Sentences with German verb feststellen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb feststellen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb feststellen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb feststellen are available.

Present

  • Ich stelle einen Widerspruch fest . 
    English I note an objection.
  • Es ist bitter, wenn man feststellt , dass die Kritik, die man an anderen übte, auf einen selbst zutrifft. 
    English It is bitter when one realizes that the criticism one directed at others applies to oneself.
  • Wir stellen fest , dass die These falsch ist. 
    English We note that the thesis is incorrect.

Imperfect

  • Ich stellte fest , dass mein Auto nicht mehr auf seinem Parkplatz stand. 
    English I noticed that my car was no longer parked in its spot.
  • Ich war froh, als ich erwachte und feststellte , dass alles nur ein böser Traum gewesen war. 
    English I was glad when I woke up and realised that it had all been just a bad dream.
  • Der Arzt stellte einen Bruch fest . 
    English The doctor found a fracture.
  • Der Notar stellte fest , dass der Vertrag noch nicht unterschriftsreif war. 
    English The notary confirmed that the contract was not yet ready for signature.
  • Alles war für das Festessen vorbereitet, das Tier getötet, ausgenommen und bratfertig, als wir feststellten , dass der Backofen zu klein war für den imposanten Fisch. 
    English Everything was prepared for the feast, the animal was killed, gutted, and ready to roast, when we realized that the oven was too small for the impressive fish.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Das festzustellen war nicht schwer. 
    English It was not difficult to ascertain this.
  • Es ist keine wesentliche Änderung festzustellen . 
    English No significant change can be observed.
  • Die Ärzte konnten die Todesursache nicht feststellen . 
    English The doctors could not determine the cause of death.
  • Es freut mich festzustellen , dass du lernfähig bist. 
    English I am glad to see that you are capable of learning.
  • Ein Kausalzusammenhang ist nicht festzustellen . 
    English A causal relationship cannot be established.
  • Ein Kausalzusammenhang lässt sich nicht feststellen . 
    English A causal relationship cannot be established.
  • Wir waren außerstande, seinen Aufenthaltsort festzustellen . 
    English We were unable to determine his whereabouts.
  • Kannst du mal schnell die Bremse feststellen ? 
    English Can you quickly set the brake?
  • Zum Mittelhochdeutschen hin ist ein bemerkenswerter Bedeutungswandel festzustellen . 
    English A remarkable change in meaning can be observed in relation to Middle High German.
  • Könnte mal jemand feststellen , ob wir noch ausreichend Druckerpatronen haben? 
    English Could someone please check if we still have enough printer cartridges?

Participle

  • Der Arzt hat seinen Tod festgestellt . 
    English The doctor pronounced him dead.
  • Hast du eine Veränderung in der Luft festgestellt ? 
    English Have you noticed a change in the air?
  • Bei Tom wurde Prostatakrebs festgestellt . 
    English Tom was diagnosed with prostate cancer.
  • Bei ihr wurde eine Bindehautentzündung festgestellt . 
    English She was diagnosed with conjunctivitis.
  • Sein Aufenthaltsort konnte noch nicht festgestellt werden. 
    English His whereabouts have not yet been determined.
  • Wurden bei Ihnen jemals Auffälligkeiten der Schilddrüse festgestellt ? 
    English Have you ever been diagnosed with thyroid issues?
  • Mal festgestellt haben. 

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for feststellen


  • Ich stelle einen Widerspruch fest . 
    English I note an objection.
  • Ich stellte fest , dass mein Auto nicht mehr auf seinem Parkplatz stand. 
    English I noticed that my car was no longer parked in its spot.
  • Ich war froh, als ich erwachte und feststellte , dass alles nur ein böser Traum gewesen war. 
    English I was glad when I woke up and realised that it had all been just a bad dream.
  • Es ist bitter, wenn man feststellt , dass die Kritik, die man an anderen übte, auf einen selbst zutrifft. 
    English It is bitter when one realizes that the criticism one directed at others applies to oneself.
  • Wir stellen fest , dass die These falsch ist. 
    English We note that the thesis is incorrect.
  • Der Arzt stellte einen Bruch fest . 
    English The doctor found a fracture.
  • Der Notar stellte fest , dass der Vertrag noch nicht unterschriftsreif war. 
    English The notary confirmed that the contract was not yet ready for signature.
  • Alles war für das Festessen vorbereitet, das Tier getötet, ausgenommen und bratfertig, als wir feststellten , dass der Backofen zu klein war für den imposanten Fisch. 
    English Everything was prepared for the feast, the animal was killed, gutted, and ready to roast, when we realized that the oven was too small for the impressive fish.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for feststellen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for feststellen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German feststellen


