Sentences with German verb verstärken ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb verstärken. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verstärken is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verstärken are available.

Present

  • Der Effekt verstärkt sich mit jeder Anwendung. 
    English The effect intensifies with each application.
  • Die Ohrmuschel sammelt und verstärkt dadurch den Schall. 
    English The outer ear collects and amplifies sound.

Imperfect

  • Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen. 
    English They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
  • Schlachten verstärkten das Ufer besonders dort, wo Schiffe anlegen sollten. 
    English Battles strengthened the shore, especially where ships were supposed to dock.
  • Sogleich verstärkte sich die Eichel gewaltig. 
    English Immediately, the acorn strengthened significantly.
  • Es verstärkte ihre Liebe zum Mysterium. 
    English It strengthened her love for the mystery.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Bundestag hat beschlossen die Truppen in Afghanistan zu verstärken . 
    English The Bundestag has decided to strengthen the troops in Afghanistan.
  • Diese stark beanspruchte Stelle sollten wir mit einem Stück Leder verstärken . 
    English This heavily stressed spot should be reinforced with a piece of leather.

Participle

  • Die Anstrengungen sollten verstärkt werden. 
    English The efforts should be intensified.
  • Die Exporte nach China sollen verstärkt werden. 
    English Exports to China should be strengthened.
  • Das hat die Wut noch verstärkt . 
    English This has only intensified the anger.
  • Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt . 
    English Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
  • In den letzten Tagen haben sich die Schmerzen im Bein verstärkt . 
    English In the last few days, the pain in the leg has intensified.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for verstärken


  • Lautsprecher verstärken die Stimme, aber nicht die Argumente. 
    English Loudspeakers strengthen the voice, but not the argument.
  • Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen. 
    English They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
  • Der Effekt verstärkt sich mit jeder Anwendung. 
    English The effect intensifies with each application.
  • Schlachten verstärkten das Ufer besonders dort, wo Schiffe anlegen sollten. 
    English Battles strengthened the shore, especially where ships were supposed to dock.
  • Sogleich verstärkte sich die Eichel gewaltig. 
    English Immediately, the acorn strengthened significantly.
  • Die Erdbeeren verstärken den Geschmack des Champagners. 
    English The strawberries enhance the flavor of the champagne.
  • Die Ohrmuschel sammelt und verstärkt dadurch den Schall. 
    English The outer ear collects and amplifies sound.
  • Es verstärkte ihre Liebe zum Mysterium. 
    English It strengthened her love for the mystery.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for verstärken

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for verstärken

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verstärken


German verstärken
English strengthen, amplify, intensify, reinforce, increase, add to, aggravate, arm
Russian усиливать, укреплять, усилить, обостриться, обострять, обостряться, увеличивать, удвоиться
Spanish reforzar, intensificar, aumentar, fortalecer, amplificar, apuntalar, consolidar, engrosar
French renforcer, augmenter, intensifier, redoubler, accentuer, ajouter à, amplifier, concentrer
Turkish artırmak, güçlendirmek, güclendirmek, kuvvetlendirmek, kuvvetlenmek, sağlamlaştırmak, çoğaltmak, şiddetlenmek
Portuguese fortalecer, intensificar, reforçar, aumentar, amplificar, engrossar, intensificar-se
Italian rafforzare, aumentare, intensificare, potenziare, amplificare, armare, consolidare, fortificare
Romanian întări, amplifica, consolida, consolidare, intensifica
Hungarian erősít, fokoz, fokozni, megerősít, erősbít, felerősít, intenzívebbé tenni, megszilárdít
Polish wzmocnić, intensyfikować, powiększać, powiększyć, wzmacniać, nasilać, nasilić, wzmagać się
Greek ενισχύω, αυξάνω, δυναμώνω, ενίσχυση, εντείνω, ισχυροποιώ
Dutch versterken, intensiveren, sterker maken, toenemen, uitbreiden, vergroten, versterking
Czech posílit, zesílit, zesilovat, zesilovatsílit, zvětšit
Swedish förstärka, öka, armera, förstärkas, intensifiera
Danish forstærke, øge, intensivere, styrke
Japanese 強化する, 増強する, 強める, 固める
Catalan intensificar, amplificar, augmentar, enfortir, fortalir, fortificar, intensificar-se, reforçar
Finnish vahvistaa, lisätä, voimistaa, koventaa, lujittaa, tehostaa, vahvistua, voimistua
Norwegian forsterke, intensivere, styrke, øke
Basque indartu, handitu, intentsitate, sendotu
Serbian pojačati, osnažiti, појачати, intenzivirati, повећати
Macedonian појача, засилување, зголемување, интензивира, усилување, јакнење
Slovenian okrepiti, intenzivirati, izboljšati, povečati
Slowakisch posilniť, zintenzívniť, zväčšiť, zvýšiť
Bosnian pojačati, osnažiti, intenzivirati
Croatian pojačati, povećati, intenzivirati, osnažiti
Ukrainian посилити, зміцнити, укріпити
Bulgarian засилвам, усилвам, увеличавам
Belorussian узмацняць, павялічваць, узмацняцца, узмацніць
Indonesian menguatkan, meningkatkan, meningkatkan jumlah
Vietnamese tăng cường, củng cố, tăng số lượng
Uzbek kuchaymoq, mustahkamlash, sonini ko'paytirish
Hindi तीव्र होना, दृढ़ करना, मजबूत बनाना, संख्या बढ़ाना
Chinese 加剧, 加强, 增强, 数量增加
Thai ทวีความรุนแรงขึ้น, เพิ่มจำนวน, เสริม, เสริมความแข็งแรง
Korean 강해지다, 강화하다, 수적으로 늘리다
Azerbaijani gücləndirmək, güclənmək, rəqəmi artırmaq
Georgian აძლიერება, რიცხვის გაზრდა
Bengali তীব্র হওয়া, মজবুত করা, সংখ্যা বৃদ্ধি করা
Albanian forcohet, forcoj, rrit numrin
Marathi तीव्र होणे, मजबूत करणे, संख्या वाढवणे
Nepali बढ्नु, मजबुत बनाउने, संख्या बढाउनु
Telugu బలపడటం, బలపరచడం, సంఖ్యను పెంచడం
Latvian pastiprināties, skaitu palielināt, stiprināt
Tamil எண்ணிக்கையை அதிகரிக்கவும், வலுப்படுதல், வலுப்படுத்துவது
Estonian arvu suurendada, tugevdada, tugevdama
Armenian Ուժեղանալ, թվերը մեծացնել, ուժեղացնել
Kurdish jimê zêde kirin, qewetandin, zêde bûn
Hebrewלהגביר، לחזק
Arabicتعزيز، تقوية، زيادة، عزز، قوى
Persianتقویت کردن، افزایش دادن، تشدید کردن
Urduبڑھانا، تقویت دینا، مضبوط کرنا

verstärken in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verstärken

  • stärker, belastbarer machen
  • intensiver werden, intensivieren
  • zahlenmäßig vergrößern
  • [Sport] intensiver machen, stärker werden, ankurbeln, bestärken, (sich) aufschaukeln, erstarken

verstärken in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 135673, 135673, 135673

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verstärken

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 486685, 486693, 2290911, 4964870

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 135673, 130613, 23361, 145536, 785, 135673, 135673, 74953, 89065

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Frankreich streikt

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9