Sentences with German verb schöpfen 〈Statal Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb schöpfen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schöpfen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schöpfen are available.
Present
-
Er
schöpft
langsam Verdacht.
He's getting suspicious.
-
Schöpfst
du da aus eigener Erfahrung?
Are you drawing from your own experience there?
Imperfect
-
Bald
schöpfte
sie wieder Hoffnung.
She soon found fresh hope.
-
Die Götter
schöpften
Mensch und Tier.
The gods created man and beast.
-
Sie
schöpfte
einen Eimer Wasser aus dem Brunnen.
She scooped a bucket of water from the well.
-
Als du mich anriefst,
schöpfte
ich neue Hoffnung.
When you called me, I gained new hope.
-
Er
schöpfte
das Laub aus dem Pool.
He scooped the leaves out of the pool.
-
Die Mutter
schöpfte
die dampfende Suppe in den Teller.
The mother poured the steaming soup into the plate.
Present Subj.
-
Auf dass der Ehemann nicht Verdacht
schöpfe
und wütend werde, versteckte sie rasch alles.
So that the husband would not become suspicious and angry, she quickly hid everything.
-
Lobe den Brunnen, in den deine Schwiegermutter gefallen ist, aber
schöpfe
kein Wasser daraus.
Praise the well into which your mother-in-law has fallen, but do not draw water from it.
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Tom könnte Verdacht
schöpfen
.
Tom may get suspicious.
-
Aus der Quelle soll man
schöpfen
.
One should draw from the source.
-
Fröhliche Mädchen laufen schnell zum Fluss, um Wasser mit Krügen
zu
schöpfen
.
Happy girls run quickly to the river to fetch water with jugs.
Participle
-
Hat Tom keinen Verdacht
geschöpft
?
Didn't Tom suspect anything?
-
Sie hat Wasser aus dem Brunnen
geschöpft
.
She drew water from the well.
-
Sie scheinen beide Verdacht
geschöpft
zu haben.
Both of them seem suspicious.
Verb table Rules
- How do you conjugate schöpfen in Present?
- How do you conjugate schöpfen in Imperfect?
- How do you conjugate schöpfen in Imperative?
- How do you conjugate schöpfen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate schöpfen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate schöpfen in Infinitive?
- How do you conjugate schöpfen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for schöpfen
-
Er
schöpft
langsam Verdacht.
He's getting suspicious.
-
Bald
schöpfte
sie wieder Hoffnung.
She soon found fresh hope.
-
Schöpfst
du da aus eigener Erfahrung?
Are you drawing from your own experience there?
-
Die Götter
schöpften
Mensch und Tier.
The gods created man and beast.
-
Sie
schöpfte
einen Eimer Wasser aus dem Brunnen.
She scooped a bucket of water from the well.
-
Als du mich anriefst,
schöpfte
ich neue Hoffnung.
When you called me, I gained new hope.
-
Er
schöpfte
das Laub aus dem Pool.
He scooped the leaves out of the pool.
-
Die Mutter
schöpfte
die dampfende Suppe in den Teller.
The mother poured the steaming soup into the plate.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for schöpfen
-
Auf dass der Ehemann nicht Verdacht
schöpfe
und wütend werde, versteckte sie rasch alles.
So that the husband would not become suspicious and angry, she quickly hid everything.
-
Lobe den Brunnen, in den deine Schwiegermutter gefallen ist, aber
schöpfe
kein Wasser daraus.
Praise the well into which your mother-in-law has fallen, but do not draw water from it.