German feststellen
English determine, establish, ascertain, realize, realise, secure, attach, fix
Russian выяснить, констатировать, устанавливать, установить, фиксировать, выяснять, закрепить, замечать
Spanish constatar, determinar, fijar, verificar, asegurar, averiguar, bloquear, comprobar
French constater, déterminer, bloquer, caler, déceler, fixer, voir, établir
Turkish tespit etmek, belirlemek, belirtmek, sabitleştirmek, saptamak
Portuguese constatar, determinar, verificar, averiguar, estabelecer, fixar, identificar, perceber
Italian constatare, accertare, assodare, fissare, rilevare, riscontrare, stabilire, verificare
Romanian stabili, constata, fixa, observa, verifica
Hungarian megállapít, kiderít, megerősíteni, rögzít, rögzíteni, állapotot megállapítani, állapotot észlelni, észlel
Polish stwierdzać, określić, ustalić, blokować, stwierdzić, ustalać, podkreślić, sprawdzić
Greek διαπιστώνω, καθορίζω, ανακαλύπτω, ασφαλίζω, εξακριβώνω, κατανοώ, παρατηρώ
Dutch vaststellen, bepalen, bevestigen, constateren, opmerken, vastmaken, vastzetten
Czech zjistit, stanovit, zjišťovat, upevnit, upevňovat, upevňovatnit, určit, uvědomit si
Swedish konstatera, fastställa, fastslå, fästa, fästande, låsa
Danish fastslå, konstatere, fastsætte, afklare, befæste, erkende
Japanese 確認する, 取り付ける, 固定する, 明らかにする, 気付く, 特定する, 見定める, 見極める
Catalan constatar, determinar, assegurar, comprovar, fixar, informar, adonar-se, reconèixer
Finnish havaita, todeta, ilmoittaa, kiinnittää, toteuttaa
Norwegian fastslå, konstatere, erkjenne, feste, slå fast
Basque aztertu, egiaztatu, egoera jakinarazi, ezagutu, finkatzea, konpontzea, ohartu
Serbian konstatovati, utvrditi
Macedonian констатација, утврдување, поставување
Slovenian določiti, ugotoviti, potrditi, pritrditi, spoznati
Slowakisch zistiť, konštatovať, pripevniť, stanoviť, upevniť, uvedomiť si
Bosnian konstatovati, utvrditi, shvatiti
Croatian konstatirati, utvrditi, shvatiti
Ukrainian з'ясувати, встановити, визначити, виявити, виявляти, встановити що, закріпити, зафіксувати
Bulgarian установявам, установяване, закрепвам, констатирам, констатиране, осъзнаване
Belorussian вызначыць, устанавіць, замацаваць, зразумець
Indonesian memasang, menandakan, menentukan, mengunci, menunjukkan, menyadari, sadar
Vietnamese cho biết, cố định, gắn chặt, hiển thị, nhận biết, nhận ra, xác định
Uzbek anglamoq, aniqlash, bildirmoq, ko‘rsatmoq, mahkamlash, qotirish, xabardor bo'lish
Hindi जकड़ना, दर्शाना, पत्ता लगाना, भान होना, संकेत करना, समझना, स्थिर करना
Chinese 固定, 察觉, 意识到, 指示, 显示, 查明
Thai ตระหนัก, ตรึง, บ่งชี้, ยึด, รู้, หาความจริง, แสดง
Korean 고정시키다, 고정하다, 깨닫다, 나타내다, 밝히다, 알게 되다, 표시하다, 확인하다
Azerbaijani anlamaq, bildirmək, bərkitmək, fərqinə varmaq, göstərmək, müəyyənləşdirmək, sabitləmək
Georgian გაგება, განსაზღვრა, გაცნობიერება, დამაგრება, მიმაგრება, მიუთითება, ჩვენება
Bengali আটকানো, ইঙ্গিত করা, দেখানো, নির্ধারণ করা, বুঝা, বোধ করা, স্থির করা
Albanian fiksoj, marr vesh, mbërthej, përcaktoj, përshfaq, tregoj, vërejt
Marathi कळणे, जखडणे, जाणणे, तथ्य निश्चित करणे, दर्शवणे, पत्ता लावणे, संकेत देणे, स्थिर करणे
Nepali कस्नु, देखाउनु, पत्ता लगाउन, बुझ्नु, बोध हुनु, संकेत गर्नु, स्थिर पार्नु
Telugu అవగాహన పొందడం, గుర్తించడం, చూపించు, నిర్ధారణ చేయడం, బిగించు, సూచించు, స్థిరపరచు
Latvian apjaust, apzināties, fiksēt, norādīt, noskaidrot, parādīt, piestiprināt
Tamil காட்டு, சுட்டிக்காட்டு, தெரிந்து கொள்வது, நிலைப்படுத்து, புரிதல், பொருத்து
Estonian fikseerima, kindlaks määrata, kinnitada, näitama, osutama, saama aru, teadvustama
Armenian ամրացնել, գիտակցել, հասկանալ, ճշտել, նշել, ցույց տալ, ֆիքսել
Kurdish hişyar bûn, nas kirin, nîşandan, sabit kirin, têgihiştin
Hebrewלגלות، לקבוע، לברר، להבחין، לקבע
Arabicأثبت، أكد، أوضح، اكتشاف، اكتشف، تأكيد، تثبيت، تحديد
Persianتشخیص دادن، محکم کردن، تثبیت کردن، شناسائی کردن، فهمیدن، متوجه شدن، مشخص کردن، معلوم کردن
Urduپتہ لگانا، تصدیق کرنا، جاننا، حالت بتانا، مضبوط کرنا، معلومات دینا، پکڑنا

feststellen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of feststellen

  • einen Sachverhalt ermitteln, über den Status Auskunft geben, ermitteln, mitteilen
  • sich eines Sachverhaltes bewusst werden, bemerken, erkennen, wahrnehmen
  • etwas in einer Position befestigen, arretieren, befestigen
  • [Medizin] erfassen, ermitteln, (Krankheitsbefund) ermitteln, orten, arretieren, festsetzen

feststellen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Ein Jahr Corona

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 95551, 95551, 92656, 115796, 95551, 97750, 143976

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1812362, 6066393, 1187569, 3857598, 1783313, 2090425, 6368142, 4245246, 8899053, 5132765, 5132764, 1586084, 1521420, 4813257, 8502946, 10166806, 10111720

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: feststellen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 95551, 95551, 95551

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9