Participle of German verb missen
The participles of missen (miss, do without) are: missend, gemisst.
For participle I, the ending -end
(suffix) is added to the base miss
(verb stem).
To form the past participle, the regular ending -t
(suffix) is added to the base miss
.
In addition to the ending, the past participle is preceded by a ge-
.
The formation of the forms corresponds to the grammatical rules for the conjugation of verbs in the participle.
Comments
☆
Further rules for conjugation of missen
- How do you conjugate missen in Present?
- How do you conjugate missen in Imperfect?
- How do you conjugate missen in Imperative?
- How do you conjugate missen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate missen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate missen in Infinitive?
- How do you conjugate missen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Translations
Translation of German missen
-
missen
miss, do without, lose, lack, long for
недоставать, скучать, потерять, терять
echar de menos, extrañar, perder, prescindir
manquer, faire défaut, perdre, regretter, se passer de
özlemek, kaybetmek, yoksun kalmak
sentir falta, faltar, perder, prescindir de, sentir falta de
perdere, dover rinunciare a, dovere rinunciare a, mancare, notare l'assenza di, sentire la mancanza di
duce dorul, pierde
elveszíteni, hiányolni, hiányzik
brakować, tracić, tęsknić, zgubić
λείπει, στερούμαι, χάνω
vermissen, mislopen, missen, ontberen, ontbreken, verliezen
postrádat, chybět, ztratit
sakna, avstå från, förlora, undvara, vara utan
savne, mangle, miste, undvære
失う, 欠ける, 不足する, 欠けている
manquejar, perdre, trobar a faltar
kaivata, menettää, puuttua
savne, mangle, miste, tape
faltan, galdu
nedostajati, izgubiti
изгуби, недостиг, пропуштено
pogrešati, izgubiti, manjkati
chýbať, postrádať, stratiť
nedostajati, izgubiti nešto
nedostajati, izgubiti
не вистачати, втратити, втрачати, сумувати, сумувати за
липсва, изгубя
адчуваць недахоп, страчваць, сумнаваць
kehilangan, kekurangan, merindukan, rindu, tidak ada
không có, mất, nhớ, thiếu, đánh mất
sog'inmoq, yetishmaslik, yo'q bo'lmoq, yo‘qotmoq
अनुपस्थित होना, कमी होना, खोना, गँवाना, मिस करना, याद करना
丢失, 失去, 怀念, 想念, 缺乏, 缺少
ขาด, คิดถึง, ทำหาย, สูญเสีย, ไม่มี
그리워하다, 모자라다, 없다, 잃다, 잃어버리다
darixmaq, itirmək, çatışmamaq, əskik olmaq
აკლია, არ აქვს, დაკარგვა, ენატრება
অনুপस्थित থাকা, অভাব থাকা, অভাব বোধ করা, মিস করা, হারানো
mungoj, humb, humbas, mallëngjehem, nuk ka
आठवण येणे, कमी असणे, गमावणे, हरवणे
कमी हुनु, गुमाउनु, नहुनु, मिस गर्नु, सम्झनु, हराउनु
కోల్పోవు, పోగొట్టుకోవు, లేకపోవడం, విరహపడటం, విరహించటం
ilgoties, pietrūkt, trūkt, zaudēt
இல்லை, இழத்தல், குறைவு இருக்க, தொலைத்தல், நினைவு வருதல், மிஸ் செய்தல்
igatseda, ilma jääma, kaotama, puuduma
կարոտել, կորցնել, չլինել, պակասել
bîranîn, kêm bûn, nebûn, winda kirin
להתגעגע، לאבד، לחסר
يفتقد، افتقد
از دست دادن، دلتنگی، کمبود داشتن
کمی محسوس کرنا، نقصان، کمی، کھونا، یاد آنا
missen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Verb forms in Participle of missen
The verb missen fully conjugated in all persons and numbers in the Participle Present Perfect
Participle Present Perfectpart of speech
- ich misse (1st PersonSingular)
- du misst (2nd PersonSingular)
- er misst (3rd PersonSingular)
- wir missen (1st PersonPlural)
- ihr misst (2nd PersonPlural)
- sie missen (3rd PersonPlural)