Sentences with German verb ausstrahlen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb ausstrahlen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ausstrahlen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ausstrahlen are available.

Present

  • Er strahlt Ruhe aus . 
    English He radiates calm.
  • Planeten strahlen kein eigenes Licht aus . 
    English Planets do not emit their own light.
  • Glühbirnen strahlen Wärme aus . 
    English Lightbulbs emit heat.
  • Tschernobyl strahlt noch bis heute Radioaktivität aus . 
    English Chernobyl still emits radioactivity to this day.
  • Alles in diesem Hain strahlt Licht und Leben aus . 
    English Everything in this grove radiates light and life.
  • Eine Glühbirne strahlt sehr viel Hitze aus . 
    English A light bulb emits a lot of heat.

Imperfect

  • Das hatte er vor allem seiner sittlichen Rechtschaffenheit zu verdanken und seiner Gottesfurcht, die sein steifer weißer Kragen ausstrahlte . 
    English He owed this mainly to his moral integrity and his fear of God, which radiated from his stiff white collar.
  • Er trat ganz nah an das Foto von Carl Peters heran, einem hässlichen Zwerg mit Raubvogelblick, dessen Augen etwas Unerbittliches ausstrahlten . 
    English He stepped very close to the photo of Carl Peters, an ugly dwarf with a bird of prey gaze, whose eyes radiated something relentless.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Solcherart Machtwillen muss Merkel nicht mehr ausstrahlen . 
    English Such a will to power no longer needs to be radiated by Merkel.
  • Man hat sich nun sogar dafür eingesetzt, Fernsehprogramme in Esperanto über das Internet auszustrahlen . 
    English There has even been an effort to broadcast television programs in Esperanto over the Internet.

Participle

  • Die Nachrichten wurden pünktlich ausgestrahlt . 
    English The news was broadcast on time.
  • Die Sendung wird in ganz Amerika ausgestrahlt . 
    English That program will be broadcast throughout America.
  • Jeden Samstag sehe ich fern, denn dann werden die besten Filme ausgestrahlt . 
    English Every Saturday I watch TV, because then the best movies are broadcast.
  • Wird diese Radiosendung noch immer ausgestrahlt ? 
    English Is that radio program still on the air?
  • Als habe jemand einen Schalter umgelegt, war es wieder da, das Charisma, das er schon in Chicago ausgestrahlt hatte. 
    English As if someone had flipped a switch, the charisma he had already radiated in Chicago was back.
  • Das sogenannte Schmäh-Gedicht wurde im Fernseh-Sender ZDF ausgestrahlt . 
    English The so-called defamatory poem was broadcast on the TV channel ZDF.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for ausstrahlen


  • Er strahlt Ruhe aus . 
    English He radiates calm.
  • Planeten strahlen kein eigenes Licht aus . 
    English Planets do not emit their own light.
  • Glühbirnen strahlen Wärme aus . 
    English Lightbulbs emit heat.
  • Tschernobyl strahlt noch bis heute Radioaktivität aus . 
    English Chernobyl still emits radioactivity to this day.
  • Alles in diesem Hain strahlt Licht und Leben aus . 
    English Everything in this grove radiates light and life.
  • Eine Glühbirne strahlt sehr viel Hitze aus . 
    English A light bulb emits a lot of heat.
  • Das hatte er vor allem seiner sittlichen Rechtschaffenheit zu verdanken und seiner Gottesfurcht, die sein steifer weißer Kragen ausstrahlte . 
    English He owed this mainly to his moral integrity and his fear of God, which radiated from his stiff white collar.
  • Er trat ganz nah an das Foto von Carl Peters heran, einem hässlichen Zwerg mit Raubvogelblick, dessen Augen etwas Unerbittliches ausstrahlten . 
    English He stepped very close to the photo of Carl Peters, an ugly dwarf with a bird of prey gaze, whose eyes radiated something relentless.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for ausstrahlen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for ausstrahlen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German ausstrahlen