Verb table
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for schöpfen
Work sheets
Translations
Translation of German schöpfen
-
schöpfen
draw, scoop, create, cast, ladle, inhale, bail, drink
черпать, вытаскивать, вдыхать, вытягивать, вычерпать, вычерпывать, зачерпнуть, зачерпывать
sacar, crear, respirar, beber, cobrar, coger, concebir, extraer
puiser, créer, tirer, boire, concevoir, former, inhaler, mouler
almak, nefes almak, yaratmak, halk etmek, içmek, kaldırmak, kalıp, oluşturmak
criar, retirar, tirar, beber, extrair, formar, ganhar, gerar
estrarre, attingere, creare, assorbire, bere, formare, generare, inspirare
scoate, extrage, bea, consuma, crea, formare, inspira, lua
alkot, alkotni, belélegez, inni, kihalász, kiválaszt, lélegzik, merít
czerpać, formować, nabierać, nabrać, napełniać, odlewać, stworzyć, tworzyć
αντλώ, δημιουργώ, αναπνέω, απορρόφηση, δημιουργία, εκχύλιση, καταναλώνω, κατασκευάζω
scheppen, putten, ademen, afnemen, creëren, drinken, gieten, krijgen
nabírat, čerpat, dýchat, nabíratbrat, načerpat, pít, stvořit, tvořit
skopa, ösa, hämta, skapa, andas in, forma, frambringa, gjuta
skabe, drikke, forme, gse, hente, indånde, skoppe, skumme
すくう, 汲む, 作り出す, 創造する, 吸う, 成形する, 掬う, 鋳造する
treure, crear, beure, extreure, formar, moldre, produir, respirar
nostaa, ammentaa, hengittää, juoda, kaivaa, luoda, saada aikaan, valaa
skape, øse, drikke, fatte, frembringe, puste inn, samle, skrape
arnasa hartu, edari, edateko, egiteko, formatu, hartu, itzuli, kanpo
izvući, stvoriti, uzimati, crpiti, izraditi, izvlačiti, sipati, udahnuti
вземање, вдишување, влечам, извлекувам, извлекување, изработка, лиевање, пиење
črpati, vzemati, izdelati, pridobiti, ustvariti, vdihavati, vleči, vliti
čerpať, vytvoriť, dýchať, naberať, nabrať, odlievať, tvorba, vyberať
izraditi, stvoriti, uzimati, crpiti, izvlačiti, izvući, sipati, udahnuti
izraditi, stvoriti, izvlačiti, izvući, piti, sipati, udahnuti, uzeti
черпати, вдихати, вичерпувати, викликати, використовувати, здобувати, ліпити, створити
черпя, вдишвам, вземам, взимам, извличам, изработвам, отливам, пия
чэрпаць, браць, вырабіць, выцягваць, ліцьцё, стварыць, уздыхаць
menimba, membuat kertas, mencedok, menciptakan, menghirup udara, menjaring, menyeduk, menyerok
tát, hít vào, làm giấy, múc, sáng tạo, tạo, uống, vớt
cho'michlab olish, cho‘michlamoq, ichmoq, ijod etmoq, nafas olish, qog'oz yasash, to'r bilan tutmoq, yaratmoq
उलीचना, कागज बनाना, जाल से निकालना, जाल से पकड़ना, निकालना, पीना, रचना, सांस लेना
创作, 创造, 吸气, 喝, 捞起, 汲, 用网捞, 舀
ช้อนด้วยสวิง, ดื่ม, ตัก, ทำกระดาษ, ประดิษฐ์, วิด, วิดน้ำ, สร้าง
떠내다, 뜨다, 뜰채로 건지다, 뜰채로 뜨다, 마시다, 숨을 들이마시다, 종이를 만들다, 창작하다
içmək, kağız istehsal etmek, nefəs almaq, qaşıqlamaq, torla tutmaq, yaratmaq, çıxarmaq, çəkmək
ამოღება, ბადით დაჭერა, დალევა, სმა, ქაღალდის დამზადება, შესუნთქვა, შექმნა
কাগজ বানানো, জালে তোলা, জালে ধরা, তোলা, নির্মাণ করা, পান করা, শ্বাস নেওয়া, সৃষ্টি করা
kap me rrjetë, krijoj, nxjerr, pi, prodhoj letër, thith frymën, tërheq
कागद बनवणे, काढणे, घडवणे, जाळ्याने पकडणे, निर्माण करणे, पिणे, श्वास घेणे
कागज बनाउने, काढ्नु, जालले समात्नु, निकाल्नु, पिउनु, रचना गर्नु, साँस लिने, सिर्जना गर्नु
కాగితం తయారుచేయడం, తాగడం, తీయు, రూపొందించు, వలతో పట్టడం, శ్వాస తీసుకోవడం, సృష్టించు
izsmelt, dzert, ieelpot, papīru gatavot, radīt, smelt, veidot, ķert ar tīklu
அள்ளு, உருவாக்கு, காகிதம் தயாரிக்க, குடிக்க, சுவாசம் எடுக்க, படைக்க, வலையால் பிடி, வாருதல்
ammutama, jooma, kahvaga tõstma, looma, paberi valmistada, sissehingama, võrguga püüda
արարել, թուղթ պատրաստել, խմել, շնչել, ստեղծել, ցանցով բռնել, քաշել
afirandin, bi torê girtin, derxistin, kişandin, nefes alîn, papîr çêkirin, vexwarin, çêkirin
למלא، לשאוב، ליצור، לְשָׁאֹב، להפיק، שאיפה
إبداع، استخرج، استخلص، استقى، استنشاق، استنشق، تشكيل، خلق
برداشتن، ایجاد کردن، تنفس، خلق کردن، ریختن، نوشیدن، کشیدن
نکالنا، پیدا کرنا، چننا، تخلیق کرنا، سانس لینا، پینا، چوسنا
schöpfen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of schöpfen- etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen, Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen, fischen
- Luft einatmen
- gewinnen, beziehen
- [Tiere] trinken
- herstellen durch Gießen von Papierbrei auf eine Formplatte ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation