Sentences with German verb bemühen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb bemühen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb bemühen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb bemühen are available.

verb
bemüht sein
noun
Bemühen⁶, das

Present

  • Er bemüht sich. 
    English He tries hard.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    English I am trying not to watch television.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    English The important thing is whether you do your best or not.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    English You're flogging a dead horse.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    English He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    English He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    English I am trying to watch less television.
  • Der Lehrer bemüht sich seinen Schäfchen etwas beizubringen. 
    English The teacher is trying to teach his little sheep something.
  • Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. 
    English He is trying hard to give up smoking.

Imperfect

  • Ich bemühte mich lange. 
    English I tried hard for a long time.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    English Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    English Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    English The doctors worked to save Tom.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    English Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    English He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    English I tried to sprint.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    English Mary tried not to let her mind wander.
  • Tom bemühte sich dazuzugehören. 
    English Tom tried to fit in.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Würden Sie sich bitte etwas mehr bemühen ? 
    English Could you please try a little harder?
  • Du musst dich schon in die Garage bemühen , wenn du den Grill ausleihen willst. 
    English You really have to make an effort to go to the garage if you want to borrow the grill.
  • Muss ich erst ein Lexikon bemühen , oder glaubst du mir auch so? 
    English Do I first have to consult a dictionary, or do you believe me like this too?
  • Ihr müsst euch ein bisschen mehr bemühen . 
    English You need to try a little harder.
  • Ich möchte Sie nicht allzu sehr bemühen , aber könnten Sie mir bitte die Zeitung dort herüberreichen? 
    English I don't want to trouble you too much, but could you please pass me the newspaper over there?

Participle

  • Ich habe mich lange bemüht . 
    English I have tried hard for a long time.
  • Er hat sich lange um seine Selbstständigkeit bemüht . 
    English He has long worked for his independence.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for bemühen


  • Er bemüht sich. 
    English He tries hard.
  • Ich bemühte mich lange. 
    English I tried hard for a long time.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    English I am trying not to watch television.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    English Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    English Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    English The doctors worked to save Tom.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    English The important thing is whether you do your best or not.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    English Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    English He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    English You're flogging a dead horse.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    English I tried to sprint.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    English He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    English He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    English I am trying to watch less television.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    English Mary tried not to let her mind wander.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for bemühen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for bemühen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German bemühen


