Sentences with German verb einfangen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb einfangen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb einfangen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb einfangen are available.

Present

  • Im Biologieunterricht mikroskopieren die Schüler mit alten Lichtmikroskopen, die als Lichtquelle einen kleinen Spiegel haben, der das Licht der Deckenlampen einfängt . 
    English In biology class, the students are using old light microscopes that have a small mirror as a light source, capturing the light from the ceiling lamps.

Imperfect

  • Er war kaum entkommen, als man ihn wieder einfing . 
    English He had scarcely escaped when he was recaptured.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Kannst du das Huhn einfangen ? 
    English Can you catch the chicken?
  • Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen . 
    English It's easy to catch a cold.
  • Wer einen Ertrinkenden retten will, muss sich nass machen, wer einen Entlaufenen einfangen will, muss rennen. 
    English Whoever wants to save a drowning person must get wet, whoever wants to catch a runaway must run.

Participle

  • Sie haben ihn eingefangen . 
    English They've caught him.
  • Ich habe mir die Grippe eingefangen . 
    English I caught the flu.
  • Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen . 
    English I've caught a bad cold.
  • Damit soll der Plastik-Müll eingefangen werden. 
    English Thus, plastic waste is to be captured.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for einfangen


  • Er war kaum entkommen, als man ihn wieder einfing . 
    English He had scarcely escaped when he was recaptured.
  • Regenwaldbäume etwa vergesellschaften sich häufig mit Organismen, die Nährstoffe einfangen und rezyklieren. 
    English Rainforest trees often associate with organisms that capture and recycle nutrients.
  • Im Biologieunterricht mikroskopieren die Schüler mit alten Lichtmikroskopen, die als Lichtquelle einen kleinen Spiegel haben, der das Licht der Deckenlampen einfängt . 
    English In biology class, the students are using old light microscopes that have a small mirror as a light source, capturing the light from the ceiling lamps.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for einfangen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for einfangen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German einfangen


German einfangen
English capture, catch, collect, come down with, ensnare, entrap, fetch, hive
Russian поймать, захватить, ловить, заразиться, захватывать, улавливать, уловить
Spanish capturar, atrapar, captar, coger, contagiar, contagiarse, enganchar
French capturer, attraper, capter, contagion, infection, piéger, prendre, rattraper
Turkish yakalamak, tutmak, kapmak, yakalanmak
Portuguese capturar, apreender, prender, apanhar, contagiar, contagiar-se, pegar
Italian catturare, prendere, accalappiare, acchiappare, buscarsi, captare, cogliere, fermare
Romanian captare, captura, infecta, prindere
Hungarian elfogni, elkapni, megfertőződni, megragadni
Polish złapać, nabawiać się, nabawić się, schwytać, uchwycić, uchwycić nastrój, zakażać się
Greek αίσθηση, μολύνομαι, πιάνω, συγκίνηση, συλλαμβάνω
Dutch vangen, infecteren, oplopen, opvangen, strikken, vastleggen
Czech chytit, zachytit, chytat, nakažený, uchopit, zachycovat, zachycovatchytit
Swedish fånga, infånga, bli smittad, fånga in, fånga upp, smittas
Danish fange, indfange, pågribe, smittes
Japanese 捕まえる, 感染する, 捉える, 捕獲
Catalan agafar, captar, capturar, conservar, contagiar-se
Finnish ottaa kiinni, pyydystää, tarttua, tunnelma, tunnelman vangitseminen
Norwegian fange, fange inn, fange opp, smittes
Basque atxikitu, atxilotu, hartu, infekzioa hartu
Serbian uhvatiti, zadržati, zaraziti se
Macedonian улов, инфицирам
Slovenian okužiti se, ujeti, ujeti razpoloženje
Slowakisch chytiť, infikovať sa, uchopiť atmosféru, zachytiť náladu
Bosnian uhvatiti, zadržati, zaraziti se
Croatian uhvatiti, zaraziti se
Ukrainian заражатися, захопити, зберегти, піймати
Bulgarian задържа, заразявам се, улов, уловя
Belorussian заразіцца, захаваць, захапіць, злавіць
Indonesian menangkap kembali, menangkap suasana, mengabadikan suasana, tertular
Vietnamese bắt lại, bắt được không khí, lây nhiễm, nắm bắt không khí, tái bắt
Uzbek kasallikka yuqtirmoq, kayfiyatni aks ettirmoq, muhitni saqlab qolmoq, qaytadan tutish, qaytadan ushlash
Hindi पुनः पकड़ना, माहौल कैद करना, माहौल पकड़ना, संक्रामक रोग लगना
Chinese 感染, 抓住氛围, 捕捉氛围, 重新逮捕
Thai จับบรรยากาศ, จับอีกครั้ง, ติดเชื้อ, เก็บบรรยากาศ
Korean 감염되다, 다시 붙잡다, 분위기 살리다, 분위기 포착하다, 재포획하다
Azerbaijani hissiyyatı əks etdirmək, mühiti tutmaq, xəstəliyə yoluxmaq, yenidən tutmaq
Georgian განწყობის აღბეჭდვა, განწყობის დაფიქსირება, დაიჭერ კვლავ, ინფიცირება
Bengali আবার ধরা, বাতাবরণ ধারণ করা, মেজাজ ধরা, সংক্রমিত হওয়া
Albanian infektohem, kap përsëri, kapëtoj atmosferën, përçoj atmosferën
Marathi पुन्हा पकडणे, मनःस्थिती टिपून ठेवणे, माहौल टिपून ठेवणे, संक्रमित होणे
Nepali पुनः पकड्नु, भाव समात्नु, मनोवस्था समात्नु, संक्रमित हुनु
Telugu భావాన్ని పట్టుకోవడం, మళ్లీ పట్టుకోవడం, మానసిక స్థితిని పట్టుకోవడం, రోగం పట్టుకోవడం
Latvian atkārtoti noķert, fiksēt noskaņu, inficēties, noķert noskaņu
Tamil நோயை தொற்றுக்கொள்வது, மனநிலை பிடித்தல், மனநிலையை பதிவு செய்தல், மீண்டும் பிடிக்க
Estonian meeleolu jäädvustada, meeleolu tabama, nakatuma, taas püüda
Armenian կրկին բռնել, մթնոլորտը պատկերել, մթնոլորտը ֆիքսել, վարակվել
Kurdish dîsa girtin, hestê girtin, infekte bûn, rewşê girtin
Hebrewלתפוס، להידבק
Arabicاستعادة، التقاط، عدوى، قبض على
Persianگرفتن، عفونت کردن
Urduبیماری میں مبتلا ہونا، دوبارہ حاصل کرنا، محسوسات کو قید کرنا، پکڑنا

einfangen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of einfangen

  • ein entlaufenes Wesen wieder fangen, fangen
  • eine Stimmung festhalten, festhalten
  • sich mit einer ansteckenden Krankheit infizieren, sich infizieren, sich anstecken
  • einstecken müssen, fotografieren, (etwas) fotografieren, ein Foto schießen, (etwas) aufnehmen, ablichten

einfangen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 168768, 168768, 168768

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: einfangen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3120732, 1690597, 782366, 5656183, 644090, 366352

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 131400, 168768, 876265

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Kampf gegen Plastik-Müll

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9