Sentences with German verb zuwachsen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb zuwachsen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb zuwachsen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb zuwachsen are available.

Present

  • Bestraften Geisteshelden wächst Ansehen zu . 
    English The reputation of punished spiritual heroes is growing.
  • Die Rolle als Ratgeber wächst ihm im Laufe der Jahre ganz natürlich zu . 
    English The role of advisor naturally grows to him over the years.
  • Das Alter ist eine Rückkehr zur Kindheit, bedenklich ist nur, dass man statt kindlich kindisch wird und der Pflegebedürftigkeit zuwächst , statt dass man ihr entwächst. 
    English Old age is a return to childhood; the only concern is that instead of being childlike, one becomes childish and grows into the need for care, instead of growing out of it.

Imperfect

  • Alle Tulpen wuchsen auf das spärliche Licht zu . 
    English All the tulips grew towards the sparse light.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Schnitt wird wieder zuwachsen , ohne eine Narbe zu hinterlassen. 
    English The cut will grow back again without leaving a scar.

Participle

  • Der Weg war mit Brombeeren zugewachsen . 
    English The path was overgrown with blackberries.
  • Ist das eine Erkenntnis, die Ihnen erst jetzt oder in jüngster Zeit zugewachsen ist? 
    English Is this an insight that you have only now or recently gained?
  • Die Straßen oder Wege, die zum Haus führten, waren im Laufe der Zeit zugewachsen . 
    English The streets or paths that led to the house had over time become overgrown.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for zuwachsen


  • Bestraften Geisteshelden wächst Ansehen zu . 
    English The reputation of punished spiritual heroes is growing.
  • Alle Tulpen wuchsen auf das spärliche Licht zu . 
    English All the tulips grew towards the sparse light.
  • Die Rolle als Ratgeber wächst ihm im Laufe der Jahre ganz natürlich zu . 
    English The role of advisor naturally grows to him over the years.
  • Das Alter ist eine Rückkehr zur Kindheit, bedenklich ist nur, dass man statt kindlich kindisch wird und der Pflegebedürftigkeit zuwächst , statt dass man ihr entwächst. 
    English Old age is a return to childhood; the only concern is that instead of being childlike, one becomes childish and grows into the need for care, instead of growing out of it.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for zuwachsen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for zuwachsen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German zuwachsen


