाय बंद करना, समाप्त करना, सर्किट बंद करना
Chinese 关闭, 临时关店, 停业, 关, 关上, 得出结论, 永久关闭, 结束
Thai ปิด, ปิดกิจการ, ปิดถาวร, ปิดร้านชั่วคราว, ปิดลง, ปิดวงจร, สรุป, สิ้นสุด
Korean 닫다, 가게를 임시로 닫다, 결론을 내리다, 닫히다, 영구적으로 닫다, 영업을 중단하다, 잠그다, 종료하다
Azerbaijani bağlamaq, qapamaq, bitirmək, biznesi bağlamaq, daimi bağlamaq, dövrəni bağlamaq, mağazanı müvəqqəti bağlamaq, nəticə çıxarmaq
Georgian დახურვა, ბიზნესის დახურვა, დამთავრება, დასკვნა გაკეთება, მაღაზია დროებით დახურვა, საბოლოოდ დახურვა, ციკლს დახურვა
Bengali বন্ধ করা, উপসংহার টানা, চিরতরে বন্ধ করা, দোকান বন্ধ করা, বন্ধ, বন্ধ হওয়া, ব্যবসা বন্ধ করা, শেষ করা
Albanian mbyll, mbaroj, mbyll biznesin, mbyll dyqanin përkohësisht, mbyll përgjithmonë, mbyll qarkun, mbyllur, nxjerr përfundim
Marathi बंद करणे, कायम बंद करणे, दुकान बंद करणे, निष्कर्ष काढणे, बंद, बंद होणे, व्यवसाय बंद करणे, समाप्त करणे
Nepali बन्द गर्नु, दुकान अस्थायी रूपमा बन्द गर्नु, निष्कर्ष निकाल्नु, बन्द, बन्द हुनु, व्यवसाय बन्द गर्नु, समाप्त गर्नु, सर्किट बन्द गर्नु
Telugu దుకాణం తాత్కాలికంగా మూసివేయడం, నిత్యంగా మూసేయడం, నిర్ణయాన్ని తీసుకోవడం, ముగించు, మూసివేయడం, మూసివేయబడటం, మూసివేయు, మూసు
Latvian aizvērt, aiztaisīt, izdarīt secinājumu, pabeigt, slēgt, slēgt uz visiem laikiem, slēgt veikalu uz laiku, slēgt ķēdi
Tamil மூடு, மூடுதல், ஒரு முடிவை எடுக்க, கடையை தற்காலிகமாக மூடு, சர்கிட் மூடு, நிரந்தரமாக மூடு, முடிக்க, வணிகத்தை மூடு
Estonian järeldust teha, kinni panna, lõpetama, poodi ajutiselt sulgeda, püsivalt sulgeda, suletama, suletud, sulgeda
Armenian փակել, ավարտել, բիզնես փակել, եզրակացնել, էլեկտրական շրջան փակել, խանութը ժամանակավոր փակել, հավերժապես փակել, փակվել
Kurdish girtin, devreyi kapatmek, dukanê xwe girtin, qapandin bi dawî, qedandin, vekirin, xulasî derxistin
Hebrewלסגור، להיסגר، לסיים
Arabicإغلاق، أغلق، أقفل، سد، أبرم، أنهى، إنهاء، استنتاج
Persianبستن، بسته شدن، تعطیل کردن، عملی پایان دادن، نتیجه گیری، پایان دادن، استنباط کردن، استنتاج کردن
Urduبند کرنا، بند، ختم کرنا، بند ہونا، مکمل کرنا، نتیجہ نکالنا

schließen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of schließen

  • eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen, zumachen
  • zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden, zugehen
  • eine Schlussfolgerung machen, folgern, schlussfolgern, herleiten, deduzieren
  • einen Vorgang beenden, abschließen, beenden, fertigstellen
  • den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht), unterbrechen
  • ...

schließen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9