German bemühen
English make an effort, strive, consult, endeavor, try, try for, care, concern
Russian стараться, прилагать усилия, постараться, добиваться, заботиться, обращаться, попытаться, похлопотать
Spanish esforzarse, intentar, acercarse, apelar a, aplicar, atender, consultar, cuidar
French consulter, faire des efforts, s'efforcer, avoir recours à, avoir souci de, briguer, chercher, demander
Turkish uğraşmak, çabalamak, danışmak, çaba göstermek, ilgilenmek, yardım istemek, yormak, zahmet etmek
Portuguese esforçar-se, dedicar-se, esforçar, consultar, cuidar, desvelar-se, empenhar-se, tentar agradar
Italian sforzarsi, consultare, impegnarsi, adoperarsi per, andare, cercare di ottenere, cercare di piacere, chiedere
Romanian se strădui, avea grijă de cineva, merge, se chinui, se duce, se ocupa de cineva, se preocupa
Hungarian fáradozik, igyekszik, elmenni, fáradozni, fáraszt, gondoskodik, igyekezik, segíteni
Polish starać się, zabiegać, fatygować, pofatygować, postarać, postarać się, starać, troszczyć
Greek ζητώ βοήθεια, καλώ, καταβάλλω προσπάθεια, κοπιάζω, παρακαλώ για βοήθεια, πασχίζω, πηγαίνω, προσπάθεια
Dutch zich inspannen, zich moeite doen, aanvoeren, inschakelen, moeite doen, om hulp vragen, trachten te krijgen, vragen
Czech usilovat, snažit se, namáhat, snažit se zalíbit, starat se, žádat
Swedish anstränga sig, sträva, anstränga, be om hjälp, bemöda sig, göra sig besvär, rådfråga, ta hand om
Danish anstrenge sig, anstrenge, beskytte, bestræbe, bestræbe sig, besøge, gøre besvær, gøre sig ulejlighed
Japanese 努力する, 尽力する, 世話する, 世話になる, 助けを求める, 努める, 気を使う, 頑張る
Catalan esforçar-se, consultar, agradar, cuidar, dedicar-se, demanar ajuda, esforçar, intentar
Finnish pyrkiä, huolehtia, häiritä, kysyä, nähdä vaivaa, ponnistella, pyrkiä miellyttämään, pyytää apua
Norwegian anstrenge seg, be om hjelp, bevege seg, bry, gjøre en innsats, gjøre seg umake, gå, omsorg
Basque ahalegin egin, ahalegindu, aholkua eskatu, arduratu, gustatu, joan, laguntza eskatu, saia
Serbian potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Macedonian ангажираност, грижа, заслужување, обидува, одиме, помош, трудити се
Slovenian truditi se, prizadevati se, potruditi se, skrbeti
Slowakisch usilovať sa, snažiť sa, požiadať o pomoc, starať sa
Bosnian potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Croatian potruditi se, truditi se, brinuti se, pomoć, savjet
Ukrainian зусилля, докладати зусиль, звертатися, клопотатись, намагатися, намагатися сподобатися, прикладати зусилля, прохати допомоги
Bulgarian старая се, грижа се за, отидете, полагам усилие, помагам, старая се да угодя, стремя се, усилие
Belorussian намаганне, клапатлівасць, клапаціцца, намагацца, намагацца спадабацца, папрасіць дапамогу, прыкладаць намаганні, старацца
Indonesian berkonsultasi, berusaha, berusaha keras, berusaha menyenangkan seseorang, meminta bantuan, mengurus, merawat, pergi
Vietnamese chăm sóc, cố gắng, cố gắng làm vừa lòng ai, hỏi ý kiến, nhờ giúp đỡ, nỗ lực, nỗ lực làm hài lòng ai, trông nom
Uzbek borish, gʻamxoʻrlik qilmoq, harakat qilmoq, kimdirni xursand qilishga harakat qilmoq, maslahat so'ramoq, murojaat qilmoq, parvarish qilmoq, urinish qilmoq
Hindi ख़याल रखना, जाना, देखभाल करना, परामर्श करना, सहायता माँगना
Chinese 努力, 努力取悦某人, 去, 咨询, 照料, 照顾, 设法取悦某人, 请教
Thai ขอความช่วยเหลือ, ขะมักเขม้น, ดูแล, ปรึกษา, พยายาม, พยายามทำให้ใครบางคนพอใจ, เอาใจใส่, ไป
Korean 가다, 노력하다, 누군가를 기쁘게 하려 애쓴다, 돌보다, 보살피다, 의뢰하다, 자문을 구하다, 힘쓰다
Azerbaijani baxmaq, birini razı etməyə çalışmaq, cəhd göstərmək, getmək, müraciət etmək, məsləhətləşmək, qayğısına qalmaq, səy göstərmək
Georgian გულის მოგება, დახმარების თხოვნა, ზრუნვა, მიმართვა, მოვლა, მოთაფლვა, ცდილობს, წასვლა
Bengali কে খুশি করতে চেষ্টা করা, খেয়াল রাখা, চেষ্টা করা, পরামর্শ নেওয়া, পরিশ্রম করা, যত্ন নেওয়া, যাওয়া, সহায়তা চাওয়া
Albanian konsultohem, kujdesem, kërkoj ndihmë, përkujdesem, përpiqem, përpiqem të kënaq dikë, shkoj
Marathi काळजी घेणे, कोणाला आनंद देण्याचा प्रयत्न करणे, जाणे, देखभाल करणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मदत मागणे, सल्ला घेणे
Nepali कसैलाई खुशी पार्न कोशिस गर्नु, ख्याल राख्नु, जानु, परामर्श लिनु, प्रयास गर्नु, मेहनत गर्नु, सहायता माग्नु, हेरचाह गर्नु
Telugu ఎవరో వ్యక్తిని సంతోషపరచడానికి ప్రయత్నించడం, చెస్ట్ా చేయడం, వెళ్ళడం, శుశ్రూష చేయు, శ్రద్ధ వహించు, శ్రమ పెట్టడం, సంప్రదించడం, సహాయం అడగడం
Latvian aprūpēt, censties, iet, konsultēties, mēģināt iepriecināt kādu, pūlēties, rūpēties, vērsties
Tamil ஆலோசனை கேட்க, உதவி கேட்க, கவனித்துக் கொள்ள, செல்லுதல், பராமரிக்க, முயற்சி செய்யுதல், யாராவது ஒருவரை மகிழ்விக்க முயற்சி செய்யல்
Estonian abi paluma, hooldama, hoolitsema, kedagi rõõmustada püüelda, konsulteerima, minna, püüdlema
Armenian գնալ, դիմել, խնամել, խորհրդակցել, հոգ տանել, մեկին հաճեցնել փորձել, ջանք գործադրել
Kurdish alîkarî xwestin, hewl danîn, kesê xweş kirin, mûracaat kirin, çavdêri kirin, çûn
Hebrewלהתאמץ، מאמץ، לְהִתְאַמֵּץ، לבקש עזרה، להשתדל، לטפל
Arabicاجتهد، اجتهاد، اهتمام، بذل جهد، بذل جهده، جد، سعى، محاولة إرضاء
Persianتلاش کردن، کوشش کردن، تلاش کردن برای خوشایند بودن، زحمت کشیدن، سعی کردن، مراقبت کردن
Urduکوشش کرنا، محنت کرنا، جانا، خیال رکھنا، دھیان دینا

bemühen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of bemühen

  • sich Mühe geben, sich anstrengen, anstrengen
  • jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten, befragen, benutzen, konsultieren, zu Rate ziehen
  • sich um jemanden kümmern
  • jemandem zu gefallen versuchen
  • an einen Ort gehen
  • ...

bemühen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 24585, 24585, 24585, 24585, 24585

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: bemühen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 24585, 36141, 24585, 24585, 24585, 24585, 735832

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2346741, 11240114, 3439168, 8308948, 4206170, 11240112, 943123, 4606479, 11456254, 9037275, 7797848, 11395215, 4606492, 8230020, 8787914, 1907766, 4606478

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9