German zuwachsen
English close up, grow over, accrete, accrue to, become clear, become overgrown, cover with plants, grow towards
Russian зарастать, заживать, зажить, зарасти, зарубцеваться, зарубцовываться, передаваться, покрываться
Spanish cubrirse, cerrarse, crecer, crecer hacia, cubrirse de vegetación
French se refermer, attribuer à, croître, envahir, grandir, recouvrir, se cicatriser, se combler
Turkish büyümek, kapatmak, kaplamak, iyileşmek, kapanmak
Portuguese crescer, cicatrizar, fechar, cobrir, desenvolver-se, fechar-se
Italian coprire, crescere, crescere verso, invadere, rammarginare, richiudere, ricoprirsi di vegetazione, rimarginarsi
Romanian creștere, se acoperi cu plante, se clarifica, se dezvolta, se dezvălui, se închide, înflori, înghiți
Hungarian beheged, benő, irányba állás, növekedés, tisztázódni, átadni
Polish zarośnięcie, przekazać, stać się jasnym, wyrastać, wzrastać, zarastać, zarosnąć, zarośnięcie roślinami
Greek αναπτύσσομαι, καθαρίζω, καλύπτω, καλύπτω με φυτά, κατευθύνομαι, κλείνω, κλείσιμο, ξεκαθαρίζω
Dutch dichtgroeien, groeien, begroeien, duidelijk worden, overgeven, toedekken, toegroeien, toenemen
Czech zarůst, převzít, vyjasnit se, zacelovat se, zacelovatlit se, zarůstat, zarůstatrůst
Swedish växa igen, växa över, klara, sluta sig, täckas av, övergå
Danish vokse til, dække, gro til, klare, overgive, vokse hen imod, vokse sammen
Japanese 再生する, 引き継がれる, 成長して向かう, 成長する, 明らかになる, 生い茂る, 覆う, 閉じる
Catalan clarificar, cobrir-se de plantes, creixement, dirigir-se, enramar, passar, tancar-se, tancar-se amb teixit nou
Finnish kasvaa umpeen, kasvaa, peittyä, selkeytyä, selvitä, sulkeutua
Norwegian vekst, klare, overgi, tildekking, tilheling, tilvekst, vekst sammen
Basque hazi, hazten, argitu, garbi, itxi, landarekin estali
Serbian zarasti, izrastati, pokriti biljkama, postati jasan, preći, rasti, zarašćavati
Macedonian зараснување, засадување, покривање со растенија, преминува, разјаснува, растење
Slovenian zaraščati, pokriti z rastlinami, postati jasen, preiti, rasti, zapolniti
Slowakisch zarásť, prejsť, zabrániť rastu, zjasniť sa
Bosnian zarasti, izrastati, pokriti biljkama, postati jasan, preći, rasti, zarašćivati
Croatian zarasti, izrastati, pokriti biljkama, postati jasan, rasti, razjasniti se, zarašćivati
Ukrainian закритися, зарасти, заростати, зростати, передаватися, покриватися рослинами, підростати, ставати зрозумілим
Bulgarian запълвам, зарасвам, зарасване, зарастване, израствам, изясняване, покривам с растения, преминаване
Belorussian зарастаць, зарастанне, зразумець, нарастаць, пакрыцца раслінамі, перадаць, расці
Indonesian ditumbuhi, jatuh kepada, menjadi rimbun, menyadari, sembuh, tumbuh ke arah
Vietnamese bị cây cỏ phủ kín, liền lại, lành, mọc um tùm, mọc về phía, rơi vào tay, vươn về phía, vỡ lẽ
Uzbek anglamoq, bitmoq, o‘t bosmoq, tegmoq, tomonga o'smoq
Hindi की ओर उगना, झाड़ियों से ढक जाना, भरना, मिलना, सूझना
Chinese 向着生长, 归属, 愈合, 朝向生长, 杂草丛生, 长满, 领悟
Thai ขึ้นรก, งอกไปทาง, ตกเป็นของ, ตระหนัก, สมาน, หาย, เจริญเติบโตไปทาง
Korean 귀속되다, 깨닫다, 아물다, 우거지다, 쪽으로 자라다, 향해 자라다
Azerbaijani dərk etmək, nəsib olmaq, ot basmaq, sağalmaq, tərəfə doğru böyümək
Georgian ბალახით დაიფარება, მისკენ იზრდება, მიხვდე, შეხორცება, ხვდა წილად
Bengali ঝোপঝাড়ে ঢেকে যাওয়া, দিকে বেড়ে ওঠা, প্রাপ্য হওয়া, বোধ হওয়া, ভরে যাওয়া, সেরে ওঠা
Albanian i bie në pjesë, kuptoj, rritet drejt, shërohem, zgjatet drejt, zë bari
Marathi उमगणे, कडे वाढणे, गवताने झाकले जाणे, भरणे, मिळणे
Nepali झाडीले ढाकिनु, तर्फ बढ्नु, निको हुनु, बुझ्नु, भरिनु, भागमा पर्नु
Telugu అర్థం కావడం, దిశగా పెరగడం, మానడం, మొక్కలతో కప్పబడిపోవడం, లభించడం, వైపు పెరగడం
Latvian aizaugt, apjaust, augt uz, pienākties, sadzīt
Tamil ஆறு, உணர்தல், களைகளால் மூடப்படுதல், கிடைத்தல், நோக்கி வளருதல்
Estonian kasvama poole, kinni kasvama, osaks saama, paranema, taipama, võssa kasvama
Armenian բաժին հասնել, դեպի ուղղությամբ աճել, խոտով ծածկվել, հասկանալ, սպիանալ
Kurdish ber alî mezinbûn, bi giyê re girtin, tije bûn, têgihiştin, wergirtin, şîfa bûn
Hebrewלגדול، להתברר، להתמלא، להתממש، לכסות בצמחים، לצמוח
Arabicالتأم، انسداد، تتجه، تزايد، تسليم، تغطية، تغطية بالنباتات، تنمو
Persianبستن، تحویل دادن، رشد کردن، رشد یافتن، واضح شدن، پر شدن، پوشاندن با گیاهان، پوشش گیاهی
Urduبند ہونا، بڑھنا، بھرنا، سپر د کرنا، صاف ہونا، پودوں سے ڈھکنا، پھولنا، پھیلنا

zuwachsen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of zuwachsen

  • sich mit Pflanzen bedecken, zuwuchern
  • sich durch neues, nachwachsendes Gewebe schließen
  • jemandem übergeben werden, klar werden
  • [Pflanzen] im Wachstum eine Richtung auf etwas hin, zu einschlagen
  • auswuchern, wuchern, (sich) stark ausbreiten, zügellos wachsen, (sich) stark vermehren, zuwuchern

zuwachsen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 930668, 930668, 930668, 930668

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: zuwachsen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 930668, 574510, 930668, 930668, 9968, 930668

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3440121

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9