German ausstrahlen
English emit, broadcast, radiate, air, emanate, exude, be given off, beam
Russian излучать, передавать, распространять, транслировать, воздействовать, выделяться, идти, изливать
Spanish irradiar, emitir, difundir, despedir, emanar, radiar, rezumar, televisar
French émettre, diffuser, irradier, rayonner, exprimer, irradier quelque part, répandre, téléviser
Turkish yaymak, saçmak, dağıtmak, yayınlamak
Portuguese irradiar, difundir, emanar, emitir, transmitir, pôr no ar, televisar, televisionar
Italian irradiare, trasmettere, diffondere, diffondersi da a, emergere, emettere, emissione, irradiarsi
Romanian difuzare, emana, emite, radia, radiate, transmitere
Hungarian kibocsát, kibocsátani, kibocsátás, kiterjeszt, közvetít, sugároz
Polish emitować, emanować, nadawać, promieniować, nadać, rozchodzić się, rozprzestrzeniać, transmitować
Greek εκπέμπω, εκπομπή, ακτινοβολώ, διασπορά, μετάδοση, μεταδίδω
Dutch uitstralen, uitzenden, verbreiden, afstralen, invloed hebben op, verspreiden
Czech vysílat, vyzařovat, vydávat dojem, vyzařovatzářit, šířit
Swedish sända, utstråla, sprida, stråla ut, sända ut, utsända
Danish udstråle, sende, transmittere, udsende, udsendelse
Japanese 放射する, 発信する, 放送する, 発散する
Catalan emetre, difondre, irradiar, radiar, emissió
Finnish lähettää, säteä, heijastaa, levittää, säteillä, uhkua, välittää
Norwegian utstråle, sende, sende ut
Basque emaitzatu, emititu, irradiatu, irrati, irratiatu, zabaldu
Serbian emitovati, izdavati, prenositi, širiti
Macedonian емитување, изгледа, изразува, пренос
Slovenian oddajati, sevanje, izžarevati
Slowakisch vysielať, vyžarovať, vystupovať, šíriť
Bosnian emitovati, isijavati, prenositi, zračiti
Croatian emitirati, prenositi, proširiti, zračiti
Ukrainian випромінювати, виявляти, передавати, розповсюджувати
Bulgarian излъчвам, излъчване, предавам, разпространявам
Belorussian выпраменьваць, перадаваць, выклікаць, вяшчаць
Indonesian memancarkan, menyiarkan, menimbulkan kesan tertentu
Vietnamese phát sóng, phát thanh, phát xạ, tạo ấn tượng đặc biệt
Uzbek efirga uzatmoq, belgilangan taassurot uyg'otmoq, muayyan taassurot uyg'otmoq, tarqatmoq, translyatsiya qilish
Hindi प्रसारित करना, आभा बिखेरना, प्रभाव डालना, प्रसारण करना, विकिरण करना
Chinese 广播, 播送, 散发出特定印象, 给人一种特定印象, 辐射
Thai ออกอากาศ, สร้างความประทับใจเฉพาะ, เผยแพร่, แผ่รังสี
Korean 방송하다, 발산하다, 송출하다, 특정 인상을 풍기다, 특정한 인상을 주다
Azerbaijani efirə vermək, müəyyən təsir yaratmaq, yayınlamaq, şüa saçmaq
Georgian გაავრცელება, გადაცემა, გამოსხივება, განსაკუთრებული შთაბეჭდილება შექმნა, ტრანსლაცია
Bengali সম্প্রচার করা, একটি নির্দিষ্ট ছাপ ফেলানো, প্রচার করা, বিকিরণ করা
Albanian transmetoj, emitoj, jep një përshtypje të veçantë, rrezatoj
Marathi प्रसारित करणे, प्रसारण करणे, विकिरण करणे, विशिष्ट छाप पाडणे
Nepali प्रसारण गर्नु, एउटा विशिष्ट छाप छोड्न, प्रसारित गर्नु, विकिरण गर्नु
Telugu ఒక నిర్దిష్ట ఇంప్రెషన్ ఇవ్వడం, ప్రసారం, ప్రసారం చేయడం, ప్రసారం చేయు, వికిరణించు
Latvian raidīt, izplatīt, izstarot, konkrētu iespaidu radīt
Tamil ஒரு குறிப்பிட்ட தாக்கம் உருவாக்குவது, ஒளிபரப்பு செய், ஒளிபரப்புதல், கதிர்வீசு, பகிர்தல்
Estonian edastama, kiirgama, kindla mulje avaldama, levitama
Armenian հեռարձակել, հաղորդել, ճառագայթել, որոշակի տպավորություն արտահայտել
Kurdish belav kirin, belavkirin, deranîn, derhênan, paxş kirin, weşandin
Hebrewלשדר، העברה، להפיץ، להקרין، שידור
Arabicبث، إرسال، أشع، يصدر، يظهر
Persianپخش کردن، ارسال کردن، انتشار، تاباندن
Urduپھیلانا، اثر ڈالنا، بھیجنا، نشر کرنا، چمکنا

ausstrahlen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of ausstrahlen

  • in alle Richtungen, meist durch die Luft und meist über Wellen, verbreiten und aussenden, abstrahlen
  • einen ganz bestimmten Eindruck machen (der durch das Objekt näher beschrieben wird), verbreiten
  • Nachrichten oder auch Informationen senden und damit der Allgemeinheit zugänglich machen, senden
  • [Technik, Kultur, Unterhaltung] ringsum verbreiten, ausleuchten, abstrahlen, emittieren, Strahlen aussenden

ausstrahlen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Präsident gegen Moderator

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1642948, 2949951, 4922880, 5343894, 2955110, 2291704, 1555308

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 17477, 17477, 140538, 533071, 4579, 739290, 17477, 4110, 21272

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 17477, 17477, 17477

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: ausstrahlen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9