Sentences with German verb wüten ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb wüten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb wüten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb wüten are available.

Present

  • Draußen wütet ein Orkan. 
    English Outside, a hurricane is raging.
  • Sturmtief Tom wütet noch immer über Berlin. 
    English Storm Tom is still raging over Berlin.

Imperfect

  • Hier wütete wirklich die spontane Volkswut. 
    English Here, the spontaneous popular rage really raged.
  • Die Pest wütete unter den Einwohnern. 
    English The plague raged among the inhabitants.
  • In einer Kunststofffabrik in Roermond wütete am Freitagnachmittag ein Feuer. 
    English A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
  • Grausame Religionskriege wüteten damals. 
    English Cruel religious wars raged at that time.
  • Er wütete wie ein Wahnsinniger. 
    English He was ranting and raving like a madman.
  • In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen. 
    English In the last weeks, there has been some strong storms.
  • Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und wütete unter den Tieren. 
    English The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Warum bist du auf ihn wütend ? 
    English Why are you mad at him?
  • Der Sturm hat einige Tage gewütet . 
    English The storm raged for several days.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for wüten


  • Draußen wütet ein Orkan. 
    English Outside, a hurricane is raging.
  • Hier wütete wirklich die spontane Volkswut. 
    English Here, the spontaneous popular rage really raged.
  • Die Pest wütete unter den Einwohnern. 
    English The plague raged among the inhabitants.
  • Sturmtief Tom wütet noch immer über Berlin. 
    English Storm Tom is still raging over Berlin.
  • In einer Kunststofffabrik in Roermond wütete am Freitagnachmittag ein Feuer. 
    English A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
  • Grausame Religionskriege wüteten damals. 
    English Cruel religious wars raged at that time.
  • Er wütete wie ein Wahnsinniger. 
    English He was ranting and raving like a madman.
  • In den umliegenden Wäldern wüten Feuer. 
    English Fires are raging in the surrounding forests.
  • Auch derzeit wüten religiös motivierte militärische Konflikte. 
    English Currently, religiously motivated military conflicts are also raging.
  • In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen. 
    English In the last weeks, there has been some strong storms.
  • Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und wütete unter den Tieren. 
    English The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for wüten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for wüten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German wüten


German wüten
English rage, rampage, cause havoc, fury, rage (at), ramp and rage, rant and rave, riot
Russian бушевать, свирепствовать, гневаться, неистовствовать, разрушать
Spanish destrucción, destruir, devastar, enfurecerse
French faire des ravages, faire rage, rager, s'énerver, se déchainer, sévir
Turkish kızmak, tahrip etmek, öfkelenmek
Portuguese devastar, assolar, desencadear-se em fúria, destruir, fúria
Italian infuriare, devastare, essere furente, imperversare, infierire, infierire contro, infierire su
Romanian devastat, distruge
Hungarian dühöng, pusztít, tombol
Polish szaleć, grasować, rozszaleć, wściekać się
Greek θερίζω, καταστροφή, μαίνομαι, οργή
Dutch woeden, razen, verwoesten, woest tekeergaan
Czech zuřit, bouřit, vztekat se, zazuřit, zařádit, řádit
Swedish härja, rasa, rasera, vreda
Danish hærge, rase, raseri, vrede
Japanese 暴れる, 激怒する, 荒れ狂う
Catalan destruir, fer mal
Finnish raivota, riehua, vimmata
Norwegian herje, rasere
Basque haserre, iraun
Serbian besneti, divljati
Macedonian беснеам, разурнувам
Slovenian besniti, divjati
Slowakisch hádzať sa, zúriť
Bosnian bjesniti, divljati
Croatian bjesniti, divljati
Ukrainian гнівно, руйнівно, шалено
Bulgarian беснея, разрушавам
Belorussian гнеў, разгул
Indonesian mengamuk
Vietnamese phá hoại
Uzbek voyron qilmoq
Hindi तांडव मचाना
Chinese 肆虐
Thai ทำลายล้าง
Korean 난동을 부리다
Azerbaijani dağıtmaq
Georgian ანადგურება
Bengali তাণ্ডব চালানো
Albanian shkatërroj
Marathi तांडव मचवणे
Nepali ताण्डव गर्नु
Telugu తండవం చేయడం
Latvian nīcināt
Tamil தாண்டவம் செய்வது
Estonian raevukalt tegutseda
Armenian հարձակվել
Kurdish zarar kirin
Hebrewלהשתולל، לזעום
Arabicاغتاظ، تفشى، ثار، ثورة، جاش، عاث، غضب
Persianخشمگین بودن، ویرانگری
Urduغصہ، غضب

wüten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of wüten

  • kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten, Amok laufen, randalieren, hinwegfegen über, hausen, ausrasten

wüten in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1012319, 719379, 1029091

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3029100, 10451065, 2720271, 1633884, 1637904, 10090860, 1196694, 2364196, 2720277

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 719379

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: wüten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9