Sentences with German verb befehlen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb befehlen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb befehlen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb befehlen are available.

Present

  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    English Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    English With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    English I want this, I demand this, I command this.

Imperfect

  • Er befahl mir aufzustehen. 
    English He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    English They ordered the dog to sit.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    English The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    English The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    English The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    English The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    English He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    English The sergeant ordered the private to do push ups.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Meinen Gefühlen kann ich nicht befehlen . 
    English I cannot command my feelings.
  • Wer befehlen will, muss gehorchen lernen. 
    English Who wants to command must learn to obey.
  • Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen . 
    English Only those who can obey may later command.
  • Warum soll der Graf hier dienen, wenn er dort selbst befehlen kann? 
    English Why should the count serve here when he can command there?
  • Sie können mir nichts befehlen . 
    English You can't give me orders.
  • Ihr braucht uns nichts zu befehlen , denn wir gehorchen euch nicht mehr. 
    English You don't need to command us anything, for we no longer obey you.

Participle

  • Das haben ihm seine Trainer befohlen . 
    English His trainers ordered him to do that.
  • Tom tut, was ihm befohlen wird. 
    English Tom does what he's ordered to do.
  • Wie Sie befohlen haben, Exzellenz. 
    English As you ordered, Your Excellency.
  • Gegen Kriegsende wurde er nach Hamburg ins Wirtschaftsressort befohlen . 
    English Towards the end of the war, he was ordered to Hamburg to the economic department.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for befehlen


  • Er befahl mir aufzustehen. 
    English He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    English They ordered the dog to sit.
  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    English Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    English With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    English I want this, I demand this, I command this.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    English The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    English The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    English The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    English The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    English He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    English The sergeant ordered the private to do push ups.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for befehlen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for befehlen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German befehlen


