Worksheets for conjugation of German Verb herangehen
Worksheets are used generally for the conjugation of the verb herangehen in teaching. The materials can be used as Open Educational Resources (OER) for exercises, for games and as Tasks (CC BY-SA 4.0). There are many different types of tasks available for the verb herangehen. These are overview sheets with complete conjugation, puzzles and games that require joint learning. The entire educational material is available for free as a PDF download, as pictures and as an interactive browser version. In addition to the tasks, countless examples for herangehen also provide an aid to using the verb.
Word search
Search word for all forms of the verb herangehen
With these search word puzzles you can learn the conjugation of the German verb herangehen.
Word search puzzleFlash cards
Flash cards, learning cards, learning notes for all tenses of the verb herangehen
With the flash cards the verb forms of the herangehen can be learned and trained efficiently and flexibly. The learning cards can be printed and cut out.
Flash cardsVerb table
Conjugation tables for all tenses of the verb herangehen
Examples
Example sentences for herangehen
-
Kaum hörte Tom das Telefon,
ging
er auch schonheran
.
As soon as Tom heard the phone, he answered it.
-
Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel
ging
vorsichtig an den Flussheran
, um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden.
I was guarding the smuggled goods, and the uncle cautiously approached the river to spy on whether or where the border soldiers were.
-
Wie
gehen
Sie an ein Übersetzungsprojektheran
?
How do you tackle a translation project?
-
Ein Tobsuchtsanfall hilft uns jetzt auch nicht weiter, lass uns in Ruhe an die Sache
herangehen
.
A fit of rage doesn't help us now, let's approach the matter calmly.
-
Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache
herangingen
.
I believe it would quickly backfire if we approached the matter too naively.
-
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so
herangeht
, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
It is proper for the reader to approach a book to be read in the same way that a well-mannered guest usually approaches a banquet.
Examples