Sentences with German verb ergeben 〈Statal Passive〉 〈Subordinate〉
Examples for using the conjugation of the verb ergeben. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ergeben is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ergeben are available.
Present
-
Das
ergibt
Sinn.
That makes sense.
-
Ich
ergebe
mich.
I surrender.
-
Das
ergibt
keinen Sinn.
That doesn't make sense.
-
Eins und eins
ergibt
zwei.
One and one equals two.
-
Aus zwei plus zwei
ergibt
sich vier.
Two plus two makes four.
-
Zehn quadriert
ergibt
hundert.
Ten squared equals one hundred.
-
Das Ganze
ergibt
keinen Sinn.
The whole thing doesn't make sense.
-
Künstliche Düngung der Geest
ergibt
gute landwirtschaftliche Erträge.
Artificial fertilization of the geest results in good agricultural yields.
Imperfect
-
Wer
ergab
sich?
Who surrendered?
-
Die Felder
ergaben
eine gute Ernte.
The fields yielded a good harvest.
-
Trotz vieler Niederlagen
ergab
er sich nicht.
Despite many defeats, he did not give up.
-
Die Überprüfungen
ergaben
, dass der Betrieb korrekt gearbeitet hat.
The checks showed that the operation had worked correctly.
-
Ihre Erläuterung des Problems
ergab
keinen Sinn.
Her explanation of the problem made no sense.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Er meinte, ihre Worte
ergäben
einen Sinn, und nahm ihren Rat sogleich an.
He said that her words made sense and immediately accepted her advice.
Imperative
-
Infinitive
Participle
Verb table Rules
- How do you conjugate ergeben in Present?
- How do you conjugate ergeben in Imperfect?
- How do you conjugate ergeben in Imperative?
- How do you conjugate ergeben in Present Subjunctive?
- How do you conjugate ergeben in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate ergeben in Infinitive?
- How do you conjugate ergeben in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for ergeben
-
Das
ergibt
Sinn.
That makes sense.
-
Ich
ergebe
mich.
I surrender.
-
Wer
ergab
sich?
Who surrendered?
-
Das
ergibt
keinen Sinn.
That doesn't make sense.
-
Daraus
ergeben
sich weitere Probleme.
This leads to further problems.
-
Eins und eins
ergibt
zwei.
One and one equals two.
-
Die Felder
ergaben
eine gute Ernte.
The fields yielded a good harvest.
-
Aus zwei plus zwei
ergibt
sich vier.
Two plus two makes four.
-
Trotz vieler Niederlagen
ergab
er sich nicht.
Despite many defeats, he did not give up.
-
Die Überprüfungen
ergaben
, dass der Betrieb korrekt gearbeitet hat.
The checks showed that the operation had worked correctly.
-
Zehn quadriert
ergibt
hundert.
Ten squared equals one hundred.
-
Hundert Dekaden
ergeben
ein Millennium.
A hundred decades make a millennium.
-
Mut und Wille
ergeben
manchmal Mutwillen.
Courage and will sometimes result in capriciousness.
-
Zwei Halbwahrheiten
ergeben
noch keine ganze Wahrheit.
Two half-truths do not make a whole truth.
-
Das Ganze
ergibt
keinen Sinn.
The whole thing doesn't make sense.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for ergeben
-
Er meinte, ihre Worte
ergäben
einen Sinn, und nahm ihren Rat sogleich an.