German befehlen
English command, order, bid, commend (to), confide, delegate, dictate, entrust
Russian приказывать, командовать, велеть, предписывать, распоряжаться, доверять, направлять, передавать
Spanish mandar, ordenar, confiar, delegar, manifestar, revelar
French commander, ordonner, mander, confier, désirer, faire la loi, laisser, ordonner à
Turkish buyurmak, emretmek, emanet etmek, teslim etmek
Portuguese ordenar, comandar, mandar, abrir-se, confiar, delegar, revelar-se
Italian ordinare, comandare, ingiungere, affidare, delegare, manifestare, rivelare
Romanian ordona, comanda, încredința
Hungarian parancsol, megbízni, parancsolni, (meg)parancsol, megparancsol, rábízni, utasít
Polish rozkazywać, rozkazać, kazać, nakazywać, powierzyć, ujawniać się z pełnym zaufaniem, zlecać, zlecić
Greek διαταγή, εντολή, διατάζω, αναθέτω, διατάσσω, διοικώ, παραδίδω
Dutch bevelen, gelasten, opdragen, onthullen, openbaren, toevertrouwen, gebieden, ontbieden
Czech příkaz, nařízení, poroučet, poroučetručit, pověřit, rozkazovat, rozkazovatkázat, svěřit
Swedish befalla, kommandera, befallning, ge befall, ta befälet, överlämna
Danish befale, beordre, byde, kommandere, ordre, overdrage, overgive, åbenbare
Japanese 命令する, 指示する, 告げる, 委ねる, 明らかにする, 託す
Catalan manar, ordenar, comandar, confiar, delegar, revelar-se amb confiança
Finnish määrätä, antaa, ilmoittaa, johtaa, komentaa, käskeä, käsky, käskyttää
Norwegian befale, ordre, overgi, overlate, åpenbare seg
Basque agindu, ordenatu, aginduak emateko ahalmena, eman, utzi
Serbian zapovediti, narediti, otvoriti se, povjeriti, povjeriti se, predati
Macedonian наредба, поверува, поверувајќи предадено, упатство
Slovenian naročiti, ukazati, predati, zaupati
Slowakisch nariadiť, dôverne odovzdať, dôverovať, otvoriť sa, prikazovať, prikázať, zveriť
Bosnian zapovjediti, narediti, povjeriti, povjeriti se, predati
Croatian narediti, zapovjediti, povjeriti, povjeriti se, predati, zapovijedati
Ukrainian наказувати, командувати, наказ, доверити, наказати, передати
Bulgarian нареждам, заповядвам, възлагам, заповед, поръчвам, разкривам се
Belorussian наказваць, аддаваць загады, адкрыцца, выкласці, даваць, забараняць, наказаць, перадаваць
Indonesian memerintah, memanggil, memberi perintah, membuka diri, memerintahkan, mempercayakan, menitipkan
Vietnamese ra lệnh, giao phó, mở lòng, triệu tập, ủy thác
Uzbek buyurmoq, buyruq berish, chaqirmoq, ishonib topshirmoq, o'zini ochish, topsirmoq
Hindi आदेश देना, अर्पित करना, खुलकर बताना, बुलाना, सौंपना, हुक्म देना
Chinese 下令, 下令到场, 命令, 委托, 托付, 敞开心扉
Thai สั่ง, ฝาก, มอบหมาย, ออกคำสั่ง, เปิดใจ, เรียกตัว
Korean 명령하다, 지시하다, 맡기다, 소환하다, 위탁하다, 자신을 털어놓다
Azerbaijani emr vermək, etibar etmək, tapsırmaq, çağırmaq, özünü açmaq, əmr vermək
Georgian დაავალე, ანდო, ბრძანება, თავის გამჟღავნება, ჩაბარება
Bengali আদেশ দেওয়া, খোলकर বলা, জিম্মা করা, বুলানো, সোপর্দ করা
Albanian besoj, dorëzoj, hap shpirtin, ordon, thirr, urdhëroj
Marathi आदेश देणे, खुलकर बोलणे, बुलवणे, विश्वासाने सोपवणे, सोपवणे
Nepali आदेश दिनु, आज्ञा दिनु, बुलाउन, मन खोल्नु, सोपाउनु, हस्तान्तरण गर्नु
Telugu అప్పగించు, ఆజ्ञాపించు, ఆజ్ఞ ఇవ్వడం, జిమ్మా వేయు, పిలవడం, మనసును తెరచి చెప్పడం
Latvian pavēlēt, atklāti sevi, atstāt, izdot rīkojumu, izsaukt, uzticēt
Tamil ஆணை வழங்கு, ஆணை வழங்குவது, ஒப்படுத்து, நம்பிக்கையுடன் ஒப்படுத்து, மனதை திறந்து பேசுவது
Estonian käskima, enda avama, kutsuma, usaldada, usaldusse anda
Armenian հրամայել, ավանդել, բացվել, կանչել, վստահել
Kurdish ferman kirin, xwe nîşan dan, سپاردن, پێشکەش کردن
Hebrewלצוות، להורות، להעביר، להפקיד، להתגלות
Arabicأمر، توجيه، أَمَرَ، تسليم، تفويض
Persianفرمان دادن، دستور دادن، اعتماد کردن، امرکردن، تحویل دادن، واگذار کردن، حکم کردن، دستوردادن
Urduحکم دینا، احکام، تفویض کرنا، حکم

befehlen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of befehlen

  • einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen, durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen, gebieten, belieben, beordern, anordnen
  • die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen, befehligen, kommandieren
  • vertrauensvoll übergeben, überlassen, sich voller Vertrauen offenbaren, anbefehlen, anvertrauen, unterstellen
  • etwas gebieten, gebieten, befehligen, anordnen, vorschreiben, kommandieren

befehlen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 419, 2217771, 4343488, 2228429, 5755091, 666667, 10055837, 1808002, 764882, 11135574, 1918896, 1139111, 1953616, 10534945, 8282752

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Iran im Judo gesperrt

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 46999, 1211861, 14915, 14915, 14915

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: befehlen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 14915, 14915, 14915, 14915, 14915, 14915

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9