Sentences with German verb einräumen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb einräumen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb einräumen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb einräumen are available.

Present

  • Wir räumen diesem Kunden großzügige Zahlungserleichterungen ein . 
    English We grant this customer generous payment facilities.
  • Obwohl auch das Land inzwischen die Unbrauchbarkeit der Gutachten einräumt , weist es bisher alle Forderungen zurück. 
    English Although the country now also acknowledges the uselessness of the reports, it has so far rejected all demands.
  • Die Truppe räumt heute die Regale in der Spielzeugabteilung ein . 
    English The team is organizing the shelves in the toy department today.

Imperfect

  • Wieder räumte er seinen musikalischen Vorhaben den Vorrang ein . 
    English Again, he gave priority to his musical plans.
  • Florian räumte die Tat ohne Umschweife ein . 
    English Florian admitted the act without hesitation.
  • Sehr ungern räumte er auch ein , Versäumnisse gemacht zu haben. 
    English He also reluctantly admitted to having made omissions.
  • Sie hielt den Verhörmethoden der Kriminalpolizei nicht lange stand und räumte die Tat ein . 
    English She did not withstand the interrogation methods of the criminal police for long and confessed to the act.
  • Nicht enthalten sind in dieser Berechnung die ebenso systematische wie skrupellose Aneignung deutscher Patente, die den siegreichen Konkurrenten einen gewaltigen Wettbewerbsvorsprung einräumten . 
    English Not included in this calculation is the equally systematic and unscrupulous appropriation of German patents, which granted the victorious competitors a huge competitive advantage.
  • Doch die Mobilmachung, die Militärzügen absoluten Vorrang einräumte , ließ alle normalen Fahrpläne Makulatur werden und damit auch die darauf angewiesenen Abläufe. 

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Kannst du die Spülmaschine einräumen ? 
    English Can you load the dishwasher?
  • Können Sie mir vielleicht etwas Rabatt einräumen ? 
    English Could you give me a discount?
  • Wenn man derzeit von Forderungen liest, auch den Fachhochschulen das Promotionsrecht einzuräumen , kann man sich die Ergebnisse vorstellen. 
    English When one currently reads about demands to grant universities the right to award doctoral degrees, one can imagine the results.
  • Wir wollen zu zweit das Zimmer einräumen . 
    English We want to furnish the room together.

Participle

  • Ich habe meine Niederlage eingeräumt . 
    English I have admitted my defeat.
  • Er hat eingeräumt , dass Fehler aufgetreten sind. 
    English He admitted that mistakes have occurred.
  • Selbst in den Bundesländern wird inzwischen indirekt eingeräumt , dass die Bahn in der Vergangenheit großzügig bedacht wurde. 
    English Even in the federal states, it is now indirectly acknowledged that the railway was generously considered in the past.
  • Hast du schon die Geschirrspülmaschine eingeräumt ? 
    English Have you already loaded the dishwasher?
  • Den Arbeitern wurde ein Recht auf Mitbestimmung eingeräumt . 
    English The workers were granted a right to co-determination.
  • Sie haben Ihre Niederlage eingeräumt . 
    English You have admitted your defeat.
  • Der Primat wurde synchronen Fragestellungen eingeräumt . 
    English The primate was granted synchronous questions.
  • Der Mann habe zunächst von einem Sturz gesprochen, später dann aber die Tat eingeräumt . 
    English The man initially spoke of a fall, but later admitted the act.
  • Im Prozess um gesprengte Fahrkarten-Automaten hat der Angeklagte vor dem Landgericht Darmstadt mehrere Taten eingeräumt . 
    English In the trial regarding the exploded ticket machines, the defendant admitted to several offenses before the Darmstadt Regional Court.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for einräumen


  • Wieder räumte er seinen musikalischen Vorhaben den Vorrang ein . 
    English Again, he gave priority to his musical plans.
  • Florian räumte die Tat ohne Umschweife ein . 
    English Florian admitted the act without hesitation.
  • Wir räumen diesem Kunden großzügige Zahlungserleichterungen ein . 
    English We grant this customer generous payment facilities.
  • Sehr ungern räumte er auch ein , Versäumnisse gemacht zu haben. 
    English He also reluctantly admitted to having made omissions.
  • Obwohl auch das Land inzwischen die Unbrauchbarkeit der Gutachten einräumt , weist es bisher alle Forderungen zurück. 
    English Although the country now also acknowledges the uselessness of the reports, it has so far rejected all demands.
  • Die Truppe räumt heute die Regale in der Spielzeugabteilung ein . 
    English The team is organizing the shelves in the toy department today.
  • Sie hielt den Verhörmethoden der Kriminalpolizei nicht lange stand und räumte die Tat ein . 
    English She did not withstand the interrogation methods of the criminal police for long and confessed to the act.
  • Nicht enthalten sind in dieser Berechnung die ebenso systematische wie skrupellose Aneignung deutscher Patente, die den siegreichen Konkurrenten einen gewaltigen Wettbewerbsvorsprung einräumten . 
    English Not included in this calculation is the equally systematic and unscrupulous appropriation of German patents, which granted the victorious competitors a huge competitive advantage.
  • Doch die Mobilmachung, die Militärzügen absoluten Vorrang einräumte , ließ alle normalen Fahrpläne Makulatur werden und damit auch die darauf angewiesenen Abläufe. 

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for einräumen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for einräumen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German einräumen


German einräumen
English admit, acknowledge, concede, put away, accommodate, admit (to), allow, arrange
Russian допускать, расставлять, соглашаться, укладывать, уступать, уступить, допустить, класть
Spanish admitir, colocar, conceder, abrir espacio, amueblar, dar entrada a, dar espacio, guardar
French ranger, accorder, admettre, admettre à, allouer à, concéder, concéder à, consentir
Turkish kabul etmek, doldurmak, düzeltmek, paylaşmak, tanımak, toplamak, yer açmak, yerleştirmek
Portuguese arrumar, abrir espaço, admitir, colocar, conceder, conceder a, dar espaço, organizar
Italian ammettere, concedere, accordare, aprire, arredare, assegnare, convenire, disporre
Romanian accepta, admite, pune, recunoaște, încărca
Hungarian berendez, átenged, ad, elhelyez, elismer, elismerni, helybenhagy, helyet adni
Polish przyznać, włożyć, przyznawać, udzielać, udzielić, umieścić, ustępować, wkładać
Greek βάζω, επιπλώνω, ομολογώ, παρέχω, παραδέχομαι, παραδοχή, παραχωρώ, παραχώρηση
Dutch inruimen, toegeven, geven, opruimen, ruimte geven, toestaan, verlenen
Czech naskládat, poskytovat, poskytovattnout, připouštět, připouštětpustit, připustit, přiznat, ukládat
Swedish medge, bevilja, erkänna, flytta in, fylla, ge utrymme, inreda, inrymma
Danish afstå, anerkende, flytte ind, give plads, indlægge, indrømme, opbevare, overlade
Japanese 余地を与える, 入れる, 収納する, 意見を受け入れる, 認める
Catalan admetre, col·locar, donar espai, posar
Finnish järjestää, myöntää, avata, laittaa, panna paikalleen, tilaa, tunnustaa
Norwegian innrede, innrømme, gi, gi rom, ordne, plassere, sette på plass
Basque jarri, lekua utzi, onartzea, sartu
Serbian priznati, ostaviti prostor, smestiti, urediti
Macedonian внесување, поставување, прифаќање, простор
Slovenian priznati, odpreti prostor, postaviti, urediti
Slowakisch neodporovať, pripustiť, priznať, usporiadať, uznať, vložiť
Bosnian priznati, ostaviti prostor, smjestiti, urediti
Croatian priznati, otvoriti prostor, smjestiti, urediti
Ukrainian визнати, дозволити інші думки, розкладати, вкладати, вільний простір, розміщувати
Bulgarian вкарвам, освобождавам място, поставям, признаване
Belorussian прадастаўляць месца, прызнаць, прыняць, размясціць, укласці
Indonesian memasukkan, memberi tempat bagi pendapat lain, menaruh, mengakui kejahatan
Vietnamese cho vào, nhường chỗ cho ý kiến khác, thú nhận, đặt vào
Uzbek boshqa fikrlarga joy berish, jinoyatni tan olish, joylashtirmoq, solmoq
Hindi अन्य विचारों के लिए जगह देना, अपराध स्वीकार करना, डालना, रखना
Chinese 容纳其他意见, 承认罪行, 放入, 放进
Thai สารภาพ, เปิดพื้นที่ให้ความคิดเห็นอื่น, ใส่, ใส่เข้าไป
Korean 넣다, 다른 의견을 수용하다, 들여놓다, 자백하다
Azerbaijani başqa fikirlərə yer açmaq, cinayəti etiraf etmək, daxil etmək, qoymaq
Georgian აღიარება, დასვა, სხვა მოსაზრებებისთვის ადგილი დაუთმო, ჩასმა
Bengali অন্যান্য মতের জন্য জায়গা দেওয়া, অপরাধ স্বীকার করা, ভরে রাখা, রাখা
Albanian fus, hapësirë për mendime të tjera, pranoj krimin, vendos
Marathi इतर मतांसाठी जागा देणे, गुन्हा कबूल करणे, घालणे, टाकणे
Nepali अपराध स्वीकार्नु, अरू विचारहरूका लागि ठाउँ दिनु, भित्र राख्नु, राख्नु
Telugu అపరాధం ఒప్పుకోవడం, ఇతర అభిప్రాయాలకు స్థలం ఇవ్వడం, పెట్టడం
Latvian atzīt noziegumu, ielikt, likt, radīt vietu citu viedokļu izteikšanai
Tamil இடுதல், உள்ளே வைக்க, குற்றம் ஒப்புக்கொள்ளுதல், வேறு கருத்துகளுக்கான இடம் வழங்குதல்
Estonian anda ruumi teistele arvamustele, kuriteo tunnistama, paigutada, panna
Armenian այլ կարծիքների համար տեղ թողնել, դնել, հանցագործությունը ընդունել, տեղավորել
Kurdish dan, ji bo fikirên din re cîh daye, jinoyetî qebûl kirin, navxistin
Hebrewהודאה، להקצות מקום، למלא، לסדר
Arabicإفساح المجال، الاعتراف، تخزين، منح، وضع
Persianاعتراف کردن، جای دادن، قرار دادن، پر کردن، اقرار کردن
Urduاعتراف کرنا، جگہ دینا، خالی کرنا، داخل کرنا، رکھنا

einräumen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of einräumen

  • in einen Raum oder Behälter geben, einrichten
  • Platz auch für andere Meinungen frei geben, zugestehen, eingestehen
  • nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben, gestehen, zugeben
  • beichten, konzedieren, einsortieren, (jemandem) zugutehalten, zubilligen, gestehen

einräumen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6841870, 656367, 5244984, 2684848, 7532372, 5244980, 5244977

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 526433, 57639, 132566, 70857, 97819, 97819, 80707, 641689, 147182, 14606, 32904, 77274, 27843, 97819, 33276, 10920, 13586, 77380, 5286

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 97819, 97819, 97819

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: einräumen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9