He said that her words made sense and immediately accepted her advice.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for ergeben
Work sheets
Translations
Translation of German ergeben
-
ergeben
result, surrender, capitulate, happen, occur, yield, account for, arise
давать, сдаваться, следовать, составлять, вытекать, вытечь, дать, оказываться
rendirse, resultar, sucumbir, acontecer, arrojar, capitular, consecuencia, dar como resultado
donner, résulter, arriver, aufgeben, avoir pour conséquence, correspondre à, découler de, dériver de
sonuç vermek, teslim olmak, anlaşılmak, boyun eğmek, etmek, gerçekleşmek, getirmek, göstermek
resultar, capitular, dar, dedicar-se, dedicar-se a, entregar, entregar-se, mostrar
risultare, arrendersi, accadere, aufgeben, avvenire, capitare, capitolare, comportare
avea ca rezultat, ceda, rezulta, se conforma, se supune, se întâmpla
eredményez, megadja magát, adódik, kialakul, következik, megtörténik, történik, ad
wynikać, kapitulować wobec, okazywać się, poddawać, poddać, poddać się, pojawiać się, pojawić się
αποδεικνύομαι, αποτέλεσμα, δείχνω, παραδίδομαι, παραιτούμαι, προκύπτω, συμβαίνει, συμβαίνω
resultaat, capituleren, gebeuren, gevolg, opgeven, opleveren, overgeven, tot resultaat hebben
vyplynout, vzdát se, dokazovat, dokazovatkázat, dát, dávat, naskytnout se, naskytovat se
resultera i, bli, foga sig, framgå, få till resultat, följa, föra till, förekomma
falde ud, forekomme, fremgå, følge, give, have som resultat, hengiven, hænge sammen
もたらす, 降伏する, 出会う, 屈服する, 従う, 生じる, 結果をもたらす, 起こる
ocórrer, passar, rendir-se, resultar, succeir, tenir com a resultat
alistua, antautua, ilmetä, ilmoittautua, johtaa, koitua, luovuttaa, nöyrä
falle, føre til, gi, hengiven, møte, overgi, resultere i, skje
bideratu, bihurtzea, egon, etsitzea, gertatu, ondorio izan
desiti se, dogoditi se, imati kao rezultat, predati se, rezultirati, složiti se, ustuknuti
догодува, попушта, предавам се, резултат, следство, случува
imeti za posledico, iziti, predati se, priznati, rezultirati, zgoditi se
mať za následok, stať sa, udiať sa, viesť k, vyskytnúť sa, vzdať sa
desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, predati se, rezultirati, složiti se, ustuknuti
desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, odvijati se, predati se, rezultirati, ustuknuti
викликати, виникати, відбуватися, з'являтися, мати наслідок, піддаватися, призводити
водя до, оказва се, отстъпвам, предавам се, произтича, резултат, случва се
адбывацца, вызначаць, збывацца, злучацца, паддацца, прыводзіць да
menyerah, mengalah, menghasilkan, terjadi
chịu thua, dẫn tới, nhượng bộ, xảy ra, đầu hàng
natijaga olib keladi, sodir bo‘lmoq, taslim bo'lmoq, taslim bo‘lmoq
आत्मसमर्पण करना, घटित होना, झुकना, परिणामस्वरूप होना, हार मानना
产生, 发生, 导致, 屈服, 投降, 让步
ยอมจำนน, ก่อให้เกิด, ยอมแพ้, ส่งผลให้, เกิดขึ้น
항복하다, 결과로 나타나다, 굴복하다, 발생하다, 수반하다
təslim olmaq, baş vermək, nəticələnmək, razı olmaq
დამორჩენა, დანებება, მოხდომა, შედის
আত্মসমর্পণ করা, ঘটা, ফল হওয়া, সমর্পণ, হার মানা
dorëzohem, ndodh, rezulton
घडणे, झुकणे, परिणाम होणे, शरण जाणे, हार मानणे
आत्मसमर्पण गर्नु, घट्नु, झुक्नु, परिणामस्वरुप हुनु, हार मान्नु
అంగీకరించు, జరుగు, పలితంగా రావడం, లొంగిపోవు
izriet, notikt, padoties, pakļauties
ஒப்புக்கொள்ளு, சரணடைய, நடைபெறு, விளைவாக்கும்
alistuma, alla anda, juhtuma, järeleandma, kaasa tooma, põhjustama
հանձնվել, հետևանքներ ունենալ, հնազանդվել, պատահել
teslîm bûn, encam bûn, qebûl kirin, çêbûn
להיות תוצאה، להיכנע، להתאים، להתממש، להתרחש
يؤدي إلى، أظهر، استسلام، استسلم، جلب، عادل، نتيجة، يحدث
تسلیم شدن، حاصل شدن، پیش آمدن، اتفاق افتادن، بروز کردن، تحقق یافتن، تن دردادن، معلوم شدن
تسلیم کرنا، ملنا، نتیجہ، نتیجہ دینا، پیش آنا، ہار ماننا، ہونا
ergeben in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of ergeben- zur Folge haben, als Resultat haben, folgen, machen, resultieren
- sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen, begeben, ereignen, geschehen, passieren, treffen
- keinen Widerstand mehr leisten, aufgeben, kapitulieren, resignieren
- Lösung erbringen, kapitulieren, loyal, (sich) herauskristallisieren, (sich) ausliefern, demutsvoll
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation